第1行: |
第1行: |
| + | {{GTAVCInfobox|W|M|Y|JG|白人慢跑男青年}} |
| 在游戏文件里,白人慢跑男青年的语音序号为5076-5110。是个一直在慢跑的形象,还露着腹肌,说话很喘。 | | 在游戏文件里,白人慢跑男青年的语音序号为5076-5110。是个一直在慢跑的形象,还露着腹肌,说话很喘。 |
− | ==代码==
| + | == 被挡住去路 == |
− | WMYJG
| |
− | | |
− | W-Whit M-Male Y-Young JG-Jogger
| |
− | ==语音==
| |
− | === 被挡住去路 ===
| |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5076.mp3|Script = What are the people do?|Translation = 这群人干啥呢?}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5076.mp3|Script = What are the people do?|Translation = 这群人干啥呢?}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5077.mp3|Script = Holy smokes.|Translation = 天啊}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5077.mp3|Script = Holy smokes.|Translation = 天啊}} |
第17行: |
第13行: |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5085.mp3|Script = Ah!|Translation = 啊!}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5085.mp3|Script = Ah!|Translation = 啊!}} |
| | | |
− | === 被粗暴的撞到 ===
| + | == 被粗暴的撞到 == |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5086.mp3|Script = Eh... please.|Translation = 哎,请}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5086.mp3|Script = Eh... please.|Translation = 哎,请}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5087.mp3|Script = ... work out.|Translation = 我在锻炼}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5087.mp3|Script = ... work out.|Translation = 我在锻炼}} |
第28行: |
第24行: |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5094.mp3|Script = Just gimme a reason.|Translation = 给我一个理由}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5094.mp3|Script = Just gimme a reason.|Translation = 给我一个理由}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5095.mp3|Script = 33 miles a day.|Translation = 每天33英里}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5095.mp3|Script = 33 miles a day.|Translation = 每天33英里}} |
− | === 看到女生 ===
| + | == 看到女生 == |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5096.mp3|Script = Hey baby look my muscle.|Translation = 嘿宝贝,看我肌肉}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5096.mp3|Script = Hey baby look my muscle.|Translation = 嘿宝贝,看我肌肉}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5097.mp3|Script = ... waiting for?|Translation = 等什么...?}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5097.mp3|Script = ... waiting for?|Translation = 等什么...?}} |
− | === 被用枪威胁 ===
| + | == 被用枪威胁 == |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5098.mp3|Script = Eh such a jerk.|Translation = 呃真是个混蛋}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5098.mp3|Script = Eh such a jerk.|Translation = 呃真是个混蛋}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5099.mp3|Script = You scare me, right?|Translation = 你在吓我吧,对吗?}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5099.mp3|Script = You scare me, right?|Translation = 你在吓我吧,对吗?}} |
第37行: |
第33行: |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5101.mp3|Script = Why'd you point that thing at me?|Translation = 你为什么用那玩意指着我?}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5101.mp3|Script = Why'd you point that thing at me?|Translation = 你为什么用那玩意指着我?}} |
| | | |
− | === 被抢钱 ===
| + | == 被抢钱 == |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5102.mp3|Script = Hey man, give me back my wallet.|Translation = 嘿伙计,把钱包还给我}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5102.mp3|Script = Hey man, give me back my wallet.|Translation = 嘿伙计,把钱包还给我}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5103.mp3|Script = ... my protection...|Translation = 我保护措施不到位}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5103.mp3|Script = ... my protection...|Translation = 我保护措施不到位}} |
| | | |
− | === 恐惧逃离 ===
| + | == 恐惧逃离 == |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5104.mp3|Script = ... pace a little.|Translation = 我要离开}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5104.mp3|Script = ... pace a little.|Translation = 我要离开}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5105.mp3|Script = ... run.|Translation = 我要润}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5105.mp3|Script = ... run.|Translation = 我要润}} |
第47行: |
第43行: |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5107.mp3|Script = I have to get out of here.|Translation = 我要离开这里}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5107.mp3|Script = I have to get out of here.|Translation = 我要离开这里}} |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5108.mp3|Script = Sorry to run.|Translation = 抱歉我跑了}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5108.mp3|Script = Sorry to run.|Translation = 抱歉我跑了}} |
− | === 复活 ===
| + | == 复活 == |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5109.mp3|Script = Nice.|Translation = 完美}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5109.mp3|Script = Nice.|Translation = 完美}} |
| | | |
− | === 叫出租车 ===
| + | == 叫出租车 == |
| {{GTAAudio|File = GTAVC_5110.mp3|Script = Yo cab tired to stop.|Translation = 出租车快停下}} | | {{GTAAudio|File = GTAVC_5110.mp3|Script = Yo cab tired to stop.|Translation = 出租车快停下}} |