|
|
第16行: |
第16行: |
| ==下令进攻时== | | ==下令进攻时== |
| {{RA2Audio|File = vaegata.mp3|Script =Bring 'em down! |Translation=击落它们! }} | | {{RA2Audio|File = vaegata.mp3|Script =Bring 'em down! |Translation=击落它们! }} |
− | {{RA2Audio|File = vaegatb.mp3|Script =Rockets' red glare! |Translation=火箭焰光闪闪! }} | + | {{RA2Audio|File = vaegatb.mp3|Script =Rockets' red glare! |Translation=制导防空导弹放射出刺眼的红光! }} |
− | {{RA2Audio|File = vaegatc.mp3|Script =Let loose the Allied fury! |Translation=释放盟军之怒! }} | + | {{RA2Audio|File = vaegatc.mp3|Script =Let loose the Allied fury! |Translation=让我们一起释放盟军心中的怒火! }} |
− | {{RA2Audio|File = vaegatd.mp3|Script =Launch the heat seekers! |Translation=发射热跟踪导弹! }} | + | {{RA2Audio|File = vaegatd.mp3|Script =Launch the heat seekers! |Translation=发射高温的制导防空导弹! }} |
| {{RA2Audio|File = vaegate.mp3|Script =Clearin' the skies! |Translation=天空大扫除! }} | | {{RA2Audio|File = vaegate.mp3|Script =Clearin' the skies! |Translation=天空大扫除! }} |
| {{RA2Audio|File = vaegatf.mp3|Script =All hands on deck. |Translation=全员上甲板! }} | | {{RA2Audio|File = vaegatf.mp3|Script =All hands on deck. |Translation=全员上甲板! }} |
开启评论自动刷新
小白兔qwq
LANCER