第341行: |
第341行: |
| {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_02.mp3|en = Alright, partner! I've been hearing some good things about your hustle with the other traders. Step on by, I've got a little somethin' that could use your touch.|zh = 好,伙计!我听说你给其他商人工作时表现得都很好。到我这儿来一下吧,我有点小事需要你帮忙。}} | | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_02.mp3|en = Alright, partner! I've been hearing some good things about your hustle with the other traders. Step on by, I've got a little somethin' that could use your touch.|zh = 好,伙计!我听说你给其他商人工作时表现得都很好。到我这儿来一下吧,我有点小事需要你帮忙。}} |
| *玩家之前在商人休接任务 | | *玩家之前在商人休接任务 |
− | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_Hugh.mp3|en = It's Trader Joel here. You've been running with Trader Hugh, huh? I think I've got some quests that will catch your eye. Swing on in!|zh = 我是商人约珥,你在跟商人休混,对吧?我这儿有些工作,应该能吸引你的眼球。过来看看吧!}} | + | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_hugh.mp3|en = It's Trader Joel here. You've been running with Trader Hugh, huh? I think I've got some quests that will catch your eye. Swing on in!|zh = 我是商人约珥,你在跟商人休混,对吧?我这儿有些工作,应该能吸引你的眼球。过来看看吧!}} |
| *玩家之前在商人杰恩接任务 | | *玩家之前在商人杰恩接任务 |
− | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_Jen.mp3|en = Well, well, well. Look who's been getting cozy with Trader Jen. If you're finished playing her little helper, come see me. I've got a job that needs your attention.|zh = 哎哟喂,看看是谁一直跟商人杰恩走得很近啊。如果你演完了她小帮手的角色,就来见一下我吧。我有一项工作需要你处理一下。}} | + | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_jen.mp3|en = Well, well, well. Look who's been getting cozy with Trader Jen. If you're finished playing her little helper, come see me. I've got a job that needs your attention.|zh = 哎哟喂,看看是谁一直跟商人杰恩走得很近啊。如果你演完了她小帮手的角色,就来见一下我吧。我有一项工作需要你处理一下。}} |
| *玩家之前在商人雷克特接任务 | | *玩家之前在商人雷克特接任务 |
− | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_Rekt.mp3|en = Hey there, survivor. I hear you've been gettin' your hands dirty over at Trader Rekt's. Must be a barrel of laughs over there, huh? Swing by when you're done scrubbin' off the grime, I've got a job that might actually put a smile on your face.|zh = 你好,幸存者,我听说你在替商人雷克特干脏活。那边的活儿一定很有趣吧?等你把手洗干净之后到我这儿来一下吧,我这儿有个活儿,说不定能真正让你露出笑容。}} | + | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_rekt.mp3|en = Hey there, survivor. I hear you've been gettin' your hands dirty over at Trader Rekt's. Must be a barrel of laughs over there, huh? Swing by when you're done scrubbin' off the grime, I've got a job that might actually put a smile on your face.|zh = 你好,幸存者,我听说你在替商人雷克特干脏活。那边的活儿一定很有趣吧?等你把手洗干净之后到我这儿来一下吧,我这儿有个活儿,说不定能真正让你露出笑容。}} |
| *玩家之前在商人鲍勃接任务 | | *玩家之前在商人鲍勃接任务 |
− | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_Bob.mp3|en = Hey, survivor. Heard you've been knee-deep in grease over at Trader Bob's. Well, if you're done slicking up your boots, come on over. I've got a job that might actually let you breathe some fresh air.|zh = 嘿,幸存者,听说你在商人鲍勃的店忙着干脏活。如果你擦干净靴子了,就到我这儿来一趟吧。我有项工作给你,说不定能让你呼吸到新鲜的空气。}} | + | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_summon_player_bob.mp3|en = Hey, survivor. Heard you've been knee-deep in grease over at Trader Bob's. Well, if you're done slicking up your boots, come on over. I've got a job that might actually let you breathe some fresh air.|zh = 嘿,幸存者,听说你在商人鲍勃的店忙着干脏活。如果你擦干净靴子了,就到我这儿来一趟吧。我有项工作给你,说不定能让你呼吸到新鲜的空气。}} |
| === 邀请接见 === | | === 邀请接见 === |
| {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_meet_noah_quest.mp3|en = It seems you've been doing good work, my friend. Noah from The White River Settlers wants to meet you. This is an amazing opportunity, friend.|zh = 你貌似表现得很好,我的朋友。白河定居者中的诺亚想见你。这是个绝佳的机会啊,朋友。}} | | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_meet_noah_quest.mp3|en = It seems you've been doing good work, my friend. Noah from The White River Settlers wants to meet you. This is an amazing opportunity, friend.|zh = 你貌似表现得很好,我的朋友。白河定居者中的诺亚想见你。这是个绝佳的机会啊,朋友。}} |
第406行: |
第406行: |
| {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_15.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}} | | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_15.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}} |
| {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_16.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}} | | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_16.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}} |
− | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_17.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}} | + | <!---{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_17.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}}---> |
| {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_18.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}} | | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_18.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}} |
| {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_19.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}} | | {{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_joel_grunt_19.mp3|en = *grunts*|zh = *咕哝*}} |