(建立内容为“回到上级:禅雅塔”的新页面) |
小 (文本替换 - 替换“回到上级:\[\[(.*?)(守望先锋)\|(.*?)\]\]”为“{{Back|$1(守望先锋)|$1}}”) |
||
(未显示同一用户的4个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | + | {{Back|禅雅塔(守望先锋)|禅雅塔}} | |
+ | == 主动/友方释放语音 == | ||
+ | {{OW13U|Num = 000000022015.0B2 | ||
+ | |en = Experience tranquility. | ||
+ | |en_tr = 感受宁静。 | ||
+ | |zh = 感受宁静。 | ||
+ | |zh_en = Experience tranquility. | ||
+ | |zht = 體悟心靈祥和。 | ||
+ | |zht_en = Experience tranquility. | ||
+ | |ja = 平穏を心に。 | ||
+ | |ja_tr = 宁静于心。 | ||
+ | |ko = 고요를 체험하시오. | ||
+ | |ko_tr = 感受宁静。 | ||
+ | |ru = Ощутите спокойствие. | ||
+ | |ru_tr = 感受宁静。 | ||
+ | |fr = La sérénité s’offre à vous. | ||
+ | |fr_tr = 宁静等待着你。 | ||
+ | |de = Spürt die heilende Ruhe. | ||
+ | |de_tr = 感受治愈的平静。 | ||
+ | |eseu = La tranquilidad os envuelve. | ||
+ | |eseu_tr = 宁静围绕着你。 | ||
+ | |esla = Siente la tranquilidad. | ||
+ | |esla_tr = 感受宁静。 | ||
+ | |it = Trascendete. | ||
+ | |it_tr = 宁静。 | ||
+ | |pt = Sinta a tranquilidade. | ||
+ | |pt_tr = 感受宁静。 | ||
+ | |pl = Poczujcie ukojenie. | ||
+ | |pl_tr = 感受解脱。 | ||
+ | }} | ||
+ | == 敌方释放语音 == | ||
+ | {{OW13U|Num = 00000000A92B.0B2 | ||
+ | |en = Pass into the iris. | ||
+ | |en_tr = 进入虹膜。 | ||
+ | |zh = 遁入智瞳。 | ||
+ | |zh_en = Dive into wise iris. | ||
+ | |zht = 虹光普照。 | ||
+ | |zht_en = Rainbow shines. | ||
+ | |ja = いざ虹彩の中へ。 | ||
+ | |ja_tr = 进入虹膜。 | ||
+ | |ko = 눈동자로 들어가시오. | ||
+ | |ko_tr = 进入虹膜。 | ||
+ | |ru = Слейтесь со Сферой. | ||
+ | |ru_tr = 与球体融合。 | ||
+ | |fr = Disparaissez dans l’iris. | ||
+ | |fr_tr = 消失在虹膜中。 | ||
+ | |de = Durchschreitet die Iris. | ||
+ | |de_tr = 穿过虹膜。 | ||
+ | |eseu = Atravesad el iris. | ||
+ | |eseu_tr = 穿过虹膜。 | ||
+ | |esla = Adéntrense en el iris. | ||
+ | |esla_tr = 穿过虹膜。 | ||
+ | |it = Trascendi nell'Iride. | ||
+ | |it_tr = 超越虹膜。 | ||
+ | |pt = Atravessem a íris. | ||
+ | |pt_tr = 穿过虹膜。 | ||
+ | |pl = Przejdź przez Źrenicę. | ||
+ | |pl_tr = 穿过虹膜。 | ||
+ | }} | ||
+ | == 胡桃夹子皮肤语音 == | ||
+ | {{OW13U|Num = 00000004422B.0B2 | ||
+ | |en = Experience festivity. | ||
+ | |en_tr = 感受欢庆。 | ||
+ | |zh = 感受欢庆。 | ||
+ | |zh_en = Experience festivity. | ||
+ | |zht = 體悟心靈歡樂。 | ||
+ | |zht_en = Realize the joy of the soul. | ||
+ | |ja = 祭典を心に。 | ||
+ | |ja_tr = 欢庆于心。 | ||
+ | |ko = 축제를 만끽하시오. | ||
+ | |ko_tr = 尽情享受庆典吧。 | ||
+ | |ru = Ощутите веселье. | ||
+ | |ru_tr = 感受乐趣。 | ||
+ | |fr = Plongez dans l’allégresse. | ||
+ | |fr_tr = 让自己沉浸在喜悦中。 | ||
+ | |de = Spürt die festliche Gemütlichkeit. | ||
+ | |de_tr = 感受节日的温馨。 | ||
+ | |eseu = La festividad os envuelve. | ||
+ | |eseu_tr = 欢乐围绕着你。 | ||
+ | |esla = Siente la festividad. | ||
+ | |esla_tr = 感受节日的气氛。 | ||
+ | |it = Perdetevi nelle festività. | ||
+ | |it_tr = 沉浸在欢庆中。 | ||
+ | |pt = Sinta a festividade. | ||
+ | |pt_tr = 感受欢庆。 | ||
+ | |pl = Będą mieli twardy orzech do zgryzienia. | ||
+ | |pl_tr = 他们将很难破解。 | ||
+ | }} | ||
+ | == 邪神信徒皮肤语音 == | ||
+ | === 主动或友方 === | ||
+ | {{OW13U|Num = 000000037846.0B2 | ||
+ | |en = Experience nothingness. | ||
+ | |en_tr = 感受虚无。 | ||
+ | |zh = 感受虚无。 | ||
+ | |zh_en = Experience nothingness. | ||
+ | |zht = 體悟心靈虛無。 | ||
+ | |zht_en = Realize the void of the mind. | ||
+ | |ja = いざ、虚無の中へ。 | ||
+ | |ja_tr = 真正进入虚无。 | ||
+ | |ko = 공허를 체험하시오. | ||
+ | |ko_tr = 体验虚无。 | ||
+ | |ru = Ощутите небытие. | ||
+ | |ru_tr = 感受虚无。 | ||
+ | |fr = Le néant s’offre à vous. | ||
+ | |fr_tr = 虚无等着你。 | ||
+ | |de = Durchschreitet das Nichts! | ||
+ | |de_tr = 穿越虚空! | ||
+ | |eseu = La nada os envuelve. | ||
+ | |eseu_tr = 虚无围绕着你。 | ||
+ | |esla = Experimenta la nada misma. | ||
+ | |esla_tr = 感受虚无本身。 | ||
+ | |it = Trascendete nel nulla. | ||
+ | |it_tr = 超越虚无。 | ||
+ | |pt = Sinta o vazio. | ||
+ | |pt_tr = 感受虚无。 | ||
+ | |pl = Doświadczcie nicości. | ||
+ | |pl_tr = 感受虚无。 | ||
+ | }} | ||
+ | === 敌方 === | ||
+ | {{OW13U|Num = 000000046814.0B2 | ||
+ | |en = Pass into the unknown. | ||
+ | |en_tr = 进入未知。 | ||
+ | |zh = 感受湮灭。 | ||
+ | |zh_en = Feel the annihilation. | ||
+ | |zht = 見證無明。 | ||
+ | |zht_en = Witness ignorance. | ||
+ | |ja = いざ、未知の中へ。 | ||
+ | |ja_tr = 真正进入未知。 | ||
+ | |ko = 미지의 세계로 들어가시오. | ||
+ | |ko_tr = 进入未知的世界。 | ||
+ | |ru = Слейтесь с неизведанным. | ||
+ | |ru_tr = 与未知融合。 | ||
+ | |fr = Disparaissez dans l’inconnu. | ||
+ | |fr_tr = 消失在未知中。 | ||
+ | |de = Durchschreitet das Unbekannte. | ||
+ | |de_tr = 穿越未知。 | ||
+ | |eseu = Atravesad lo desconocido. | ||
+ | |eseu_tr = 穿越未知。 | ||
+ | |esla = Adéntrate en lo desconocido. | ||
+ | |esla_tr = 穿越未知。 | ||
+ | |it = Trascendete nell'ignoto. | ||
+ | |it_tr = 超越未知。 | ||
+ | |pt = Atravesse ao desconhecido. | ||
+ | |pt_tr = 穿越未知。 | ||
+ | |pl = Wkrocz w nieznane. | ||
+ | |pl_tr = 踏入未知。 | ||
+ | }} |
2022年4月24日 (日) 14:15的最新版本
主动/友方释放语音
语音序列号 | 000000022015.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Experience tranquility. | |
感受宁静。 | ||
简体中文 | 感受宁静。 | |
Experience tranquility. | ||
繁体中文 | 體悟心靈祥和。 | |
Experience tranquility. | ||
日语 | 平穏を心に。 | |
宁静于心。 | ||
韩语 | 고요를 체험하시오. | |
感受宁静。 | ||
俄语 | Ощутите спокойствие. | |
感受宁静。 | ||
法语 | La sérénité s’offre à vous. | |
宁静等待着你。 | ||
德语 | Spürt die heilende Ruhe. | |
感受治愈的平静。 | ||
欧洲地区 西班牙语 |
La tranquilidad os envuelve. | |
宁静围绕着你。 | ||
拉美地区 西班牙语 |
Siente la tranquilidad. | |
感受宁静。 | ||
意大利语 | Trascendete. | |
宁静。 | ||
葡萄牙语 | Sinta a tranquilidade. | |
感受宁静。 | ||
波兰语 | Poczujcie ukojenie. | |
感受解脱。 |
敌方释放语音
语音序列号 | 00000000A92B.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Pass into the iris. | |
进入虹膜。 | ||
简体中文 | 遁入智瞳。 | |
Dive into wise iris. | ||
繁体中文 | 虹光普照。 | |
Rainbow shines. | ||
日语 | いざ虹彩の中へ。 | |
进入虹膜。 | ||
韩语 | 눈동자로 들어가시오. | |
进入虹膜。 | ||
俄语 | Слейтесь со Сферой. | |
与球体融合。 | ||
法语 | Disparaissez dans l’iris. | |
消失在虹膜中。 | ||
德语 | Durchschreitet die Iris. | |
穿过虹膜。 | ||
欧洲地区 西班牙语 |
Atravesad el iris. | |
穿过虹膜。 | ||
拉美地区 西班牙语 |
Adéntrense en el iris. | |
穿过虹膜。 | ||
意大利语 | Trascendi nell'Iride. | |
超越虹膜。 | ||
葡萄牙语 | Atravessem a íris. | |
穿过虹膜。 | ||
波兰语 | Przejdź przez Źrenicę. | |
穿过虹膜。 |
胡桃夹子皮肤语音
语音序列号 | 00000004422B.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Experience festivity. | |
感受欢庆。 | ||
简体中文 | 感受欢庆。 | |
Experience festivity. | ||
繁体中文 | 體悟心靈歡樂。 | |
Realize the joy of the soul. | ||
日语 | 祭典を心に。 | |
欢庆于心。 | ||
韩语 | 축제를 만끽하시오. | |
尽情享受庆典吧。 | ||
俄语 | Ощутите веселье. | |
感受乐趣。 | ||
法语 | Plongez dans l’allégresse. | |
让自己沉浸在喜悦中。 | ||
德语 | Spürt die festliche Gemütlichkeit. | |
感受节日的温馨。 | ||
欧洲地区 西班牙语 |
La festividad os envuelve. | |
欢乐围绕着你。 | ||
拉美地区 西班牙语 |
Siente la festividad. | |
感受节日的气氛。 | ||
意大利语 | Perdetevi nelle festività. | |
沉浸在欢庆中。 | ||
葡萄牙语 | Sinta a festividade. | |
感受欢庆。 | ||
波兰语 | Będą mieli twardy orzech do zgryzienia. | |
他们将很难破解。 |
邪神信徒皮肤语音
主动或友方
语音序列号 | 000000037846.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Experience nothingness. | |
感受虚无。 | ||
简体中文 | 感受虚无。 | |
Experience nothingness. | ||
繁体中文 | 體悟心靈虛無。 | |
Realize the void of the mind. | ||
日语 | いざ、虚無の中へ。 | |
真正进入虚无。 | ||
韩语 | 공허를 체험하시오. | |
体验虚无。 | ||
俄语 | Ощутите небытие. | |
感受虚无。 | ||
法语 | Le néant s’offre à vous. | |
虚无等着你。 | ||
德语 | Durchschreitet das Nichts! | |
穿越虚空! | ||
欧洲地区 西班牙语 |
La nada os envuelve. | |
虚无围绕着你。 | ||
拉美地区 西班牙语 |
Experimenta la nada misma. | |
感受虚无本身。 | ||
意大利语 | Trascendete nel nulla. | |
超越虚无。 | ||
葡萄牙语 | Sinta o vazio. | |
感受虚无。 | ||
波兰语 | Doświadczcie nicości. | |
感受虚无。 |
敌方
语音序列号 | 000000046814.0B2 | |
---|---|---|
英语 | Pass into the unknown. | |
进入未知。 | ||
简体中文 | 感受湮灭。 | |
Feel the annihilation. | ||
繁体中文 | 見證無明。 | |
Witness ignorance. | ||
日语 | いざ、未知の中へ。 | |
真正进入未知。 | ||
韩语 | 미지의 세계로 들어가시오. | |
进入未知的世界。 | ||
俄语 | Слейтесь с неизведанным. | |
与未知融合。 | ||
法语 | Disparaissez dans l’inconnu. | |
消失在未知中。 | ||
德语 | Durchschreitet das Unbekannte. | |
穿越未知。 | ||
欧洲地区 西班牙语 |
Atravesad lo desconocido. | |
穿越未知。 | ||
拉美地区 西班牙语 |
Adéntrate en lo desconocido. | |
穿越未知。 | ||
意大利语 | Trascendete nell'ignoto. | |
超越未知。 | ||
葡萄牙语 | Atravesse ao desconhecido. | |
穿越未知。 | ||
波兰语 | Wkrocz w nieznane. | |
踏入未知。 |