avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“拉丁裔街头女青年(罪恶都市)”的版本间的差异

→‎语音
第5行: 第5行:
 
H-Hispanic F-Female Y-Young ST-Street
 
H-Hispanic F-Female Y-Young ST-Street
 
==语音==
 
==语音==
{{GTAAudio|File = GTAVC_5678.mp3|Script = Get out of the way!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5678.mp3|Script = Get out of the way!|Translation = 滚开别挡道!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5679.mp3|Script = This don't look carnaval.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5679.mp3|Script = This don't look carnaval.|Translation = 这看起来一点都不狂欢!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5680.mp3|Script = Get out the road, man.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5680.mp3|Script = Get out the road, man.|Translation = 别挡道,先生!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5681.mp3|Script = Get back to...|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5681.mp3|Script = Get back to...|Translation = 滚回...}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5682.mp3|Script = Easy on the Giggle Cream!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5682.mp3|Script = Easy on the Giggle Cream!|Translation = 咯咯笑奶油真好吃!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5683.mp3|Script = You try to annoy me.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5683.mp3|Script = You try to annoy me.|Translation = 你在惹毛我!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5684.mp3|Script = You in the way, idiota!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5684.mp3|Script = You in the way, idiota!|Translation = 你挡道了,蠢货!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5685.mp3|Script = Oye marimbero!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5685.mp3|Script = Oye marimbero!|Translation = 哎,瘾君子!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5686.mp3|Script = Watch people!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5686.mp3|Script = Watch people!|Translation = 看着点人!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5687.mp3|Script = Hey idiota!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5687.mp3|Script = Hey idiota!|Translation = 嘿蠢货!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5688.mp3|Script = Mamífero, I'm a woman.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5688.mp3|Script = Mamífero, I'm a woman.|Translation = 混蛋,我可是妇女!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5689.mp3|Script = Hey, mind the ladies.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5689.mp3|Script = Hey, mind the ladies.|Translation = 嘿,看着点女士!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5690.mp3|Script = Ay...|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5690.mp3|Script = Ay...|Translation = 哎...}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5691.mp3|Script = Can't you see me or something?|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5691.mp3|Script = Can't you see me or something?|Translation = 你是看不见有个人吗?}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5692.mp3|Script = You can look but you can't touch!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5692.mp3|Script = You can look but you can't touch!|Translation = 你可以看但不能碰!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5693.mp3|Script = You like me, you gotta do better than that.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5693.mp3|Script = You like me, you gotta do better than that.|Translation = 你要是喜欢我,你得再多点诚意!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5694.mp3|Script = You're from...|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5694.mp3|Script = You're from...|Translation = 你来自...}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5695.mp3|Script = You hit my car, then I hit your face!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5695.mp3|Script = You hit my car, then I hit your face!|Translation = 你撞我的车,我得打你脸!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5696.mp3|Script = You animal?|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5696.mp3|Script = You animal?|Translation = 你是个动物吗?}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5697.mp3|Script = Puta! My car!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5697.mp3|Script = Puta! My car!|Translation = 妈的,我的车!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5698.mp3|Script = You want to fight...|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5698.mp3|Script = You want to fight...|Translation = 你想干架...}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5699.mp3|Script = What you do that for?|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5699.mp3|Script = What you do that for?|Translation = 你想干什么?}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5700.mp3|Script = ... you just an idiot!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5700.mp3|Script = You blind! You just an idiot!|Translation = 你瞎吗?你个蠢货!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5701.mp3|Script = I gonna kill you!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5701.mp3|Script = I gonna kill you!|Translation = 我要杀了你!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5702.mp3|Script = I'll shot the car on you eyes, idiota!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5702.mp3|Script = I'll shot the car on you eyes, idiota!|Translation = 我要射烂你眼里的那辆车,蠢货!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5703.mp3|Script = Hey cálmate, por qué te aceleras?|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5703.mp3|Script = Hey cálmate, por qué te aceleras?|Translation = 嘿,冷静点,你为什么要加速?}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5704.mp3|Script = I just want me a good match.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5704.mp3|Script = I just want me a good match.|Translation = 我只想找个好的另一半}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5705.mp3|Script = I'm gonna get me a beauty partner.|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5705.mp3|Script = I'm gonna get me a beauty partner.|Translation = 我要给我找个漂亮的伙伴}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5706.mp3|Script = They not learn some real...|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5706.mp3|Script = They not learn some real...|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5707.mp3|Script = Glac...|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5707.mp3|Script = Glac...|Translation = }}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5708.mp3|Script = I'm going to the Malibu discoteca!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5708.mp3|Script = I'm going to the Malibu discoteca!|Translation = 我要去马里布夜总会!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5709.mp3|Script = I'm dumb just porque soy preciosa!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5709.mp3|Script = I'm dancing porque soy preciosa!|Translation = 我要跳舞因为我很漂亮!}}
{{GTAAudio|File = GTAVC_5710.mp3|Script = Puta, She stole my man!|Translation = }}
+
{{GTAAudio|File = GTAVC_5710.mp3|Script = Puta, She stole my man!|Translation = 草,她偷了我的男人!}}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5711.mp3|Script = She always watch chip!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5711.mp3|Script = She always watch chip!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5712.mp3|Script = You really hit me!|Translation = }}
 
{{GTAAudio|File = GTAVC_5712.mp3|Script = You really hit me!|Translation = }}

2022年4月2日 (六) 19:27的版本

在游戏文件里,拉丁裔街头女青年的语音序号为5678-5759。是个看起来很痞的街女,语音一股西班牙味。

代码

HFYST

H-Hispanic F-Female Y-Young ST-Street

语音

Get out of the way!
滚开别挡道!

This don't look carnaval.
这看起来一点都不狂欢!

Get out the road, man.
别挡道,先生!

Get back to...
滚回...

Easy on the Giggle Cream!
咯咯笑奶油真好吃!

You try to annoy me.
你在惹毛我!

You in the way, idiota!
你挡道了,蠢货!

Oye marimbero!
哎,瘾君子!

Watch people!
看着点人!

Hey idiota!
嘿蠢货!

Mamífero, I'm a woman.
混蛋,我可是妇女!

Hey, mind the ladies.
嘿,看着点女士!

Ay...
哎...

Can't you see me or something?
你是看不见有个人吗?

You can look but you can't touch!
你可以看但不能碰!

You like me, you gotta do better than that.
你要是喜欢我,你得再多点诚意!

You're from...
你来自...

You hit my car, then I hit your face!
你撞我的车,我得打你脸!

You animal?
你是个动物吗?

Puta! My car!
妈的,我的车!

You want to fight...
你想干架...

What you do that for?
你想干什么?

You blind! You just an idiot!
你瞎吗?你个蠢货!

I gonna kill you!
我要杀了你!

I'll shot the car on you eyes, idiota!
我要射烂你眼里的那辆车,蠢货!

Hey cálmate, por qué te aceleras?
嘿,冷静点,你为什么要加速?

I just want me a good match.
我只想找个好的另一半

I'm gonna get me a beauty partner.
我要给我找个漂亮的伙伴

They not learn some real...

Glac...

I'm going to the Malibu discoteca!
我要去马里布夜总会!

I'm dancing porque soy preciosa!
我要跳舞因为我很漂亮!

Puta, She stole my man!
草,她偷了我的男人!

She always watch chip!

You really hit me!

You're always looking at the girls, uh?

*T*

I see your face.

Hey you think that funny?

Oye, qué estás fumando?

You piece of trash!

*No sound*

I'll bust your ass for this.

Bingo!

I'll slap it so hard, you're gonna cry.

My momma hit harder than you!

...woman clothes, amigo.

...are you ask for it?

I'll fight it for baby, my friend.

I ain't a play of you.

I kill you...

You animal?

You want to fight...

What you do that for?

... you just an idiot!

I gonna kill you!

You piece of trash!

Hey you think that funny?

Hey you don't wanna be stupid.

I got a lot of brothers tough guy.

I'm a lady.

Hey let me see the other...

You know why they say about...amigo.

*No sound*

Ay!!!

I got a lot of brothers, mamífero!

Mamífero!

You bully ladies, huh?

Come here then fight!

Gringo!
外国佬!

Ay, I need that bubble.

Who you think this is, huh?

No, you don't stupid.

Where are we?

This is my home street.

Hey, that's my money!

I need that for my operation!

I need the money!

Come on! Como esta? Shut it out!

I need that for the new clothes.

You must buy a woman.

Ay! Aquí aquí taxi, por favor!