avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“狂鼠(守望先锋2)/技能释放”的版本间的差异

 
(未显示同一用户的4个中间版本)
第1行: 第1行:
 
{{Back|狂鼠(守望先锋2)|狂鼠}}
 
{{Back|狂鼠(守望先锋2)|狂鼠}}
 +
== {{OWAI|Frag Launcher|榴弹发射器}}命中击杀 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000063D82.0B2|en=I can't miss, and when I do miss, it doesn't count.|zh=我从不失手,就算失手也不算数。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063837.0B2|en=Satellite-ian accuracy.|zh=卫星制导精准锁定。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000006383B.0B2|en=I'm a direct-hit machine!|zh=我就是台命中机器!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000006383E.0B2|en=They're all landing today!|zh=今天真是弹无虚发!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063D70.0B2|en=Demolition, by Jamison.|zh=詹米森为您献上匠心一炸。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063D72.0B2|en=Diegetic!|zh=剧情杀!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063D73.0B2|en=Laserlike accuracy, that's how I do it.|zh=激光似的精准制导,这就是我的风格。}}
 +
 
== 释放技能{{OWAI|Concussion Mine|震荡地雷}}时 ==
 
== 释放技能{{OWAI|Concussion Mine|震荡地雷}}时 ==
 
{{OW2Audio|File=00000005F184.0B2|en=Fly, my little friend!|zh=飞吧,我的小伙伴!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F184.0B2|en=Fly, my little friend!|zh=飞吧,我的小伙伴!}}
第7行: 第16行:
 
{{OW2Audio|File=00000005F189.0B2|en=Woop woop!|zh=远在天边!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F189.0B2|en=Woop woop!|zh=远在天边!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F196.0B2|en=Hee hee! Hoo hoo!|zh=嘿嘿!吼吼!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F196.0B2|en=Hee hee! Hoo hoo!|zh=嘿嘿!吼吼!}}
*海滩狂鼠
+
海滩狂鼠
 
{{OW2Audio|File=000000043AD2.0B2|E|en=Time to chum the waters.|zh=该搅搅混水啦。}}
 
{{OW2Audio|File=000000043AD2.0B2|E|en=Time to chum the waters.|zh=该搅搅混水啦。}}
*滞空释放{{OWAI|Concussion Mine|震荡地雷}}
+
 
 +
=== 滞空释放{{OWAI|Concussion Mine|震荡地雷}} ===
 
{{OW2Audio|File=000000063D6A.0B2|en=Air bomb!|zh=空投炸弹!}}
 
{{OW2Audio|File=000000063D6A.0B2|en=Air bomb!|zh=空投炸弹!}}
 
{{OW2Audio|File=000000063D6B.0B2|en=Dropping a package.|zh=天降好礼。}}
 
{{OW2Audio|File=000000063D6B.0B2|en=Dropping a package.|zh=天降好礼。}}
 
{{OW2Audio|File=000000063D6C.0B2|en=The sky is mine!|zh=天上炸雷了!}}
 
{{OW2Audio|File=000000063D6C.0B2|en=The sky is mine!|zh=天上炸雷了!}}
*等待激活
+
海滩狂鼠
 +
{{OW2Audio|File=000000043AD0.0B2|E|en=Surf's up up up!|zh=我要浪上天啦!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000043AD1.0B2|E|en=Cannonball!|zh=火炮准备!}}
 +
 
 +
=== 等待激活 ===
 
{{OW2Audio|File=00000000B80D.0B2|E|en=Come on, let me push it!|zh=快啊,让我按按钮!}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B80D.0B2|E|en=Come on, let me push it!|zh=快啊,让我按按钮!}}
{{OW2Audio|File=00000000B85E.0B2|E|en=Tick tock tick tock.|zh=嘀嗒嘀嗒……}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000000B86E.0B2|E|en=Patience... patience.|zh=耐心……耐心……}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B86E.0B2|E|en=Patience... patience.|zh=耐心……耐心……}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F198.0B2|en=Why have I got this detonator again?|zh=我手上为什么有个起爆器来着?}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F198.0B2|en=Why have I got this detonator again?|zh=我手上为什么有个起爆器来着?}}
第21行: 第34行:
 
{{OW2Audio|File=00000005F19A.0B2|en=*sucking air through teeth* I want to push the button.|zh=*从牙缝里吸气*我好想按按钮……}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F19A.0B2|en=*sucking air through teeth* I want to push the button.|zh=*从牙缝里吸气*我好想按按钮……}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F19B.0B2|en=Let's go, let's go.|zh=按吧,按吧……}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F19B.0B2|en=Let's go, let's go.|zh=按吧,按吧……}}
*激活并击飞自身时
+
*海盗狂鼠
 +
{{OW2Audio|File=00000000B85E.0B2|E|en=Tick tock tick tock.|zh=嘀嗒嘀嗒……}}
 +
 
 +
=== 激活并击飞自身时 ===
 
{{OW2Audio|File=00000000B7D1.0B2|en=Woo hoo!|zh=哇哈!}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B7D1.0B2|en=Woo hoo!|zh=哇哈!}}
 
{{OW2Audio|File=00000001FF54.0B2|en=Going up!|zh=飞啊!}}
 
{{OW2Audio|File=00000001FF54.0B2|en=Going up!|zh=飞啊!}}
第34行: 第50行:
 
*队友为{{OW2Hero|法老之鹰}}时
 
*队友为{{OW2Hero|法老之鹰}}时
 
{{OW2Audio|File=000000063D6D.0B2|en=I'm just like you, Rocket Lady!|zh=你那招我也会,火箭小姐!}}
 
{{OW2Audio|File=000000063D6D.0B2|en=I'm just like you, Rocket Lady!|zh=你那招我也会,火箭小姐!}}
*{{OWAI|Concussion Mine|震荡地雷}}造成击杀时
+
 
 +
=== {{OWAI|Concussion Mine|震荡地雷}}造成击杀时 ===
 
{{OW2Audio|File=00000000B7E7.0B2|E|en=Thar she blows! *laughs*.|zh=一炮轰成渣啊!*laughs*}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B7E7.0B2|E|en=Thar she blows! *laughs*.|zh=一炮轰成渣啊!*laughs*}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B7EB.0B2|E|en=Oh, that's where I left it!|zh=哦,原来我把东西留在那儿了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B7EB.0B2|E|en=Oh, that's where I left it!|zh=哦,原来我把东西留在那儿了!}}
第53行: 第70行:
 
{{OW2Audio|File=00000005F1FC.0B2|en=Shh! Don't tell anyone!|zh=嘘!别告诉别人!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F1FC.0B2|en=Shh! Don't tell anyone!|zh=嘘!别告诉别人!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F1FD.0B2|en=This trap exclusive property of Jamison Fawkes.|zh=此陷阱为詹米森·法尔克斯的专属财产。}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F1FD.0B2|en=This trap exclusive property of Jamison Fawkes.|zh=此陷阱为詹米森·法尔克斯的专属财产。}}
*{{OWAI|Steel Trap|捕兽夹}}激活时
+
 
 +
=== {{OWAI|Steel Trap|捕兽夹}}激活时 ===
 
{{OW2Audio|File=00000000B812.0B2|E|en=Oh, you really stepped in it, mate!|zh=哦,你还真踩上去了,伙计!}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B812.0B2|E|en=Oh, you really stepped in it, mate!|zh=哦,你还真踩上去了,伙计!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F1FE.0B2|en=Trapped!|zh=逮到你了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F1FE.0B2|en=Trapped!|zh=逮到你了!}}
第60行: 第78行:
 
{{OW2Audio|File=00000005F201.0B2|en=Oh you're in a pickle!|zh=哦,你有麻烦了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F201.0B2|en=Oh you're in a pickle!|zh=哦,你有麻烦了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F202.0B2|en=Snagged!|zh=上钩了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005F202.0B2|en=Snagged!|zh=上钩了!}}
{{OW2Audio|File=0000000609D3.0B2|en=They're vulnerable! Get em!|zh=那家伙跑不了了,狠狠的打!}}
+
{{OW2Audio|File=0000000609D3.0B2|en=They're vulnerable! Get em!|zh=They're vulnerable! Get em!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000065F03.0B2|en=Beautiful fish. Nice--two and a half meters, ALMOST three.|zh=抓到条大鱼。好耶!离我两米半,不到三米远。}}
 +
*板球
 +
{{OW2Audio|File=000000036077.0B2|E|en=Leg before wicket!|zh=嘿!触身出局!}}
  
 
== 释放技能{{OWAI|RIP-Tire|炸弹轮胎}}时 ==
 
== 释放技能{{OWAI|RIP-Tire|炸弹轮胎}}时 ==
第67行: 第88行:
 
* 友方释放时
 
* 友方释放时
 
{{OW2Audio|File=00000000B82F.0B2|en=Ladies and gentlemen, the bomb tire is rolling!|zh=女士们先生们,炸弹轮胎滚起来啦!|E}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B82F.0B2|en=Ladies and gentlemen, the bomb tire is rolling!|zh=女士们先生们,炸弹轮胎滚起来啦!|E}}
* 消灭敌人时
+
 
 +
=== 消灭目标时 ===
 
{{OW2Audio|File=00000000B7C8.0B2|E|en=*chuckles* Wheel 'em out!|zh=嘿嘿,压死他们!}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B7C8.0B2|E|en=*chuckles* Wheel 'em out!|zh=嘿嘿,压死他们!}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B7E6.0B2|E|en=Hey, where'd that come from?|zh=嘿,那玩意儿是哪儿来的?}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B7E6.0B2|E|en=Hey, where'd that come from?|zh=嘿,那玩意儿是哪儿来的?}}

2024年4月18日 (四) 10:06的最新版本

< 返回上级:狂鼠

OW AbilityIcon Frag Launcher.png榴弹发射器命中击杀

I can't miss, and when I do miss, it doesn't count.
我从不失手,就算失手也不算数。

Satellite-ian accuracy.
卫星制导精准锁定。

I'm a direct-hit machine!
我就是台命中机器!

They're all landing today!
今天真是弹无虚发!

Demolition, by Jamison.
詹米森为您献上匠心一炸。

Diegetic!
剧情杀!

Laserlike accuracy, that's how I do it.
激光似的精准制导,这就是我的风格。

释放技能OW AbilityIcon Concussion Mine.png震荡地雷

Fly, my little friend!
飞吧,我的小伙伴!

The pleasure is mine.
祝雷好运。

Hold this a minute!
你抱一会儿吧!

What a lob!
好一手高抛雷!

Woop woop!
远在天边!

Hee hee! Hoo hoo!
嘿嘿!吼吼!

海滩狂鼠

Time to chum the waters.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
该搅搅混水啦。

滞空释放OW AbilityIcon Concussion Mine.png震荡地雷

Air bomb!
空投炸弹!

Dropping a package.
天降好礼。

The sky is mine!
天上炸雷了!

海滩狂鼠

Surf's up up up!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我要浪上天啦!

Cannonball!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
火炮准备!

等待激活

Come on, let me push it!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快啊,让我按按钮!

Patience... patience.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
耐心……耐心……

Why have I got this detonator again?
我手上为什么有个起爆器来着?

Waiting... Waiting.
我等……我等……

*sucking air through teeth* I want to push the button.
*从牙缝里吸气*我好想按按钮……

Let's go, let's go.
按吧,按吧……

  • 海盗狂鼠

Tick tock tick tock.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
嘀嗒嘀嗒……

激活并击飞自身时

Woo hoo!
哇哈!

Going up!
飞啊!

Ha hee hee he hee!
哈嘿嘿嘿嘿!

Blasting off!
起飞!

We have liftoff!
咱们上天喽!

If mum could see me now!
真希望老妈也能看到我!

Wheee!
Wheee!

Bomb voyage!
一路顺风!

Boing!
Boing!

Pronk!
蹦蹦跳!

I'm just like you, Rocket Lady!
你那招我也会,火箭小姐!

OW AbilityIcon Concussion Mine.png震荡地雷造成击杀时

Thar she blows! *laughs*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
一炮轰成渣啊!*laughs*

Oh, that's where I left it!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哦,原来我把东西留在那儿了!

*scoffs* Aiming's overrated.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
啊,太高估你的准头了。

Works every time! *Low voice* Terms and conditions may apply.
百炸百灵!*低声*有附加条款条件……

Concussion!
震到你啦!

Scattered to the wind!
大风吹,残渣飞!

Mine mistake! *laughs*.
都怪雷!*大笑*

Half the time, works every time!
这招几乎百炸百中!

Foes always jumping around_ Try chuckin' a mine!
敌人上蹿下跳?一雷解千愁!

OW2 Roadhog Icon.png路霸

Bet you never thought you'd see pigs fly! *laughs*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我打赌你从来没见过会飞的猪!*laughs*

释放技能OW AbilityIcon Steel Trap.png捕兽夹

This'll tickle their feet.
帮他们挠挠脚心。

Ooh, can't wait!
哦,我等不及了!

Ho ho ho! Oh ho ho ho!
吼吼吼!哦吼吼吼!

Shh! Don't tell anyone!
嘘!别告诉别人!

This trap exclusive property of Jamison Fawkes.
此陷阱为詹米森·法尔克斯的专属财产。

OW AbilityIcon Steel Trap.png捕兽夹激活时

Oh, you really stepped in it, mate!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哦,你还真踩上去了,伙计!

Trapped!
逮到你了!

Snap! Gotcha!
啪!抓到你了!

Hee hee hee hee!
嘿嘿嘿嘿!

Oh you're in a pickle!
哦,你有麻烦了!

Snagged!
上钩了!

They're vulnerable! Get em!
They're vulnerable! Get em!

Beautiful fish. Nice--two and a half meters, ALMOST three.
抓到条大鱼。好耶!离我两米半,不到三米远。

  • 板球

Leg before wicket!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
嘿!触身出局!

释放技能OW AbilityIcon RIP-Tire.png炸弹轮胎

  • 主动/敌方释放时

Fire in the hole!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
Fire in the hole!

  • 友方释放时

Ladies and gentlemen, the bomb tire is rolling!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
女士们先生们,炸弹轮胎滚起来啦!

消灭目标时

*chuckles* Wheel 'em out!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
嘿嘿,压死他们!

Hey, where'd that come from?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
嘿,那玩意儿是哪儿来的?

I never get tire-d of this! *laughs*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这招从不过时!*大笑*

You little ripper!
精彩,真是精彩!

And around we go!
滚滚向前!

Tired of me yet?
受不了我的轮胎了吗?

En-tire-ly unavoidable.
真是“胎”不给活路了。

Rolled over!
压到你了!

Burnin' rubber!
轮胎在冒火!

Caught beneath the wheel of progress!
车轮向前,把你压扁!

That tire popped you!
让你看看真正的“爆胎”!

  • 打断终极技能

Personally I think my big moment was bigger than your big moment by far.
个人认为,我的大招比你的大招更大。