小 |
小 |
||
第12行: | 第12行: | ||
{{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_02.mp3|Script =I beat you all to the punch... hahahaha! |Translation =}} | {{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_02.mp3|Script =I beat you all to the punch... hahahaha! |Translation =}} | ||
{{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_03.mp3|Script =This one's for Belle! |Translation =}} | {{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_03.mp3|Script =This one's for Belle! |Translation =}} | ||
− | {{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_04.mp3|Script = | + | {{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_04.mp3|Script =Winner winner, chicken dinner! |Translation =}} |
{{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_05.mp3|Script =Champiiiiion... hahahaha! |Translation =}} | {{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_05.mp3|Script =Champiiiiion... hahahaha! |Translation =}} | ||
{{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_06.mp3|Script =Hahahahahahaha! |Translation =}} | {{BSAudio|File = BS_sam_lead_vo_06.mp3|Script =Hahahahahahaha! |Translation =}} |
2022年9月3日 (六) 20:14的版本
流彩 | |
山姆·布朗森以前是一名工厂职工,他对机器人恨之入骨!这个大块头是金臂帮智囊团的坚实后盾,爱好有两样:拳夺战利品,脚踢机器人! |
登场时
Time to hit them with the ole one-two! Hehaha~ | |
Let's go beat up some bots! | |
Time to show the kids how it's done... hahaha! | |
Put up ya jokes! | |
Playtime's over, kids | |
Time for an argy Bargy! | |
Alright jabbers, let's do it! | |
局势领先时
Undefeated brawler! | |
I beat you all to the punch... hahahaha! | |
This one's for Belle! | |
Winner winner, chicken dinner! | |
Champiiiiion... hahahaha! | |
Hahahahahahaha! | |
受到伤害时
I'm on the ropes! | |
Roll with the punches! | |
Saved by the bell! | |
Aw... feeling groggy! | |
Kids got my back! Yeah, right... | |
Ha... youth of today! | |
Nice one! I'll give you that | |
Oi, leave it out! | |
You're having a larf...haha! | |
Bang out of order, mate | |
Proper naughty | |
击杀敌人时
It's a knockout! | |
3,2,1! You're done mate, haha! | |
Look kids! That's how it's done! | |
You're brown bread! | |
Time for bed... hahahaha! | |
Sleepy time! | |
You were outclassed! | |
死亡时
I got knocked out! (Oh-ah!) | |
T.K.O. | |
Oh, that was a low blow! | |
Throwing in the towel! | |
I'll get you next round! | |
It's all gone pete tong! | |
So many kids! | |
My Belllleee! | |
That was shambolic! | |
攻击时
Hook! | |
Jab! | |
Counter punch! | |
Kidney punch! | |
Gross! | |
Uppercut! | |
Kidney punch! | |
释放终极技能时
Sucker Punch! | |
Sam's hammer! | |
IN your face! | |
Get'em jabbers! | |
Gloves are off! | |
Haha! | |
其他音效
Atk Hit | |
普攻击打 |
No Weapon Atk SFX | |
无指虎时普攻音效 |
No Weapon Atk Hit | |
无指虎时普攻击打 |
Dryfire SFX | |
弹药耗尽 |
Reload SFX | |
填弹音效 |
Ulti SFX | |
大招音效 |
Ulti Hit | |
大招击打 |
Ulti Back SFX | |
大招飞回音效 |
Ulti Back Hit | |
大招飞回击打 |
|
开启评论自动刷新
在荷兰的威廉二世
OrangePig
荒野乱斗万岁
荒野乱斗万岁
Jiang.s.x
Jiang.s.x
恼人的阿方
啤酒鱼
啤酒鱼
牢格