第2行: |
第2行: |
| ==选择英雄== | | ==选择英雄== |
| {{OW2Audio|File=000000060E82.0B2|en=Tools in hand. Brain in gear.|zh=手上有工具,头脑有智慧。}} | | {{OW2Audio|File=000000060E82.0B2|en=Tools in hand. Brain in gear.|zh=手上有工具,头脑有智慧。}} |
| + | *星舰工程师 |
| {{OW2Audio|File=000000066764.0B2|en=Took wun huk. Brees'tin gree!|zh=(外星语)Took wun huk. Brees'tin gree!}} | | {{OW2Audio|File=000000066764.0B2|en=Took wun huk. Brees'tin gree!|zh=(外星语)Took wun huk. Brees'tin gree!}} |
| | | |
| ==更换到此英雄== | | ==更换到此英雄== |
| {{OW2Audio|File=00000000ADCF.0B2|E|en=Torbjörn ready to work!|zh=托比昂准备干活了!}} | | {{OW2Audio|File=00000000ADCF.0B2|E|en=Torbjörn ready to work!|zh=托比昂准备干活了!}} |
| + | *铁甲圣诞老人 |
| {{OW2Audio|File=00000002A91B.0B2|E|en=(laugh) I'm jolly ol' St. Torbjorn.|zh=(laugh)圣诞老托比来啦。}} | | {{OW2Audio|File=00000002A91B.0B2|E|en=(laugh) I'm jolly ol' St. Torbjorn.|zh=(laugh)圣诞老托比来啦。}} |
| {{OW2Audio|File=00000002A9C7.0B2|E|en=Santa Torbjorn is here.|zh=圣诞老人来啦。}} | | {{OW2Audio|File=00000002A9C7.0B2|E|en=Santa Torbjorn is here.|zh=圣诞老人来啦。}} |
第11行: |
第13行: |
| ==比赛相关== | | ==比赛相关== |
| ===赛前等待=== | | ===赛前等待=== |
− | {{OW2Audio|File=00000000AE07.0B2|E|en=(laugh) Run a shot across the bow!|zh=发出警告!}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000060E06.0B2|en=Let's get her done!|zh=快把活干完!}} | | {{OW2Audio|File=000000060E06.0B2|en=Let's get her done!|zh=快把活干完!}} |
| {{OW2Audio|File=000000060E07.0B2|en=Time to show them who's boss.|zh=让他们看看谁说了算。}} | | {{OW2Audio|File=000000060E07.0B2|en=Time to show them who's boss.|zh=让他们看看谁说了算。}} |
| {{OW2Audio|File=000000060E08.0B2|en=Let's get down to business!|zh=开工办正事了!}} | | {{OW2Audio|File=000000060E08.0B2|en=Let's get down to business!|zh=开工办正事了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000060E09.0B2|en=Move out!|zh=出发!}} | | {{OW2Audio|File=000000060E09.0B2|en=Move out!|zh=出发!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000006115E.0B2|en=City of Lights? I prefer the northern lights.|zh=“光之城”?我还是更喜欢北极光。}} | + | {{OW2Audio|File=00000000A6B3.0B2|E|en=All this standing around while there's work to be done.|zh=该干活的时候却在这儿站着。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000006115F.0B2|en=All these skyscrapers just hurt my neck.|zh=那么多的摩天大楼,对我的脖子太不友好了。}} | + | {{OW2Audio|File=00000000A6E1.0B2|E|en=I don't like this standing around.|zh=我讨厌站着不动。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061163.0B2|en=There better be no penguins on this base.|zh=基地里要是没有企鹅就更好了。}} | + | {{OW2Audio|File=00000005C120.0B2|en=Let's go. I've got a few new inventions to try.|zh=出发吧。我正好有几样新发明想试试。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061164.0B2|en=Now this is what proper engineering does for a city!|zh=优秀的工程技术就应该像这样为城市增光添彩!}} | + | {{OW2Audio|File=00000005C121.0B2|en=Ragtag bunch... but we'll get it done.|zh=一帮不像样的……不过完成任务还是没问题。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000061167.0B2|en=Broken safety compliances everywhere!|zh=这儿完全不把安全规范当回事的吗!}} | + | {{OW2Audio|File=00000005C122.0B2|en=Hold your thumbs and we'll get through this alright.|zh=都乐观点儿,我们能顺利完成任务。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000062079.0B2|en=New York's Chief Engineering Advisor has returned!|zh=纽约的首席工程顾问回来了!}} | + | {{OW2Audio|File=000000063E6C.0B2|en=What about a turret that shoots smaller turrets?|zh=来一个能发射小炮台的炮台怎么样?}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063E6F.0B2|en=Cassidy said he wanted a bigger grenade, so I built him one. Then he said no, this is TOO large, I need it to fit.|zh=卡西迪曾经说想要个大号的手雷,我就给他造了一个。可他又说不行,说手雷太大了,至少得让他一只手握得住才行。唉,怎么不早点说清楚!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005C123.0B2|en=Hammer? Check. Turret? Check. Backup turret? Check. Second through fourth backup turrets? Check, check, and check.|zh=锤子:带了。炮台:带了。备用炮台:带了。第二第三第四备用炮台:带了,带了,都带了。}} |
| + | |
| + | *在新年期间时 |
| + | {{OW2Audio|File=000000044489.0B2|E|en=Ring out, wild bells.|zh=铃声阵阵迎新年。}} |
| + | *队内多个工程师时 |
| + | {{OW2Audio|File=000000063E6B.0B2|en=With this many engineers on the team, we can handle any problem that comes our way!|zh=吼吼!队里有这么多工程师,还有什么问题是我们解决不了的!}} |
| + | *队友为{{OW2Hero|安娜}}、{{OW2Hero|死神}}、{{OW2Hero|莱因哈特}}和{{OW2Hero|士兵:76}}时 |
| + | {{OW2Audio|File=000000063E69.0B2|en=This is not the reunion I expected.|zh=没想到会在这种情景下重逢……}} |
| + | *队友全为黑爪成员时 |
| + | {{OW2Audio|File=000000063E70.0B2|en=I don't care what evil organization you're a part of - I want you on your best behavior for this mission.|zh=我不管你们是哪个邪恶组织的人,反正这次行动得给我好好表现。}} |
| + | |
| + | *黑胡子船长 & 红胡子船长 |
| + | {{OW2Audio|File=00000000AE07.0B2|E|en=(laugh) Run a shot across the bow!|zh=发出警告!}} |
| + | *星舰工程师 |
| + | {{OW2Audio|File=000000066756.0B2|en=That Dorioux told me their hypertrinometer would hold together, but no! 300 light years later - busted already!|zh=那个道睿尤还说他家的超精密三重仪结实得很,胡扯!这才跑了300光年就报废了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006675F.0B2|en=If one more laser brain complains about fur in their starship hood, I'll punt them into the sonosphere!|zh=要是再有哪个激光脑袋敢抱怨星舰罩篷上沾了毛,我非把他扔到声流层里去!}} |
| | | |
| ===比赛开始=== | | ===比赛开始=== |
第49行: |
第67行: |
| {{OW2Audio|File=000000060DED.0B2|en=A Lindholm never gives up!|zh=林德霍姆家的人从不放弃!}} | | {{OW2Audio|File=000000060DED.0B2|en=A Lindholm never gives up!|zh=林德霍姆家的人从不放弃!}} |
| {{OW2Audio|File=000000060DEE.0B2|en=A good bop always gets it working again. Well.|zh=东西失灵了拍一拍就好。可不是嘛……}} | | {{OW2Audio|File=000000060DEE.0B2|en=A good bop always gets it working again. Well.|zh=东西失灵了拍一拍就好。可不是嘛……}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063E3B.0B2|en=I'm re-Bjorn!|zh=我的斗志特别昂!}} |
| + | *连续击杀后被杀 |
| {{OW2Audio|File=000000060E05.0B2|en=It was nice while it lasted.|zh=刚才的感觉明明挺不错的。}} | | {{OW2Audio|File=000000060E05.0B2|en=It was nice while it lasted.|zh=刚才的感觉明明挺不错的。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000063E3B.0B2|en=I'm re-Bjorn!|zh=我的斗志特别昂!}}
| + | *星舰工程师 |
| {{OW2Audio|File=000000066758.0B2|en=Ow! They singed my flingle-dingles!|zh=噢!他们把我的蓬蓬毛烤焦了!}} | | {{OW2Audio|File=000000066758.0B2|en=Ow! They singed my flingle-dingles!|zh=噢!他们把我的蓬蓬毛烤焦了!}} |
| {{OW2Audio|File=00000006675A.0B2|en=Shoo gree'nurah jaboobee heeri nee!|zh=(外星语)Shoo gree'nurah jaboobee heeri nee!}} | | {{OW2Audio|File=00000006675A.0B2|en=Shoo gree'nurah jaboobee heeri nee!|zh=(外星语)Shoo gree'nurah jaboobee heeri nee!}} |
第111行: |
第131行: |
| | | |
| *敌人被复活 | | *敌人被复活 |
− | {{OW2Audio|File=00000004447A.0B2|E|en=What is this witchcraft?|zh=这是什么巫术?}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000060DF8.0B2|en=Enemy's coming back!|zh=敌人回来了!}} | | {{OW2Audio|File=000000060DF8.0B2|en=Enemy's coming back!|zh=敌人回来了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000060DF9.0B2|en=Those suckers keep coming back.|zh=那些家伙怎么又来了。}} | | {{OW2Audio|File=000000060DF9.0B2|en=Those suckers keep coming back.|zh=那些家伙怎么又来了。}} |
| {{OW2Audio|File=000000060DFA.0B2|en=They're popping back like daisies!|zh=他们跟野草似的又冒出来了!}} | | {{OW2Audio|File=000000060DFA.0B2|en=They're popping back like daisies!|zh=他们跟野草似的又冒出来了!}} |
| {{OW2Audio|File=000000060E83.0B2|en=They keep coming, I'll keep building!|zh=他们来得起劲,我也造得起劲!}} | | {{OW2Audio|File=000000060E83.0B2|en=They keep coming, I'll keep building!|zh=他们来得起劲,我也造得起劲!}} |
| + | 弗兰狂斯鼠博士的复仇 |
| + | {{OW2Audio|File=00000004447A.0B2|E|en=What is this witchcraft?|zh=这是什么巫术?}} |
| | | |
| ==部署物相关== | | ==部署物相关== |
第171行: |
第192行: |
| *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 | | *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 |
| {{OW2Audio|File=00000000ADA6.0B2|E|en=Damn.|zh=该死。}} | | {{OW2Audio|File=00000000ADA6.0B2|E|en=Damn.|zh=该死。}} |
| + | |
| ==获得赏金== | | ==获得赏金== |
| {{OW2Audio|File=00000000AD9F.0B2|E|en=Oh! Something for me?|zh=哦!给我的?}} | | {{OW2Audio|File=00000000AD9F.0B2|E|en=Oh! Something for me?|zh=哦!给我的?}} |
第192行: |
第214行: |
| *队友倒下 | | *队友倒下 |
| {{OW2Audio|File=000000037E9F.0B2|E|en=We've got an ally down!|zh=有队友倒下啦!}} | | {{OW2Audio|File=000000037E9F.0B2|E|en=We've got an ally down!|zh=有队友倒下啦!}} |
| + | {{OW2Hero|猎空}} |
| {{OW2Audio|File=000000037EA1.0B2|E|en=Tracer's down!|zh=“猎空”倒下啦!}} | | {{OW2Audio|File=000000037EA1.0B2|E|en=Tracer's down!|zh=“猎空”倒下啦!}} |
| *队友击杀敌人 | | *队友击杀敌人 |
| {{OW2Audio|File=00000000A6CD.0B2|E|en=That gets my stamp of approval!|zh=我很欣赏你!}} | | {{OW2Audio|File=00000000A6CD.0B2|E|en=That gets my stamp of approval!|zh=我很欣赏你!}} |
| {{OW2Audio|File=00000004449A.0B2|E|en=That gets my seal of approval!|zh=这个我打十分!}} | | {{OW2Audio|File=00000004449A.0B2|E|en=That gets my seal of approval!|zh=这个我打十分!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000004C4AB.0B2|E|en=That's my daughter!|zh=这才是我女儿!}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000060DA7.0B2|en=Great. Can you do it again?|zh=漂亮。能再来一次吗?}} | | {{OW2Audio|File=000000060DA7.0B2|en=Great. Can you do it again?|zh=漂亮。能再来一次吗?}} |
| {{OW2Audio|File=000000060DA8.0B2|en=Nice one!|zh=干得好!}} | | {{OW2Audio|File=000000060DA8.0B2|en=Nice one!|zh=干得好!}} |
| {{OW2Audio|File=000000060DAA.0B2|en=Go get 'em!|zh=把他们都拿下!}} | | {{OW2Audio|File=000000060DAA.0B2|en=Go get 'em!|zh=把他们都拿下!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000060DAB.0B2|en=They teach you that in medical school?|zh=医学院难道还教这个?}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000060DAC.0B2|en=Not the most elegant but can't complain.|zh=动作不够优雅,但还算凑合。}} | | {{OW2Audio|File=000000060DAC.0B2|en=Not the most elegant but can't complain.|zh=动作不够优雅,但还算凑合。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000060DBA.0B2|en=Impressive engineering!|zh=工程学的杰作!}} |
| + | {{OW2Hero|布丽吉塔}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000004C4AB.0B2|E|en=That's my daughter!|zh=这才是我女儿!}} |
| {{OW2Audio|File=000000060DAD.0B2|en=(Sniffs) They grow up so fast.|zh=(抽泣)孩子转眼就长大了。}} | | {{OW2Audio|File=000000060DAD.0B2|en=(Sniffs) They grow up so fast.|zh=(抽泣)孩子转眼就长大了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000060DBB.0B2|en=Takes after her old papa.|zh=跟她老爸一个样。}} |
| + | {{OW2Hero|天使}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000060DAB.0B2|en=They teach you that in medical school?|zh=医学院难道还教这个?}} |
| + | {{OW2Hero|堡垒}} |
| {{OW2Audio|File=000000060DB9.0B2|en=Proud of you, Bastion!|zh=你是我的骄傲,“堡垒”!}} | | {{OW2Audio|File=000000060DB9.0B2|en=Proud of you, Bastion!|zh=你是我的骄傲,“堡垒”!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000060DBA.0B2|en=Impressive engineering!|zh=工程学的杰作!}} | + | {{OW2Hero|莱因哈特}} |
− | {{OW2Audio|File=000000060DBB.0B2|en=Takes after her old papa.|zh=跟她老爸一个样。}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000060DBC.0B2|en=Guess brawn sometimes does the trick.|zh=看来只靠蛮力偶尔也能成事。}} | | {{OW2Audio|File=000000060DBC.0B2|en=Guess brawn sometimes does the trick.|zh=看来只靠蛮力偶尔也能成事。}} |
| *给队友报位置 | | *给队友报位置 |
第214行: |
第241行: |
| {{OW2Audio|File=000000060DCD.0B2|en=Just doing my job.|zh=这是我分内的事。}} | | {{OW2Audio|File=000000060DCD.0B2|en=Just doing my job.|zh=这是我分内的事。}} |
| {{OW2Audio|File=000000060DCE.0B2|en=You looked like you needed a hand.|zh=我看你需要搭把手。}} | | {{OW2Audio|File=000000060DCE.0B2|en=You looked like you needed a hand.|zh=我看你需要搭把手。}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000060DDE.0B2|en=Someone around here has to keep an eye out.|zh=某些人还得再警惕点儿。}} |
| + | {{OW2Hero|雾子}}、{{OW2Hero|卢西奥}}或{{OW2Hero|D.Va}} |
| {{OW2Audio|File=000000060DDD.0B2|en=You young chickens still have lots to learn.|zh=你们这些年轻人还得多学着点儿。}} | | {{OW2Audio|File=000000060DDD.0B2|en=You young chickens still have lots to learn.|zh=你们这些年轻人还得多学着点儿。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000060DDE.0B2|en=Someone around here has to keep an eye out.|zh=某些人还得再警惕点儿。}}
| |
| *复活队友 | | *复活队友 |
| {{OW2Audio|File=000000037EAE.0B2|E|en=Up and at them!|zh=起来找他们算账去!}} | | {{OW2Audio|File=000000037EAE.0B2|E|en=Up and at them!|zh=起来找他们算账去!}} |
第221行: |
第249行: |
| {{OW2Audio|File=000000060E1A.0B2|en=Up and at them!|zh=起来揍他们去!}} | | {{OW2Audio|File=000000060E1A.0B2|en=Up and at them!|zh=起来揍他们去!}} |
| {{OW2Audio|File=000000060E1B.0B2|en=Back to battle with you!|zh=快回来战斗吧!}} | | {{OW2Audio|File=000000060E1B.0B2|en=Back to battle with you!|zh=快回来战斗吧!}} |
| + | 智械英雄 |
| {{OW2Audio|File=000000060E1C.0B2|en=I'll get you fixed up in no time.|zh=我马上就把你修好。}} | | {{OW2Audio|File=000000060E1C.0B2|en=I'll get you fixed up in no time.|zh=我马上就把你修好。}} |
| + | {{OW2Hero|天使}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000060E1E.0B2|en=We still need you Angela!|zh=我们不能没有你,安吉拉!}} |
| {{OW2Audio|File=000000060E1D.0B2|en=You're not leaving me, not yet!|zh=我可不能没有你!}} | | {{OW2Audio|File=000000060E1D.0B2|en=You're not leaving me, not yet!|zh=我可不能没有你!}} |
− | {{OW2Audio|File=000000060E1E.0B2|en=We still need you Angela!|zh=我们不能没有你,安吉拉!}} | + | {{OW2Audio|File=000000060E85.0B2|en=Returning the favor, doctor.|zh=还你的人情,医生。}} |
| + | {{OW2Hero|猎空}} |
| {{OW2Audio|File=000000060E1F.0B2|en=Come on you rust nut. Show them what you're made of.|zh=快起来,老小子。让他们看看你的本事。}} | | {{OW2Audio|File=000000060E1F.0B2|en=Come on you rust nut. Show them what you're made of.|zh=快起来,老小子。让他们看看你的本事。}} |
− | {{OW2Audio|File=000000060E85.0B2|en=Returning the favor, doctor.|zh=还你的人情,医生。}} | + | *看见队友使用终极技能 |
| + | {{OW2Hero|法老之鹰}}的{{OWAI|Barrage|火箭弹幕}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000001FFF4.0B2|E|en=She can't take anymore. She's going to blow!|zh=她撑不住了,她要爆炸了!}} |
| | | |
| == 赛后结算 == | | == 赛后结算 == |