(→死亡时) |
|||
第78行: | 第78行: | ||
== 使用超级技能时 == | == 使用超级技能时 == | ||
− | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_01.mp3|Script = {{AR|Script=}}|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_01.mp3|Script = {{AR|Script=!كاتاولزم}}|Translation = 你大难临头了!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_02.mp3|Script = {{AR|Script=}}|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_02.mp3|Script = {{AR|Script=!خلصانة بشياكة}}|Translation = 我来帮你体面!}} |
− | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_03.mp3|Script = {{AR|Script=}}|Translation = }} | + | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_03.mp3|Script = {{AR|Script=.إبعد بقا! ده يومك أسود النهار ده}}|Translation = 退后!今天将是你至暗时刻。}} |
{{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_04.mp3|Script = Time Warp!|Translation = 时间乱流!}} | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_04.mp3|Script = Time Warp!|Translation = 时间乱流!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_05.mp3|Script = Ha ha! Perfect lag!|Translation = 哈哈!这延迟不错吧!}} | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_05.mp3|Script = Ha ha! Perfect lag!|Translation = 哈哈!这延迟不错吧!}} | ||
第86行: | 第86行: | ||
{{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_07.mp3|Script = Uh uh uh... No zoomies for you!|Translation = 啊啊啊……别这么亢奋!}} | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_07.mp3|Script = Uh uh uh... No zoomies for you!|Translation = 啊啊啊……别这么亢奋!}} | ||
{{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_08.mp3|Script = Time for a catnap!|Translation = 打个盹吧!}} | {{BSAudio|File = BS_finx_ulti_vo_08.mp3|Script = Time for a catnap!|Translation = 打个盹吧!}} | ||
+ | |||
== 其他音效 == | == 其他音效 == | ||
{{BSAudio|File = BS_finx_atk_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation = 普攻音效}} | {{BSAudio|File = BS_finx_atk_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation = 普攻音效}} |
2025年2月25日 (二) 22:41的版本
![]() | |
作为星妙乐园密室逃脱项目的老板,芬克斯本应帮助游客完成任务。然而,他非但没有帮忙,还利用自己掌控时间的能力添乱!顺便一提,他超爱猫猫。 |
登场时
I am feline feisty! | |
本喵要大闹一场! |
Closeout, it's go time! Meow! | |
一切就绪,准备出击!喵! |
It's meow or never. | |
机不可失,时不再来。 |
Chaos whispers, our fates are sealed. | |
混乱在轻语,我们的命运早已注定。 |
Life is a box of brawlers. | |
生活就是一棺材乱斗英雄。 |
The cat is out of the box. | |
该去试试真本事了。 |
You cannot outrun the desert. | |
你无法逃出沙漠。 |
The mask hides the predator within. | |
面具下藏着的可是一位猛士。 |
I'm the catalyst of carnage! | |
杀戮因我而生! |
!يلا يحبيبي Let's go!阿拉伯语 | |
亲爱的,我们上! |
!يلا يا رجالة阿拉伯语 | |
大伙们,我们上! |
.هفرتكم واحد واحد阿拉伯语 | |
我要一个个的灭了你们。 |
.وروني هتعملوا ايه阿拉伯语 | |
让我看看你们的本事。 |
كلو ضرب ضرب، هيه! مفيش شتيمة؟阿拉伯语 | |
都是拳脚功夫,哈!没有骂骂咧咧? |
هو ايه يلي بيحصل، دا فلم ولا مسلسل؟阿拉伯语 | |
现在是什么情况,拍电影还是演戏呢? |
局势领先时
Purrrfection! | |
Feline fierce! | |
I like big boxes and I cannot lie! | |
Victory is empty, but I've filled it! | |
I shall have my kingdom! | |
我要组建自己的王国! |
!يلاا Let's party!阿拉伯语 | |
来场派对! |
!ولعها阿拉伯语 | |
火力全开! |
.ها! انت طلعت كارثه阿拉伯语 | |
哈!你就是场灾难。 |
Princesss! | |
不是哥们! |
!كلوو ورايااا阿拉伯语 | |
都跟在我身后! |
.ششش الزعيم بيتكلم阿拉伯语 | |
嘘,大佬有话要讲。 |
.حجيبها من الاخر阿拉伯语 | |
我来解决就好。 |
.اه... ورايا يا أسود阿拉伯语 | |
啊……跟上我,队友们。 |
遭受攻击时
That was positively embarrassing! | |
I got boxed in! | |
I'm way too curious to be furious! | |
Meow! That hurt! | |
!يماه阿拉伯语 | |
妈呀! |
!يحبيبي You're killing me!阿拉伯语 | |
亲爱的,你差点杀了我! |
!يا نهار اسود阿拉伯语 | |
今天真倒霉! |
!وقعتني يا قدع阿拉伯语 | |
哥们,你打我! |
!ايه النحس دا阿拉伯语 | |
真不走运! |
!اي يظهري阿拉伯语 | |
哎呀我的背! |
.الدنيا مولعة، وانا برا الموضوع阿拉伯语 | |
整个世界都在燃,除了我以外。 |
!يا ساتر يا رب阿拉伯语 | |
老天保佑我! |
.اخذت على افايا阿拉伯语 | |
我被偷后背了。 |
Meow! | |
Hhhsss! | |
击杀敌人时
I'm not kitten around! | |
You are history! | |
You got boxed! | |
Slapped and wrapped! | |
Ha ha! A stray led you astray! | |
The best brawlers make the best boxes! | |
Ha ha! Give my regards to Anubis! | |
Ha! You're the mouse, I am the hunter! | |
I sold you in a box! | |
.اه... هفرمك阿拉伯语 | |
啊……我灭了你。 |
.هاه! مساكين على أدهم阿拉伯语 | |
哈!他们真可怜。 |
.ها هاه! علمت عليك تعليم阿拉伯语 | |
哈哈!把你揍惨了。 |
Clotality! | |
You are hissstory! | |
死亡时
Ha! Back to the litter box! | |
I'm history! | |
I'm meowter here! | |
Ha! What a catastrophic calamity! | |
!جبت آخري阿拉伯语 | |
我完蛋了! |
.أنا كده رحت في الرجلين阿拉伯语 | |
我彻底完了。 |
.اخذت على افايا阿拉伯语 | |
我被偷后背了。 |
!يا ساتر يا رب阿拉伯语 | |
老天保佑啊! |
.اه... يا دنيا، مياو阿拉伯语 | |
啊……这就是命,喵。 |
!مياوو... شايف النورر阿拉伯语 | |
喵……我看到光了! |
.مياوو... داه موتني阿拉伯语 | |
喵……他干掉我了。 |
使用超级技能时
!كاتاولزم阿拉伯语 | |
你大难临头了! |
!خلصانة بشياكة阿拉伯语 | |
我来帮你体面! |
.إبعد بقا! ده يومك أسود النهار ده阿拉伯语 | |
退后!今天将是你至暗时刻。 |
Time Warp! | |
时间乱流! |
Ha ha! Perfect lag! | |
哈哈!这延迟不错吧! |
Ha ha! You've been paused! | |
哈哈!把你暂停了! |
Uh uh uh... No zoomies for you! | |
啊啊啊……别这么亢奋! |
Time for a catnap! | |
打个盹吧! |
其他音效
Atk SFX | |
普攻音效 |
Dryfire SFX | |
子弹耗尽 |
Reload SFX | |
填弹音效 |
Ulti Throw | |
释放大招 |
Ulti Appear | |
大招出现 |
Slow Down | |
子弹减速 |
Speed Up | |
子弹加速 |
Pulse SFX | |
|
开启评论自动刷新
比目鱼
OrangePig