第1行: |
第1行: |
− | {{RA2Banner|Icon=|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=武装直升机,也有的译作“攻城直升机”。是苏联的一型轻型直升机,装备了与盟军夜鹰直升机相同的机枪,螺旋桨后还有一门160㎜攻城火炮。}} | + | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2YR_Siege_Chopper.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=武装直升机,也有的译作“攻城直升机”。是苏联的一型轻型直升机,装备了于盟军夜鹰直升机一样的的机枪(BlackHawkCannon),螺旋桨后还有一门160㎜攻城火炮,需要苏联作战实验室和苏军战车工厂解锁并制造。}} |
| ==选中时== | | ==选中时== |
| {{RA2Audio|File =vchosea.mp3|Script = Siege chopper, checking in. |Translation= 攻城直升机,报到}} | | {{RA2Audio|File =vchosea.mp3|Script = Siege chopper, checking in. |Translation= 攻城直升机,报到}} |
− | {{RA2Audio|File =vchoseb.mp3|Script = We’ve got the big gun. |Translation= 我们有大炮了}} | + | {{RA2Audio|File =vchoseb.mp3|Script = We’ve got the big gun. |Translation= 我们装备着巨大的火炮}} |
− | {{RA2Audio|File =vchosec.mp3|Script = Read for deployment. |Translation= 准备部署}} | + | {{RA2Audio|File =vchosec.mp3|Script = Ready for deployment. |Translation= 随时准备部署攻城火炮}} |
− | {{RA2Audio|File =vchosed.mp3|Script = Airborne artillery! |Translation= 空中炮兵!}} | + | {{RA2Audio|File =vchosed.mp3|Script = Airborne artillery! |Translation= 天空中的武装力量!}} |
− | {{RA2Audio|File =vchosee.mp3|Script = All system operational. |Translation= 所有系统运转良好}} | + | {{RA2Audio|File =vchosee.mp3|Script = All system operational. |Translation= 所有系统正在运转,随时待命}} |
| + | |
| ==移动时== | | ==移动时== |
| {{RA2Audio|File =vchomoa.mp3|Script = Moving in.|Translation= 移动中}} | | {{RA2Audio|File =vchomoa.mp3|Script = Moving in.|Translation= 移动中}} |
− | {{RA2Audio|File =vchomob.mp3|Script = Transporting siege weapon! |Translation= 运输攻城武器!}} | + | {{RA2Audio|File =vchomob.mp3|Script = Transporting siege weapon! |Translation= 运输攻城火炮!}} |
| {{RA2Audio|File =vchomoc.mp3|Script = Let’s take over the area. |Translation= 让我们接管这片地区吧}} | | {{RA2Audio|File =vchomoc.mp3|Script = Let’s take over the area. |Translation= 让我们接管这片地区吧}} |
| {{RA2Audio|File =vchomod.mp3|Script = Air speed to maximum. |Translation= 最大航速飞行}} | | {{RA2Audio|File =vchomod.mp3|Script = Air speed to maximum. |Translation= 最大航速飞行}} |
| {{RA2Audio|File =vchomoe.mp3|Script = Looking for clearing |Translation= 搜索并清理区域}} | | {{RA2Audio|File =vchomoe.mp3|Script = Looking for clearing |Translation= 搜索并清理区域}} |
− | ==飞行音效==
| + | |
− | {{RA2Audio|File =vcholo1a.mp3|Script = |Translation= }}
| |
− | {{RA2Audio|File =vcholo2a.mp3|Script = |Translation= }}
| |
− | {{RA2Audio|File =vcholo2b.mp3|Script = |Translation= }}
| |
− | {{RA2Audio|File =vcholo2c.mp3|Script = |Translation= }}
| |
− | {{RA2Audio|File =vcholo3a.mp3|Script = |Translation= }}
| |
| ==攻击时(飞行状态)== | | ==攻击时(飞行状态)== |
| {{RA2Audio|File =vchoa1a.mp3|Script = Load up the belts! |Translation= 装填弹药}} | | {{RA2Audio|File =vchoa1a.mp3|Script = Load up the belts! |Translation= 装填弹药}} |
− | {{RA2Audio|File =vchoa1b.mp3|Script = Give them some pepper! |Translation= 教他做人! }} | + | {{RA2Audio|File =vchoa1b.mp3|Script = Give them some pepper! |Translation= 让他们感受像胡椒粉般的枪林弹雨! }} |
| {{RA2Audio|File =vchoa1c.mp3|Script = Target spotted! |Translation= 发现目标!}} | | {{RA2Audio|File =vchoa1c.mp3|Script = Target spotted! |Translation= 发现目标!}} |
− | {{RA2Audio|File =vchoa1d.mp3|Script = Chop them all down! |Translation= 把他们都打下来!}} | + | {{RA2Audio|File =vchoa1d.mp3|Script = Chop them all down! |Translation= 将他们全部粉碎!}} |
| {{RA2Audio|File =vchoa1e.mp3|Script = Guns unleashed! |Translation= 火力全开!}} | | {{RA2Audio|File =vchoa1e.mp3|Script = Guns unleashed! |Translation= 火力全开!}} |
− | {{RA2Audio|File =vchoa2a.mp3|Script = Time for a hailstorm! |Translation= 是时候来场“火雹”了!}} | + | {{RA2Audio|File =vchoa2a.mp3|Script = Time for a hailstorm! |Translation= 是时候打出如同“冰雹”的子弹了!}} |
− | ==部署时==
| + | |
− | {{RA2Audio|File =vchodepa.mp3|Script = |Translation= }}
| |
| ==攻击时(部署状态)== | | ==攻击时(部署状态)== |
| {{RA2Audio|File =vchoa2b.mp3|Script = Deploying cannon! |Translation= 正在部署大炮!}} | | {{RA2Audio|File =vchoa2b.mp3|Script = Deploying cannon! |Translation= 正在部署大炮!}} |
第32行: |
第27行: |
| {{RA2Audio|File =vchoa2d.mp3|Script = Setting trajectory! |Translation= 设置弹道!}} | | {{RA2Audio|File =vchoa2d.mp3|Script = Setting trajectory! |Translation= 设置弹道!}} |
| {{RA2Audio|File =vchoa2e.mp3|Script = Fire at will! |Translation= 自由开火!}} | | {{RA2Audio|File =vchoa2e.mp3|Script = Fire at will! |Translation= 自由开火!}} |
− | ==攻击音效==
| |
− | {{RA2Audio|File =vchoat2a.mp3|Script = |Translation= (炮弹爆炸)}}
| |
| ==坠毁时== | | ==坠毁时== |
| {{RA2Audio|File =vchodia.mp3|Script = We’re going to crash! |Translation= 我们要坠毁了!}} | | {{RA2Audio|File =vchodia.mp3|Script = We’re going to crash! |Translation= 我们要坠毁了!}} |
第41行: |
第34行: |
| {{RA2Audio|File =vchodie.mp3|Script = Oh no! |Translation= 哦不!}} | | {{RA2Audio|File =vchodie.mp3|Script = Oh no! |Translation= 哦不!}} |
| {{RA2Audio|File =vchodiea.mp3|Script = |Translation= (坠毁音效)}} | | {{RA2Audio|File =vchodiea.mp3|Script = |Translation= (坠毁音效)}} |
| + | ==飞行音效== |
| + | {{RA2Audio|File =vcholo1a.mp3|Script =螺旋桨音效 |Translation= }} |
| + | {{RA2Audio|File =vcholo2a.mp3|Script =螺旋桨音效 |Translation= }} |
| + | {{RA2Audio|File =vcholo2b.mp3|Script =螺旋桨音效 |Translation= }} |
| + | {{RA2Audio|File =vcholo2c.mp3|Script =螺旋桨音效 |Translation= }} |
| + | {{RA2Audio|File =vcholo3a.mp3|Script =螺旋桨音效 |Translation= }} |
| + | ==部署时== |
| + | {{RA2Audio|File =vchodepa.mp3|Script =大炮举起 |Translation= }} |
| + | ==攻击音效== |
| + | {{RA2Audio|File =vchoat2a.mp3|Script = |Translation= (炮弹发射)}} |
| + | |
| | | |
− | {{RA2SovietNavigation}} | + | {{红色警戒2|苏联}} |
| <comments /> | | <comments /> |
− | [[分类:角色语音]][[分类:红色警戒2]][[分类:苏联(红色警戒2)]]
| + | [[分类:红色警戒2]][[分类:苏联(红色警戒2)]] |