第2行: |
第2行: |
| {{BrawlerBanner|Name=Stu|Rarity=Common|Description=斯图是一个有自我意识的碰撞机器人,负责测试星妙乐园的各种潜在风险。语音风格很阴间。}} | | {{BrawlerBanner|Name=Stu|Rarity=Common|Description=斯图是一个有自我意识的碰撞机器人,负责测试星妙乐园的各种潜在风险。语音风格很阴间。}} |
| ==登场时== | | ==登场时== |
− | {{BSAudio|File = stu_start_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_start_vo_01.mp3|Script =Da da la la… Ha ha ha ha…|Translation=哒哒啦啦…哈哈哈…}} |
− | {{BSAudio|File = stu_start_vo_08.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_start_vo_08.mp3|Script =Spectacular STU is HERE for ow-ow-ow!|Translation=炫酷斯图在这等…嗷嗷嗷!}} |
| ==局势领先时== | | ==局势领先时== |
− | {{BSAudio|File = stu_lead_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_lead_vo_01.mp3|Script =Who wa-wa-wa-want an au-au-autograph?|Translation=谁想想想要签签签名?}} |
− | {{BSAudio|File = stu_lead_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_lead_vo_02.mp3|Script =Spectacular STU merchandise now for sale, s-s-side-effects may include being awesome.|Translation= 炫酷斯图周边正在出售,副副副作用包括可能会使您更NB!}} |
| ==受到伤害时== | | ==受到伤害时== |
− | {{BSAudio|File = stu_hurt_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_hurt_vo_01.mp3|Script =It’s nothin-in-ing!|Translation=没没没什么大碍!}} |
− | {{BSAudio|File = stu_hurt_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_hurt_vo_02.mp3|Script =Ohhhhhh…|Translation=噢噢噢噢噢…}} |
| ==击杀敌人时== | | ==击杀敌人时== |
− | {{BSAudio|File = stu_kill_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_kill_vo_01.mp3|Script =Ha ha ha, I go-go-got you!|Translation=哈哈哈,我打败你了!}} |
− | {{BSAudio|File = stu_kill_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_kill_vo_02.mp3|Script =Ugh… You’ll get used to it.|Translation=唔…你很快就会习惯的}} |
| ==死亡时== | | ==死亡时== |
− | {{BSAudio|File = stu_die_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_die_vo_01.mp3|Script =Crash and burn, get fixed, return!|Translation=冲撞并灼烧,再修好,然后再重返战场!}} |
− | {{BSAudio|File = stu_die_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_die_vo_02.mp3|Script =I’m ok-k-k, I thin-in-ink!|Translation=我感感觉我很好好女子!}} |
| ==使用终极技能时== | | ==使用终极技能时== |
− | {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_01.mp3|Script =Weeee…|Translation=耶……}} |
− | {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_02.mp3|Script =Spin-in-in to win, ba-baby!|Translation=旋转获胜,宝贝!}} |
| ==其他音效== | | ==其他音效== |
− | {{BSAudio|File = stu_atk_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_atk_01.mp3|Script =普攻音效|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = stu_dryfire_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_dryfire_01.mp3|Script =空弹音效|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = stu_reload_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_reload_01.mp3|Script =装弹音效|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = stu_ulti_01.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = stu_ulti_01.mp3|Script =大招音效|Translation= }} |
| {{BrawlStars Navigation}} | | {{BrawlStars Navigation}} |
| <comments /> | | <comments /> |
| | | |
| [[分类:荒野乱斗]][[分类:荣誉之路英雄(荒野乱斗)]] | | [[分类:荒野乱斗]][[分类:荣誉之路英雄(荒野乱斗)]] |