avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“卡西迪(守望先锋2)/击杀语音”的版本间的差异

第3行: 第3行:
 
{{OW2Audio|File=00000000B406.0B2|en=All in a day's work.|zh=家常便饭。|E}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B406.0B2|en=All in a day's work.|zh=家常便饭。|E}}
 
{{OW2Audio|File=00000000AB85.0B2|en=Bullseye.|zh=正中靶心。|E}}
 
{{OW2Audio|File=00000000AB85.0B2|en=Bullseye.|zh=正中靶心。|E}}
 +
 +
 +
== 击败特定英雄 ==
 +
*艾什
 +
{{OW2Audio|File=00000006131E.0B2|en=It's not exactly personal.|zh=这可不算公报私仇。}}
 +
*路霸
 +
{{OW2Audio|File=000000061349.0B2|en=A hog-killin' time.|zh=杀猪喽。}}
 +
*莱因哈特
 +
{{OW2Audio|File=000000061365.0B2|en=Don't fancy getting hammered on the job.|zh=干活不准喝醉,不然小心挨锤。}}
 +
*黑百合
 +
{{OW2Audio|File=000000061369.0B2|en=How many shots was that?|zh=刚才开了多少枪?}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A891.0B2|en=Don't like shootin' a lady, but for you I'll make an exception.|zh=我不喜欢欺负女人,但你是例外。|E}}
 +
*安娜
 +
{{OW2Audio|File=000000061357.0B2|en=Learned that one from you.|zh=这招是跟你学的。}}
 +
*半藏
 +
{{OW2Audio|File=000000061319.0B2|en=Wouldn't call that your best shot.|zh=你的本事应该不止这点儿。}}
 +
*死神
 +
{{OW2Audio|File=00000006131A.0B2|en=Reap the rewards you came for.|zh=你的活儿被我抢了。}}
 +
*莫伊拉
 +
{{OW2Audio|File=000000054FCA.0B2|en=Long overdue.|zh=早该了结了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000054FCB.0B2|en=Took some pleasure in that.|zh=真是让人愉快。}}
 +
*源氏或猎空
 +
{{OW2Audio|File=00000002A883.0B2|en=Not fast enough.|zh=你还不够快。|E}}
 +
 +
== 具体场景击杀 ==
 +
*用磁性炸弹击杀
 
{{OW2Audio|File=00000000ACCD.0B2|en=Call that a fair fight?|zh=这算是公平决斗吗?|E}}
 
{{OW2Audio|File=00000000ACCD.0B2|en=Call that a fair fight?|zh=这算是公平决斗吗?|E}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AB38.0B2|en=Come and get it.|zh=有本事就来。|E}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AB49.0B2|en=Dead to rights.|zh=死透了。|E}}
 +
{{OW2Audio|File=000000020006.0B2|en=Too slow.|zh=你动作太慢了。|E}}
 +
*连射击杀
 +
{{OW2Audio|File=000000061346.0B2|en=That's how you fan the hammer.|zh=连射就得这么玩。}}
 +
*被安娜激素强化时击杀
 +
{{OW2Audio|File=0000000632B7.0B2|en=Ahh. That still hits the spot, Ana.|zh=啊。给的正是时候,安娜。}}
 +
*法老之鹰使用推进背包时击杀
 +
{{OW2Audio|File=00000006133B.0B2|en=Head in the clouds, but your grave's down here.|zh=头在天上,人在地下。}}
 +
*法老之鹰使用火箭弹幕时击杀
 +
{{OW2Audio|File=000000063223.0B2|en=You know you just... hang there when you do that?|zh=你那么做的时候……就跟个活靶子一样。}}
 +
*莱因哈特冲锋时击杀
 +
{{OW2Audio|File=00000005F5E5.0B2|en=Another freight train down.|zh=又拦下一辆火车。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000612A2.0B2|en=What's the rush?|zh=有急事吗?}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000612A7.0B2|en=In a hurry?|zh=急什么?}}
 +
*西格玛使用引力乱流时击杀
 +
{{OW2Audio|File=000000063507.0B2|en=Thanks for the vantage, Doctor.|zh=谢谢你抬我一手,博士。}}
 +
*猎空使用回溯时击杀
 +
{{OW2Audio|File=000000063503.0B2|en=Way ahead of you, Lena.|zh=早猜到了,莉娜。}}
 +
*黑影隐身时击杀
 +
{{OW2Audio|File=000000063505.0B2|en=Sombra! Don’t sneak in front of a gun!|zh=“黑影”!别在枪口底下耍滑头!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063504.0B2|en=*Disbelieving chuckle* Now, what were you doing there?|zh=*难以置信的笑*我说,你在那干什么呢?}}
 
== 复仇击杀 ==
 
== 复仇击杀 ==
 
{{OW2Audio|File=00000000AB7A.0B2|en=Just a matter of time.|zh=早晚的事儿。|E}}
 
{{OW2Audio|File=00000000AB7A.0B2|en=Just a matter of time.|zh=早晚的事儿。|E}}

2022年10月25日 (二) 15:42的版本

< 返回上级:卡西迪

最后一击

All in a day's work.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
家常便饭。

Bullseye.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正中靶心。


击败特定英雄

  • 艾什

It's not exactly personal.
这可不算公报私仇。

  • 路霸

A hog-killin' time.
杀猪喽。

  • 莱因哈特

Don't fancy getting hammered on the job.
干活不准喝醉,不然小心挨锤。

  • 黑百合

How many shots was that?
刚才开了多少枪?

Don't like shootin' a lady, but for you I'll make an exception.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我不喜欢欺负女人,但你是例外。

  • 安娜

Learned that one from you.
这招是跟你学的。

  • 半藏

Wouldn't call that your best shot.
你的本事应该不止这点儿。

  • 死神

Reap the rewards you came for.
你的活儿被我抢了。

  • 莫伊拉

Long overdue.
早该了结了。

Took some pleasure in that.
真是让人愉快。

  • 源氏或猎空

Not fast enough.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你还不够快。

具体场景击杀

  • 用磁性炸弹击杀

Call that a fair fight?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这算是公平决斗吗?

Come and get it.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有本事就来。

Dead to rights.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
死透了。

Too slow.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你动作太慢了。

  • 连射击杀

That's how you fan the hammer.
连射就得这么玩。

  • 被安娜激素强化时击杀

Ahh. That still hits the spot, Ana.
啊。给的正是时候,安娜。

  • 法老之鹰使用推进背包时击杀

Head in the clouds, but your grave's down here.
头在天上,人在地下。

  • 法老之鹰使用火箭弹幕时击杀

You know you just... hang there when you do that?
你那么做的时候……就跟个活靶子一样。

  • 莱因哈特冲锋时击杀

Another freight train down.
又拦下一辆火车。

What's the rush?
有急事吗?

In a hurry?
急什么?

  • 西格玛使用引力乱流时击杀

Thanks for the vantage, Doctor.
谢谢你抬我一手,博士。

  • 猎空使用回溯时击杀

Way ahead of you, Lena.
早猜到了,莉娜。

  • 黑影隐身时击杀

Sombra! Don’t sneak in front of a gun!
“黑影”!别在枪口底下耍滑头!

*Disbelieving chuckle* Now, what were you doing there?
*难以置信的笑*我说,你在那干什么呢?

复仇击杀

Just a matter of time.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
早晚的事儿。

I'm just settlin' a score.
找你算个账。

Counted your chickens too early.
你高兴得也太早了。

Payin' you back in kind.
都还给你。

Keep the change.
多的就不用找了。

超远距离击杀

That shot would make Bars jealous.
这一枪连巴斯都会嫉妒的。

Maximum range. *chuckle*
这枪够远的。*笑*