第2行: |
第2行: |
| {{BrawlerBanner|Name=Virus 8Bit|Rarity=Common|Description=病毒8比特是2020年的新春皮肤,拥有自己的专属语音,他的语音和病毒有关。}} | | {{BrawlerBanner|Name=Virus 8Bit|Rarity=Common|Description=病毒8比特是2020年的新春皮肤,拥有自己的专属语音,他的语音和病毒有关。}} |
| ==登场时== | | ==登场时== |
− | {{Audio|File = 8bitvirus start vo 01.ogg|Script = I will de-de-destroy you! |Translation =我将会毁灭你!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus start vo 01.mp3|Script = I will de-de-destroy you! |Translation =我将会毁灭你!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus start vo 02.ogg|Script = No happy, o-only sad! |Translation =没有快乐,只有悲伤!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus start vo 02.mp3|Script = No happy, o-only sad! |Translation =没有快乐,只有悲伤!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus start vo 03.ogg|Script = I'm one mean green machine. |Translation=我是一个吝啬的绿色机器}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus start vo 03.mp3|Script = I'm one mean green machine. |Translation=我是一个吝啬的绿色机器}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus start vo 04.ogg|Script = You better run away. |Translation=你最好赶快逃跑}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus start vo 04.mp3|Script = You better run away. |Translation=你最好赶快逃跑}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus start vo 05.ogg|Script = I am not a bug, I am a feature! |Translation=我可不是漏洞,是特性!{{Mask|Content=Mojang直呼内行}}}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus start vo 05.mp3|Script = I am not a bug, I am a feature! |Translation=我可不是漏洞,是特性!{{Mask|Content=Mojang直呼内行}}}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus start vo 06.ogg|Script = I eat Brawlers for breakfast! |Translation=我早餐吃的是乱斗英雄!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus start vo 06.mp3|Script = I eat Brawlers for breakfast! |Translation=我早餐吃的是乱斗英雄!}} |
| ==局势领先时== | | ==局势领先时== |
− | {{Audio|File = 8bitvirus lead vo 01.ogg|Script = Ha ha ha... |Translation=哈哈哈...}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus lead vo 01.mp3|Script = Ha ha ha... |Translation=哈哈哈...}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus lead vo 02.ogg|Script = Who's in the lead? I'm in the lead! |Translation=谁领先了?我领先了!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus lead vo 02.mp3|Script = Who's in the lead? I'm in the lead! |Translation=谁领先了?我领先了!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus lead vo 03.ogg|Script = I am too good for this game. |Translation=我太擅长这个游戏了!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus lead vo 03.mp3|Script = I am too good for this game. |Translation=我太擅长这个游戏了!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus lead vo 04.ogg|Script = I am the leader of everything ever. |Translation=我曾经是万物的领袖}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus lead vo 04.mp3|Script = I am the leader of everything ever. |Translation=我曾经是万物的领袖}} |
| | | |
| ==受到伤害时== | | ==受到伤害时== |
− | {{Audio|File = 8bitvirus hurt vo 01.ogg|Script = Ow... |Translation=嗷...}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus hurt vo 01.mp3|Script = Ow... |Translation=嗷...}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus hurt vo 02.ogg|Script = This was not fun. |Translation=这一点都不好玩}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus hurt vo 02.mp3|Script = This was not fun. |Translation=这一点都不好玩}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus hurt vo 03.ogg|Script = Ow ow ow! |Translation=嗷嗷嗷!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus hurt vo 03.mp3|Script = Ow ow ow! |Translation=嗷嗷嗷!}} |
| | | |
| ==击杀敌人时== | | ==击杀敌人时== |
− | {{Audio|File = 8bitvirus kill vo 01.ogg|Script = Ha ha! |Translation=哈哈!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus kill vo 01.mp3|Script = Ha ha! |Translation=哈哈!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus kill vo 02.ogg|Script = All I do is win, all you do is lose! |Translation=我一直在赢,你一直在输!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus kill vo 02.mp3|Script = All I do is win, all you do is lose! |Translation=我一直在赢,你一直在输!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus kill vo 03.ogg|Script = Ha ha ha... |Translation=哈哈哈...}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus kill vo 03.mp3|Script = Ha ha ha... |Translation=哈哈哈...}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus kill vo 04.ogg|Script = Evil wins again! |Translation=邪恶再次胜利了!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus kill vo 04.mp3|Script = Evil wins again! |Translation=邪恶再次胜利了!}} |
| | | |
| ==死亡时== | | ==死亡时== |
− | {{Audio|File = 8bitvirus die vo 01.ogg|Script = Ow! |Translation=嗷!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus die vo 01.mp3|Script = Ow! |Translation=嗷!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus die vo 02.ogg|Script = Ow! |Translation=嗷!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus die vo 02.mp3|Script = Ow! |Translation=嗷!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus die vo 03.ogg|Script = Out of memory! |Translation=内存溢出!{{Mask|Content=锟斤拷烫烫烫}}}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus die vo 03.mp3|Script = Out of memory! |Translation=内存溢出!{{Mask|Content=锟斤拷烫烫烫}}}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus die vo 04.ogg|Script = Can't divide by zero! |Translation=除数不能为零!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus die vo 04.mp3|Script = Can't divide by zero! |Translation=除数不能为零!}} |
| | | |
| ==使用终极技能时== | | ==使用终极技能时== |
− | {{Audio|File = 8bitvirus ulti vo 01.ogg|Script = Come get some, yum yum! |Translation=来我这吃点子弹吧,很好吃!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus ulti vo 01.mp3|Script = Come get some, yum yum! |Translation=来我这吃点子弹吧,很好吃!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus ulti vo 02.ogg|Script = Behold! My circle of power! |Translation=看,那是我的能量圈!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus ulti vo 02.mp3|Script = Behold! My circle of power! |Translation=看,那是我的能量圈!}} |
− | {{Audio|File = 8bitvirus ulti vo 03.ogg|Script = Having a fun time! |Translation=祝您玩的开心!}} | + | {{BSAudio|File = BS_8bitvirus ulti vo 03.mp3|Script = Having a fun time! |Translation=祝您玩的开心!}} |
| {{BrawlStars Navigation}} | | {{BrawlStars Navigation}} |
| <comments /> | | <comments /> |
| [[分类:荣誉之路英雄(荒野乱斗)]][[分类:荒野乱斗]] | | [[分类:荣誉之路英雄(荒野乱斗)]][[分类:荒野乱斗]] |