小 (→格雷格) |
|||
第2行: | 第2行: | ||
爆裂小队中包含很多来自卡通农场的角色,目前实装的角色有{{SBRarity|格雷格|C}}、{{SBRarity|梅维斯|C}}、{{SBRarity|母鸡|C}}。 | 爆裂小队中包含很多来自卡通农场的角色,目前实装的角色有{{SBRarity|格雷格|C}}、{{SBRarity|梅维斯|C}}、{{SBRarity|母鸡|C}}。 | ||
== 格雷格 == | == 格雷格 == | ||
+ | *第二次测试语音,现已被移除 | ||
{{SQBAudio|File = SB_greg_dep_1.mp3|Script = Hello! Nice to see ya!|Translation = 你好,很高兴见到你!}} | {{SQBAudio|File = SB_greg_dep_1.mp3|Script = Hello! Nice to see ya!|Translation = 你好,很高兴见到你!}} | ||
{{SQBAudio|File = SB_greg_dep_2.mp3|Script = How can I help ya?|Translation = 要我怎么帮你?}} | {{SQBAudio|File = SB_greg_dep_2.mp3|Script = How can I help ya?|Translation = 要我怎么帮你?}} | ||
第12行: | 第13行: | ||
== 梅维斯 == | == 梅维斯 == | ||
+ | *第二次测试语音,现已被移除 | ||
{{SQBAudio|File = SB_mavis_dep_1.mp3|Script = Hey!|Translation = 嘿!}} | {{SQBAudio|File = SB_mavis_dep_1.mp3|Script = Hey!|Translation = 嘿!}} | ||
{{SQBAudio|File = SB_mavis_dep_2.mp3|Script = Need a hand?|Translation = 要搭把手吗?}} | {{SQBAudio|File = SB_mavis_dep_2.mp3|Script = Need a hand?|Translation = 要搭把手吗?}} | ||
第19行: | 第21行: | ||
{{SQBAudio|File = SB_mavis_dep_6.mp3|Script = Here to farm!|Translation = 在这干点儿农活!}} | {{SQBAudio|File = SB_mavis_dep_6.mp3|Script = Here to farm!|Translation = 在这干点儿农活!}} | ||
== 母鸡 == | == 母鸡 == | ||
+ | *第二次测试语音,现已被移除 | ||
{{SQBAudio|File = SB_chicken_dep_vo_01.mp3|Script = Chicken SFX|Translation = 鸡叫音效}} | {{SQBAudio|File = SB_chicken_dep_vo_01.mp3|Script = Chicken SFX|Translation = 鸡叫音效}} |
2024年5月7日 (二) 13:08的版本
爆裂小队中包含很多来自卡通农场的角色,目前实装的角色有格雷格、梅维斯、母鸡。
格雷格
- 第二次测试语音,现已被移除
Hello! Nice to see ya! | |
你好,很高兴见到你! |
How can I help ya? | |
要我怎么帮你? |
I'm ready! | |
我已准备就绪! |
Let's do this! | |
大干一场吧! |
Saw this comin'! | |
早就知道会这样! |
Swing to win! | |
挥动斧头,取得胜利! |
- 第一次测试语音,现已被移除
Hello! Nice to see ya! | |
你好,很高兴见到你! |
梅维斯
- 第二次测试语音,现已被移除
Hey! | |
嘿! |
Need a hand? | |
要搭把手吗? |
Nice to see you! | |
很高兴见到你! |
Hello! | |
哈喽! |
Beautiful day! | |
多么美妙的一天! |
Here to farm! | |
在这干点儿农活! |
母鸡
- 第二次测试语音,现已被移除
Chicken SFX | |
鸡叫音效 |