(未显示同一用户的5个中间版本) | |||
第13行: | 第13行: | ||
{{OW2Audio|File=000000063B4E.0B2|en=An easy target is not always what it appears to be.|zh=看似脆弱的敌人往往并不脆弱。}} | {{OW2Audio|File=000000063B4E.0B2|en=An easy target is not always what it appears to be.|zh=看似脆弱的敌人往往并不脆弱。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000658A0.0B2|en=A chance for us all to learn.|zh=我们都会有所受益。}} | {{OW2Audio|File=0000000658A0.0B2|en=A chance for us all to learn.|zh=我们都会有所受益。}} | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | *高速直球 |
+ | {{OW2Audio|File=00000004C513.0B2|E|en=You're out!|zh=你已出局!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004C514.0B2|E|en=That's the ballgame.|zh=球赛开始了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004C518.0B2|E|en=He goes down swinging.|zh=送他出局。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004C519.0B2|E|en=She goes down swinging.|zh=送她出局。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004C51A.0B2|E|en=It goes down swinging.|zh=送它出局。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000550F3.0B2|E|en=There is no crying in baseball.|zh=棒球不相信眼泪。}} | ||
+ | *Z-3N | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000068649.0B2|en=An inevitable conclusion.|zh=这是必然的结局。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006864E.0B2|en=The weak do not have the benefit of choice.|zh=弱者不配从选择中受益。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006864F.0B2|en=Every decision has a consequence.|zh=每个决定自有其后果。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000068650.0B2|en=A fatal mistake.|zh=致命的错误。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000068651.0B2|en=We cannot choose our demise.|zh=如何陨灭,不由我们选择。}} | ||
== 击败特定英雄 == | == 击败特定英雄 == | ||
第19行: | 第31行: | ||
*打断{{OWAI|Stealth|隐秘潜行}} | *打断{{OWAI|Stealth|隐秘潜行}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063B4D.0B2|en=Invisibility is not invincibility.|zh=不可望并非不可及。}} | {{OW2Audio|File=000000063B4D.0B2|en=Invisibility is not invincibility.|zh=不可望并非不可及。}} | ||
+ | *打断{{OWAI|Translocator|位移传动}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063B53.0B2|en=One often meets their destiny on the road they take to avoid it.|zh=越想逃避宿命,越会在半道上跟宿命撞个正着。}} | ||
{{OW2Hero|秩序之光}} | {{OW2Hero|秩序之光}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000630BE.0B2|en=A beautiful swansong.|zh=美丽的绝唱。}} | {{OW2Audio|File=0000000630BE.0B2|en=A beautiful swansong.|zh=美丽的绝唱。}} | ||
第39行: | 第53行: | ||
{{OW2Hero|士兵:76}} | {{OW2Hero|士兵:76}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000630C9.0B2|en=Not everything should be taken seriously.|zh=并非所有事物都应该一味较真。}} | {{OW2Audio|File=0000000630C9.0B2|en=Not everything should be taken seriously.|zh=并非所有事物都应该一味较真。}} | ||
+ | {{OW2Hero|探奇}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006862B.0B2|en=Learn from the past, and better yourself.|zh=以史为鉴,可以成材。}} | ||
+ | {{OW2Hero|士兵:76}}或{{OW2Hero|托比昂}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000630D2.0B2|en=What legacy is worth your life?|zh=什么样的遗产值得你付出生命?}} | {{OW2Audio|File=0000000630D2.0B2|en=What legacy is worth your life?|zh=什么样的遗产值得你付出生命?}} | ||
{{OW2Hero|莱因哈特}} | {{OW2Hero|莱因哈特}} | ||
第59行: | 第76行: | ||
{{OW2Hero|温斯顿}}或{{OW2Hero|西格玛}} | {{OW2Hero|温斯顿}}或{{OW2Hero|西格玛}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000630CE.0B2|en=Science cannot answer all questions.|zh=科学无法回答所有问题。}} | {{OW2Audio|File=0000000630CE.0B2|en=Science cannot answer all questions.|zh=科学无法回答所有问题。}} | ||
− | {{OW2Hero|末日铁拳}}、{{OW2Hero|死神}}、{{OW2Hero|黑百合}}、{{OW2Hero|黑影}}、{{OW2Hero|西格玛}}或{{OW2Hero|莫伊拉}} | + | {{OW2Hero|末日铁拳}}、{{OW2Hero|死神}}、{{OW2Hero|黑百合}}、{{OW2Hero|黑影}}、{{OW2Hero|西格玛}}、{{OW2Hero|毛加}}或{{OW2Hero|莫伊拉}} |
{{OW2Audio|File=0000000630D1.0B2|en=What goes around, comes around.|zh=种下恶因,必得恶果。}} | {{OW2Audio|File=0000000630D1.0B2|en=What goes around, comes around.|zh=种下恶因,必得恶果。}} | ||
{{OW2Hero|猎空}}或{{OW2Hero|卢西奥}} | {{OW2Hero|猎空}}或{{OW2Hero|卢西奥}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000630D4.0B2|en=Your answer lies in stillness.|zh=你的答案在于宁静之中。}} | {{OW2Audio|File=0000000630D4.0B2|en=Your answer lies in stillness.|zh=你的答案在于宁静之中。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000022000.0B2|E|en=Move too quickly and you overlook much.|zh=走的太快,就会忽视沿途的风景。}} | {{OW2Audio|File=000000022000.0B2|E|en=Move too quickly and you overlook much.|zh=走的太快,就会忽视沿途的风景。}} | ||
− | {{OW2Hero|路霸}}、{{OW2Hero|士兵:76}}或{{OW2Hero|死神}} | + | {{OW2Hero|禅雅塔}} |
+ | {{OW2Audio|File=0000000658A1.0B2|en=Hmm. Interesting.|zh=嗯。很有意思。}} | ||
+ | 戴面罩的{{OW2Hero|路霸}}、{{OW2Hero|士兵:76}}或{{OW2Hero|死神}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000630C1.0B2|en=And so the mask falls.|zh=面具就这样掉了下来。}} | {{OW2Audio|File=0000000630C1.0B2|en=And so the mask falls.|zh=面具就这样掉了下来。}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== 地形击杀 == | == 地形击杀 == | ||
第90行: | 第104行: | ||
*超远距离击杀 | *超远距离击杀 | ||
{{OW2Audio|File=000000063B4A.0B2|en=A great distance for one is but a step for another.|zh=彼之千里,吾之跬步。}} | {{OW2Audio|File=000000063B4A.0B2|en=A great distance for one is but a step for another.|zh=彼之千里,吾之跬步。}} | ||
− | * | + | *空中目标 |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000630D3.0B2|en=When you soar, you risk the fall.|zh=翱翔于天,就要冒坠落之险。}} |
+ | *打断垂直位移技能({{OW2Hero|法老之鹰}}的推进背包,{{OW2Hero|黑百合}}的抓钩) | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063B50.0B2|en=Think first, then leap.|zh=跳跃之前,要先思考。}} | ||
+ | |||
+ | === {{OWAI|Orb of Harmony|谐}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}}辅助击杀 === | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000621E5.0B2|en=A meaningful union.|zh=一次寓意深远的联合。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000621E7.0B2|en=One intention, many hands.|zh=同心协力,众志成城。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000621EA.0B2|en=It takes two hands to clap.|zh=齐心协力方能成事。}} | ||
+ | *{{OW2Hero|禅雅塔}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000621EB.0B2|en=Our minds, aligned.|zh=我们心有灵犀。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000621E9.0B2|en=What joy, to share the path with another.|zh=吾道不孤,不亦乐乎。}} | ||
+ | *{{OW2Hero|源氏}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000621E6.0B2|en=A promising disciple.|zh=一位前途无量的弟子。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000621E8.0B2|en=You've learned well, Genji.|zh=你学得不错,源氏。}} | ||
+ | |||
== 连续击杀 == | == 连续击杀 == | ||
{{OW2Audio|File=0000000630A6.0B2|en=A herald of victory.|zh=胜利的预兆。}} | {{OW2Audio|File=0000000630A6.0B2|en=A herald of victory.|zh=胜利的预兆。}} | ||
第111行: | 第139行: | ||
{{OW2Audio|File=00000006366E.0B2|en=A touch of wisdom.|zh=一“点”智慧。}} | {{OW2Audio|File=00000006366E.0B2|en=A touch of wisdom.|zh=一“点”智慧。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063B49.0B2|en=Skadoosh.|zh=走你。}} | {{OW2Audio|File=000000063B49.0B2|en=Skadoosh.|zh=走你。}} | ||
+ | *Z-3N | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006863C.0B2|en=Fate deals a heavy hand.|zh=此乃命运的鞭笞。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000068640.0B2|en=An impactful end.|zh=沉重的结局。}} |
2024年4月29日 (一) 16:24的最新版本
最后一击
|
A closed mind is already defeated.存在于守望先锋1代 |
思想封闭,注定失败。 |
|
You must learn from your mistakes.存在于守望先锋1代 |
失败才能获胜。 |
|
Reflect upon your actions.存在于守望先锋1代 |
好好反省。 |
|
Your setback is only temporary.存在于守望先锋1代 |
只是一时的挫折。 |
|
We all represent unfulfilled potential.存在于守望先锋1代 |
万物潜能皆无穷。 |
|
A resolution swiftly delivered. |
纷乱迅速化解。 |
|
And now, you have found peace. |
现在,你找到了平静。 |
|
Defeat is the better teacher. |
失败是更好的老师。 |
|
A cruel fate. |
命运真是残酷。 |
|
Rest your soul. |
愿你安息。 |
|
An easy target is not always what it appears to be. |
看似脆弱的敌人往往并不脆弱。 |
|
A chance for us all to learn. |
我们都会有所受益。 |
- 高速直球
|
You're out!存在于守望先锋1代 |
你已出局! |
|
That's the ballgame.存在于守望先锋1代 |
球赛开始了。 |
|
He goes down swinging.存在于守望先锋1代 |
送他出局。 |
|
She goes down swinging.存在于守望先锋1代 |
送她出局。 |
|
It goes down swinging.存在于守望先锋1代 |
送它出局。 |
|
There is no crying in baseball.存在于守望先锋1代 |
棒球不相信眼泪。 |
- Z-3N
|
An inevitable conclusion. |
这是必然的结局。 |
|
The weak do not have the benefit of choice. |
弱者不配从选择中受益。 |
|
Every decision has a consequence. |
每个决定自有其后果。 |
|
A fatal mistake. |
致命的错误。 |
|
We cannot choose our demise. |
如何陨灭,不由我们选择。 |
击败特定英雄
- 打断隐秘潜行
|
Invisibility is not invincibility. |
不可望并非不可及。 |
- 打断位移传动
|
One often meets their destiny on the road they take to avoid it. |
越想逃避宿命,越会在半道上跟宿命撞个正着。 |
|
A beautiful swansong. |
美丽的绝唱。 |
|
All ice melts. |
冰雪终会消融。 |
|
Good judgment comes from bad experiences. |
吃一堑,方能长一智。 |
|
I didn't go easy on you this time. |
这次我并未对你手下留情。 |
|
One day, you will see that coming. |
总有一天,你能接下为师这招。 |
|
Your focus lacks focus. |
你患得患失,方寸大乱。 |
- 打断斩
|
Remember, Genji: at your most powerful, you are most vulnerable. |
记住,源氏:最强大的时候,也是最脆弱的时候。 |
|
In chaos, more chaos. |
混乱会孕育更多混乱。 |
|
Let the sun set on your pride. |
你的骄傲随夕阳一同沉落。 |
|
No fist has ever won against an open hand. |
握紧的拳头无法对抗张开的手掌。 |
|
Not everything should be taken seriously. |
并非所有事物都应该一味较真。 |
|
Learn from the past, and better yourself. |
以史为鉴,可以成材。 |
|
What legacy is worth your life? |
什么样的遗产值得你付出生命? |
|
Pride cannot protect you. |
骄兵必败。 |
- 打断冲锋
|
Those who rush headlong into battle would do well to protect their heads. |
一头冲进战场的人最好保护好自己的脑袋。 |
|
Regret is all-consuming. |
悔恨吞噬一切。 |
|
Silence answers all questions. |
寂静可以回答所有问题。 |
- 打断闪回
|
Foresight is as valuable as speed. |
远见与速度同样宝贵。 |
- 打断死亡绽放
|
Ask for death, and you will receive it. |
寻求死亡,便会收获死亡。 |
|
You manifested your own fate. |
你亲手塑造了自己的命运。 |
|
Greed has spent you. |
贪婪让你一无所得。 |
|
Science cannot answer all questions. |
科学无法回答所有问题。 |
|
What goes around, comes around. |
种下恶因,必得恶果。 |
|
Your answer lies in stillness. |
你的答案在于宁静之中。 |
|
Move too quickly and you overlook much.存在于守望先锋1代 |
走的太快,就会忽视沿途的风景。 |
|
Hmm. Interesting. |
嗯。很有意思。 |
|
And so the mask falls. |
面具就这样掉了下来。 |
地形击杀
|
You may be missed… but not by me. |
有人可能会想你……但我不会。 |
|
How far the mighty fall. |
就这样跌入深渊。 |
|
They have fallen. How unfortunate. |
敌人落入了深渊。真是不幸。 |
|
Know when to hold on and when to let go. |
懂得坚持,也要学会放手。 |
|
Observe your environment carefully. |
仔细观察周围的环境。 |
|
A stumble is still a step towards a direction. |
前行路上,失足也是进步。 |
|
What is descent, but a lesson in humility? |
跌倒,是在学习如何谦逊。 |
|
A fall is merely a chance to rise again... later. |
坠落不过是再度崛起的契机。 |
复仇击杀
|
I am grateful for what we have taught each other. |
我很感激我们教会彼此的一切。 |
|
Now we have both learned something. |
如此一来,我们都有所领悟。 |
|
I do not punish when one seeks forgiveness. |
我不会惩罚寻求宽恕之人。 |
特殊击杀
- 超远距离击杀
|
A great distance for one is but a step for another. |
彼之千里,吾之跬步。 |
- 空中目标
|
When you soar, you risk the fall. |
翱翔于天,就要冒坠落之险。 |
|
Think first, then leap. |
跳跃之前,要先思考。 |
谐 乱辅助击杀
|
A meaningful union. |
一次寓意深远的联合。 |
|
One intention, many hands. |
同心协力,众志成城。 |
|
It takes two hands to clap. |
齐心协力方能成事。 |
|
Our minds, aligned. |
我们心有灵犀。 |
|
What joy, to share the path with another. |
吾道不孤,不亦乐乎。 |
|
A promising disciple. |
一位前途无量的弟子。 |
|
You've learned well, Genji. |
你学得不错,源氏。 |
连续击杀
|
A herald of victory. |
胜利的预兆。 |
|
Mercy, swiftly delivered. |
刹那间化为乌有便是仁慈。 |
|
The more one takes, the less one has. |
索取越多,拥有越少。 |
|
Tragedy unites many. |
众生皆苦。 |
|
Accomplishment always follows effort. |
锲而不舍,金石可镂。 |
|
My generosity extends to many. |
我就是这样乐善好施。 |
|
Mastery cannot be concealed. |
锋芒自会显露。 |
|
Virtuosity is an admirable virtue. |
技艺精湛是一种令人钦佩的美德。 |
|
Remember me, for I will remember you. |
请记住我,因为我会记住你。 |
|
My heavy burden to bear. |
这份重责由我来承担。 |
近战击杀
|
I believe I've won this round. |
这一轮恐怕是我赢了。 |
|
What profound impact. |
沉重的一击。 |
|
Energy transfers between us. |
能量在我们之间传递。 |
|
A telling blow. |
势大力沉。 |
|
A touch of wisdom. |
一“点”智慧。 |
|
Skadoosh. |
走你。 |
- Z-3N
|
Fate deals a heavy hand. |
此乃命运的鞭笞。 |
|
An impactful end. |
沉重的结局。 |