小 |
小 |
||
第5行: | 第5行: | ||
B-Black M-Male Y-Young BE-Beach | B-Black M-Male Y-Young BE-Beach | ||
==语音== | ==语音== | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_892.mp3|Script = | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_892.mp3|Script = Outta my freaking way.|Translation = }} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_893.mp3|Script = Move it or lose it pal.|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_893.mp3|Script = Move it or lose it pal.|Translation = }} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_894.mp3|Script = You better get to move it!|Translation = }} | {{GTAAudio|File = GTAVC_894.mp3|Script = You better get to move it!|Translation = }} |
2022年4月2日 (六) 19:33的版本
在游戏文件里,非裔海滩男青年的语音序号为892-972。是个在海滩漫步光着身子的形象,黑人口音。
代码
BMYBE
B-Black M-Male Y-Young BE-Beach
语音
Outta my freaking way. | |
Move it or lose it pal. | |
You better get to move it! | |
Wake up! | |
You might function it up damn. | |
Get to it! | |
Wake up, mother! | |
Come on! | |
Excuse you, pal! | |
You wanna be starring at somrthing? | |
No way... | |
Ha ha I don't think so. | |
What just ... your ass/eyes? | |
Damn, what way are you going? | |
Man you stink! | |
What the ... | |
Don't ever tell me boy. | |
Man you fu... | |
Ah shit! | |
Damn! | |
Well I'll say. | |
You son of a bitch! | |
Asshole! | |
Jerkhead! | |
Be jerky! | |
You cockroach! | |
Damn, It's hot! | |
Can I borrow ... | |
I saw him on the TV. | |
You weirdo! | |
... oil pal. | |
It's like I'm saying it. | |
Let the puppies breathe. | |
Damn nice car! | |
Is that real nether? | |
How you think it? | |
Whatchu way you going? | |
What the ... | |
How in the... | |
Yo! | |
I don't believe it! | |
Careful! | |
I will kill you! | |
Stay on the road! | |
Asshole! | |
Jerk off! | |
Would you look at her? | |
Oh baby, I think so. | |
Here, take this! | |
You bother me on the wrong day. | |
I'm just trying to get... | |
Not today, pal. | |
Don't shit on my mouth and call it a Sunday. | |
I told you not to mess with me. | |
I'll beat that shit. | |
You are about to die, pal. | |
Oh, shit. | |
Damn. | |
Well, I'll say... | |
You son of a bitch. | |
Asshole! | |
Jerkhead! | |
Be jerky! | |
You cockroach! | |
Put the piece down. | |
I'm just here for a potato chip. | |
You are dead man. | |
Whatchu talking about? | |
I just ... this puppy. | |
Hey man, let's make a deal. | |
You sorry ass. | |
Damndy! | |
So much damn ... | |
Vice City is cursed! | |
Excuse me? | |
This a marvelous! | |
You'd better believe it! | |
I don't think I'm... | |
My money! | |
That's you talk. | |
Hey there, taxi! | |