第45行: |
第45行: |
| | | |
| == 随意交谈 == | | == 随意交谈 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_563.mp3|Script = What's up, B!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_563.mp3|Script = What's up, B!|Translation =怎么了,伙计!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_564.mp3|Script = Ay ay I love the city!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_564.mp3|Script = Ay ay I love the city!|Translation =哎哎我爱这座城市!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_565.mp3|Script = What time is it?|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_565.mp3|Script = What time is it?|Translation =现在几点?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_566.mp3|Script = Ah look for the summer time love!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_566.mp3|Script = Ah look for the summer time love!|Translation =啊寻找夏日之爱!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_567.mp3|Script = City of love!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_567.mp3|Script = City of love!|Translation =爱的都市!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_568.mp3|Script = Get down... down!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_568.mp3|Script = Get down... down!|Translation =下来!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_569.mp3|Script = Oh bro... what...|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_569.mp3|Script = Oh bro... what...|Translation =哦老兄,干啥...}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_570.mp3|Script = How's looking at you?|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_570.mp3|Script = How's looking at you?|Translation =看什么?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_571.mp3|Script = Times are wasting, man!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_571.mp3|Script = Times are wasting, man!|Translation =浪费时间,老兄!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_572.mp3|Script = Ayah... bitching mama.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_572.mp3|Script = Ayah... bitching mama.|Translation =啊呀...妈的}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_573.mp3|Script = Get outta here, brother!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_573.mp3|Script = Get outta here, brother!|Translation =滚开,老兄!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_574.mp3|Script = This place is for a ...!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_574.mp3|Script = This place is for a ...!|Translation =这片地方是...}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_575.mp3|Script = Wanna do the...|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_575.mp3|Script = Wanna do the...|Translation =想干什么...}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_576.mp3|Script = Come... man!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_576.mp3|Script = Come... man!|Translation =快点...老兄!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_577.mp3|Script = Check my... man!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_577.mp3|Script = Check my... man!|Translation =看看这个!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_578.mp3|Script = I'm the coolest cat check out my head!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_578.mp3|Script = I'm the coolest cat check out my head!|Translation =看看我是这条街最靓的仔!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_579.mp3|Script = I got three girls man at the same time!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_579.mp3|Script = I got three girls man at the same time!|Translation =我一次能泡三个妞!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_580.mp3|Script = Baby I'm just checking the net working.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_580.mp3|Script = Baby I'm just checking the net working.|Translation =宝贝我在检查...}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_581.mp3|Script = Wait w-what weak it!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_581.mp3|Script = Wait w-what weak it!|Translation =什么鬼!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_582.mp3|Script = You butt ugly!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_582.mp3|Script = You butt ugly!|Translation =你丑B!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_583.mp3|Script = I need to rest my...|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_583.mp3|Script = I need to rest my...|Translation =我要休息...}} |
| | | |
| == 差点被碾过 == | | == 差点被碾过 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_584.mp3|Script = Ay my holy F!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_584.mp3|Script = Ay my holy F!|Translation =啊我的天!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_585.mp3|Script = Shit, man!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_585.mp3|Script = Shit, man!|Translation =妈的,老兄!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_586.mp3|Script = Shit, man!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_586.mp3|Script = Shit, man!|Translation =妈的,老兄!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_587.mp3|Script = What you doing?|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_587.mp3|Script = What you doing?|Translation =你在干啥?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_588.mp3|Script = Hey!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_588.mp3|Script = Hey!|Translation =嘿!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_589.mp3|Script = Hey!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_589.mp3|Script = Hey!|Translation =嘿!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_590.mp3|Script = Get in the house!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_590.mp3|Script = Get in the house!|Translation =你给我过来!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_591.mp3|Script = You jacking!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_591.mp3|Script = You jacking!|Translation =你个蠢货!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_592.mp3|Script = Step off!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_592.mp3|Script = Step off!|Translation =滚开!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_593.mp3|Script = I'll get you jacked!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_593.mp3|Script = I'll get you jacked!|Translation =我得揍你一顿!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_594.mp3|Script = ... ninja!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_594.mp3|Script = Do-do-do...!|Translation =嘟嘟嘟...}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_595.mp3|Script = Never no!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_595.mp3|Script = Never no!|Translation =不要这么搞!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_596.mp3|Script = Yo blur!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_596.mp3|Script = Yo blur!|Translation =你有病!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_597.mp3|Script = Holy mama!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_597.mp3|Script = Holy mama!|Translation =我的妈!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_598.mp3|Script = Holy mama!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_598.mp3|Script = Holy mama!|Translation =我的妈!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_599.mp3|Script = Don't be getting fresh with me!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_599.mp3|Script = Don't be getting fresh with me!|Translation =别跟我操蛋!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_600.mp3|Script = Bastard!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_600.mp3|Script = Bastard!|Translation =蠢货!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_601.mp3|Script = Bastard!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_601.mp3|Script = Bastard!|Translation =蠢货!}} |
| == 看到女性 == | | == 看到女性 == |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_602.mp3|Script = I wanna be in you, girl!|Translation =我爱上你了,女孩!}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_602.mp3|Script = I wanna be in you, girl!|Translation =我爱上你了,女孩!}} |
第131行: |
第131行: |
| | | |
| == 被枪吓到 == | | == 被枪吓到 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_639.mp3|Script = What you doing?|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_639.mp3|Script = What you doing?|Translation =你在干嘛?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_640.mp3|Script = ... House!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_640.mp3|Script = ... House!|Translation =喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_641.mp3|Script = Ay I jack you up mister!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_641.mp3|Script = Ay I jack you up mister!|Translation =我得揍你一顿,老兄!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_642.mp3|Script = I'll rip your from your ass you elbow!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_642.mp3|Script = I'll rip your from your ass you elbow!|Translation =我会揍扁你!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_643.mp3|Script = I will break down you ass!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_643.mp3|Script = I will break down you ass!|Translation =我会揍扁你!}} |
| == 回复警察 == | | == 回复警察 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_644.mp3|Script = I didn't do it!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_644.mp3|Script = I didn't do it!|Translation =我可没干那事!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_645.mp3|Script = I didn't do it!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_645.mp3|Script = I didn't do it!|Translation =我可没干那事!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_646.mp3|Script = It wasn't me, man!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_646.mp3|Script = It wasn't me, man!|Translation =老兄,不是我干的!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_647.mp3|Script = Leave me alone!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_647.mp3|Script = Leave me alone!|Translation =离我远点!}} |
| | | |
| == 被揍 == | | == 被揍 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_648.mp3|Script = Don't be jacking me...|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_648.mp3|Script = Don't be jacking me...|Translation =别打我...}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_649.mp3|Script = I'll jack back, brother.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_649.mp3|Script = I'll jack back, brother.|Translation =我得打回去,老兄!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_650.mp3|Script = Jack your body!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_650.mp3|Script = Jack your body!|Translation =揍你一顿!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_651.mp3|Script = Jack your body!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_651.mp3|Script = Jack your body!|Translation =揍你一顿!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_652.mp3|Script = House!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_652.mp3|Script = House!|Translation =喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_653.mp3|Script = Jack in the house!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_653.mp3|Script = Jack in the house!|Translation =你要挨揍!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_654.mp3|Script = This baby is mine!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_654.mp3|Script = This baby is mine!|Translation =那人是我的!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_655.mp3|Script = ...jack!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_655.mp3|Script = ...jack!|Translation =妈的!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_656.mp3|Script = ...jack ass.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_656.mp3|Script = ...jack ass.|Translation =欠揍!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_657.mp3|Script = ...jack thing, no!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_657.mp3|Script = ...jack thing, no!|Translation =欠揍了!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_658.mp3|Script = Woah!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_658.mp3|Script = Woah!|Translation =哇!}} |
| == 揍人 == | | == 揍人 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_659.mp3|Script = Jack in you, brother!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_659.mp3|Script = Jack in you, brother!|Translation =我得揍你,老兄!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_660.mp3|Script = I jack your house!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_660.mp3|Script = I jack your house!|Translation =我打死你!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_661.mp3|Script = You wanna ...|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_661.mp3|Script = You wanna ...|Translation =你想干嘛...}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_662.mp3|Script = Ah-ah-ahouse!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_662.mp3|Script = Ah-ah-ahouse!|Translation =啊喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_663.mp3|Script = House!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_663.mp3|Script = House!|Translation =喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_664.mp3|Script = House!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_664.mp3|Script = House!|Translation =喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_665.mp3|Script = Who's in the house?|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_665.mp3|Script = Who's in the house?|Translation =谁在那?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_666.mp3|Script = Jack that back!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_666.mp3|Script = Jack that back!|Translation =打回去啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_667.mp3|Script = ... Jack that back!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_667.mp3|Script = ... Jack that back!|Translation =打回去啊!}} |
| | | |
| == 撩妹 == | | == 撩妹 == |
第183行: |
第183行: |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_683.mp3|Script = Don't waste your time, you gonna be mine.|Translation =别浪费时间,你很快就是我的人了}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_683.mp3|Script = Don't waste your time, you gonna be mine.|Translation =别浪费时间,你很快就是我的人了}} |
| == 迷路 == | | == 迷路 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_684.mp3|Script = I've lost my road.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_684.mp3|Script = I've lost my road.|Translation =我迷路了!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_685.mp3|Script = I gotta get ... bro!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_685.mp3|Script = I gotta get ... bro!|Translation =我得找...老兄!}} |
| == 被抢钱 == | | == 被抢钱 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_686.mp3|Script = What you doing, bro?|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_686.mp3|Script = What you doing, bro?|Translation =你在干啥,哥们!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_687.mp3|Script = Fool!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_687.mp3|Script = Fool!|Translation =蠢货!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_688.mp3|Script = Get your hands off me.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_688.mp3|Script = Get your hands off me.|Translation =你的手离我远点!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_689.mp3|Script = Jack ass!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_689.mp3|Script = Jack ass!|Translation =蠢货!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_690.mp3|Script = You jacking in the house.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_690.mp3|Script = You jacking in the house.|Translation =你找打啊}} |
| == 抢钱 == | | == 抢钱 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_691.mp3|Script = I'll slap you fatty!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_691.mp3|Script = I'll slap you fatty!|Translation =我得揍你一顿!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_692.mp3|Script = Give me your... bro.|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_692.mp3|Script = Give me your... bro.|Translation =把你的...给我,老兄!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_693.mp3|Script = House!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_693.mp3|Script = House!|Translation =喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_694.mp3|Script = House!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_694.mp3|Script = House!|Translation =喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_695.mp3|Script = House!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_695.mp3|Script = House!|Translation =喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_696.mp3|Script = Jack this shit!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_696.mp3|Script = Jack this shit!|Translation =抢的就是这个!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_697.mp3|Script = I need that cash!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_697.mp3|Script = I need that cash!|Translation =我需要现金!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_698.mp3|Script = I gotta take this!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_698.mp3|Script = I gotta take this!|Translation =我要拿走了!}} |
| == 复活 == | | == 复活 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_699.mp3|Script = Thanks!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_699.mp3|Script = Thanks!|Translation =谢谢!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_700.mp3|Script = Thank you and good night!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_700.mp3|Script = Thank you and good night!|Translation =谢谢你晚安!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_701.mp3|Script = I like it!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_701.mp3|Script = I like it!|Translation =我喜欢!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_702.mp3|Script = House!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_702.mp3|Script = House!|Translation =嘿!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_703.mp3|Script = Dancer!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_703.mp3|Script = Dancer!|Translation =舞者!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_704.mp3|Script = Jack it up brother!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_704.mp3|Script = Jack it up brother!|Translation =老兄很酷!}} |
| == 调查事件 == | | == 调查事件 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_705.mp3|Script = Check this out!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_705.mp3|Script = Check this out!|Translation =看看这个!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_706.mp3|Script = Holy moly!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_706.mp3|Script = Holy moly!|Translation =我的妈呀!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_707.mp3|Script = Out the door!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_707.mp3|Script = Out the door!|Translation =在门外!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_708.mp3|Script = Man this sucks!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_708.mp3|Script = Man this sucks!|Translation =老兄这很糟!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_709.mp3|Script = W-w-wrecked!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_709.mp3|Script = W-w-wrecked!|Translation =坏透了!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_710.mp3|Script = ... Awesome!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_710.mp3|Script = ... Awesome!|Translation =绝了!}} |
| == 叫出租 == | | == 叫出租 == |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_711.mp3|Script = I need a ride, bro!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_711.mp3|Script = I need a ride, bro!|Translation =哥们,载我一程!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_712.mp3|Script = Yo t-t-taxi!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_712.mp3|Script = Yo t-t-taxi!|Translation =哟,出租车!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_713.mp3|Script = Yo yah-yah-yo!|Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_713.mp3|Script = Yo yah-yah-yo!|Translation =哟呀呀哟!}} |