第7行: | 第7行: | ||
{{OW2Audio|File=00000004A1EC.0B2|E|en=It really makes you think.|zh=看到它会让人思考宇宙的意义。}} | {{OW2Audio|File=00000004A1EC.0B2|E|en=It really makes you think.|zh=看到它会让人思考宇宙的意义。}} | ||
− | == | + | == 在伊利奥斯 == |
{{OW2Audio|File=00000006469C.0B2|en=We used to come here on vacation. Let me know if you need directions.|zh=我们家常来这里度假。需要指路的话问我就好。}} | {{OW2Audio|File=00000006469C.0B2|en=We used to come here on vacation. Let me know if you need directions.|zh=我们家常来这里度假。需要指路的话问我就好。}} | ||
2024年4月24日 (三) 14:41的版本
在釜山地图唱歌
|
Ah, yeah! Ah, yeah! (grunts) Woo! Come on! Mace to the face!存在于守望先锋1代 |
啊~耶~啊~耶~啊!呼!一起来吧!吃,我,一,锤!哟吼! |
|
Who wants to party? Woo! Yeah! Come on! Party with me! Let's go! (laughs).存在于守望先锋1代 |
谁想一起开派对?啦啦啦,呼!耶!快来,跟我一起唱吧! |
在月球基地观望地球
|
It really makes you think.存在于守望先锋1代 |
看到它会让人思考宇宙的意义。 |
在伊利奥斯
|
We used to come here on vacation. Let me know if you need directions. |
我们家常来这里度假。需要指路的话问我就好。 |
在66号公路
|
That bridge collapsed from a little explosion? Seems like bad engineering to me. |
一场小爆炸就把那座桥炸塌了?我看是工程设计做得有问题。 |
在绿洲城:大学
|
Papa said to deliver my manuscript in person, but... I'd be a little embarrassed…. |
爸爸让我把手稿当面给他们看看,可我……总觉得有点尴尬…… |