标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{Back|狂鼠(守望先锋2)|狂鼠}} | {{Back|狂鼠(守望先锋2)|狂鼠}} | ||
== 释放技能震荡地雷时 == | == 释放技能震荡地雷时 == | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000005F184.0B2|en=Fly, my little friend!|zh=飞吧,我的小伙伴!}} | |
− | {{OW2Audio|File=00000005F185.0B2|en= | + | {{OW2Audio|File=00000005F185.0B2|en=The pleasure is mine.|zh=祝雷好运。}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000005F186.0B2|en=Hold this a minute!|zh=你抱一会儿吧!}} |
− | + | {{OW2Audio|File=00000005F187.0B2|en=What a lob!|zh=好一手高抛雷!}} | |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000005F189.0B2|en=Woop woop!|zh=远在天边!}} |
+ | {{OW2Audio|File=00000005F196.0B2|en=Hee hee! Hoo hoo!|zh=嘿嘿!吼吼!}} | ||
+ | 如果滞空时释放 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063D6A.0B2|en=Air bomb!|zh=空投炸弹!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063D6B.0B2|en=Dropping a package.|zh=天降好礼。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063D6C.0B2|en=The sky is mine!|zh=天上炸雷了!}} | ||
+ | 海滩 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000043AD2.0B2|E|en=Time to chum the waters.|zh=该搅搅混水啦。}} | ||
− | + | == 震荡地雷未触发且不进行任何操作时 == | |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000000B80D.0B2|en=Come on, let me push it!|zh=快啊,让我按按钮!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000000B85E.0B2|en=Tick tock tick tock.|zh=嘀嗒嘀嗒……}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000000B86E.0B2|en=Patience... patience.|zh=耐心……耐心……}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=000000043AD7.0B2|en=Tick tock tick tock tick tock tick tock.|zh=嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒。}} |
− | + | {{OW2Audio|File=00000005F198.0B2|en=Why have I got this detonator again?|zh=我手上为什么有个起爆器来着?}} | |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000005F199.0B2|en=Waiting... Waiting.|zh=我等……我等……}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000005F19A.0B2|en=*sucking air through teeth* I want to push the button.|zh=*从牙缝里吸气*我好想按按钮……}} |
− | + | {{OW2Audio|File=00000005F19B.0B2|en=Let's go, let's go.|zh=按吧,按吧……}} | |
− | {{OW2Audio|File= | ||
− | * | ||
− | {{OW2Audio|File= | ||
− | == | + | == 震荡地雷击飞“狂鼠”时 == |
+ | {{OW2Audio|File=00000000B7D1.0B2|en=Woo hoo!|zh=哇哈!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000001FF54.0B2|en=Going up!|zh=飞啊!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000043AD1.0B2|en=Cannonball!|zh=火炮准备!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F18A.0B2|en=Ha hee hee he hee!|zh=哈嘿嘿嘿嘿!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F18B.0B2|en=Blasting off!|zh=起飞!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F18C.0B2|en=We have liftoff!|zh=咱们上天喽!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F18D.0B2|en=If mum could see me now!|zh=真希望老妈也能看到我!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F18E.0B2|en=Wheee!|zh=Wheee!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F18F.0B2|en=Bomb voyage!|zh=一路顺风!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F190.0B2|en=Boing!|zh=Boing!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062340.0B2|en=Pronk!|zh=蹦蹦跳!}} | ||
+ | 队友使用{{OW2Hero|法老之鹰}}时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063D6D.0B2|en=I'm just like you, Rocket Lady!|zh=你那招我也会,火箭小姐!}} | ||
+ | |||
+ | 海滩 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000043AD0.0B2|en=Surf's up up up!|zh=我要浪上天啦!}} | ||
+ | |||
+ | == 释放技能捕兽夹时 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F1F9.0B2|en=This'll tickle their feet.|zh=帮他们挠挠脚心。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F1FA.0B2|en=Ooh, can't wait!|zh=哦,我等不及了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F1FB.0B2|en=Ho ho ho! Oh ho ho ho!|zh=吼吼吼!哦吼吼吼!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F1FC.0B2|en=Shh! Don't tell anyone!|zh=嘘!别告诉别人!}} | ||
+ | 不知道触发条件 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F1FD.0B2|en=This trap exclusive property of Jamison Fawkes.|zh=此陷阱为詹米森·法尔克斯的专属财产。}} | ||
+ | == 捕兽夹命中敌方英雄时 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000000B812.0B2|en=Oh, you really stepped in it, mate!|zh=哦,你还真踩上去了,伙计!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F1FE.0B2|en=Trapped!|zh=逮到你了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F1FF.0B2|en=Snap! Gotcha!|zh=啪!抓到你了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F200.0B2|en=Hee hee hee hee!|zh=嘿嘿嘿嘿!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F201.0B2|en=Oh you're in a pickle!|zh=哦,你有麻烦了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F202.0B2|en=Snagged!|zh=上钩了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000609D3.0B2|en=They're vulnerable! Get em!|zh=那家伙跑不了了,狠狠的打!}} | ||
+ | 球手 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000036077.0B2|en=Leg before wicket!|zh=嘿!触身出局!}} | ||
+ | |||
+ | == 释放技能炸弹轮胎时 == | ||
* 主动/敌方释放时 | * 主动/敌方释放时 | ||
{{OW2Audio|File=00000000AB5E.0B2|en=It's high noon.|zh=午时已到。|E}} | {{OW2Audio|File=00000000AB5E.0B2|en=It's high noon.|zh=午时已到。|E}} |
2022年10月28日 (五) 20:48的版本
释放技能震荡地雷时
|
Fly, my little friend! |
飞吧,我的小伙伴! |
|
The pleasure is mine. |
祝雷好运。 |
|
Hold this a minute! |
你抱一会儿吧! |
|
What a lob! |
好一手高抛雷! |
|
Woop woop! |
远在天边! |
|
Hee hee! Hoo hoo! |
嘿嘿!吼吼! |
如果滞空时释放
|
Air bomb! |
空投炸弹! |
|
Dropping a package. |
天降好礼。 |
|
The sky is mine! |
天上炸雷了! |
海滩
|
Time to chum the waters.存在于守望先锋1代 |
该搅搅混水啦。 |
震荡地雷未触发且不进行任何操作时
|
Come on, let me push it! |
快啊,让我按按钮! |
|
Tick tock tick tock. |
嘀嗒嘀嗒…… |
|
Patience... patience. |
耐心……耐心…… |
|
Tick tock tick tock tick tock tick tock. |
嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒。 |
|
Why have I got this detonator again? |
我手上为什么有个起爆器来着? |
|
Waiting... Waiting. |
我等……我等…… |
|
*sucking air through teeth* I want to push the button. |
*从牙缝里吸气*我好想按按钮…… |
|
Let's go, let's go. |
按吧,按吧…… |
震荡地雷击飞“狂鼠”时
|
Woo hoo! |
哇哈! |
|
Going up! |
飞啊! |
|
Cannonball! |
火炮准备! |
|
Ha hee hee he hee! |
哈嘿嘿嘿嘿! |
|
Blasting off! |
起飞! |
|
We have liftoff! |
咱们上天喽! |
|
If mum could see me now! |
真希望老妈也能看到我! |
|
Wheee! |
Wheee! |
|
Bomb voyage! |
一路顺风! |
|
Boing! |
Boing! |
|
Pronk! |
蹦蹦跳! |
队友使用法老之鹰时
|
I'm just like you, Rocket Lady! |
你那招我也会,火箭小姐! |
海滩
|
Surf's up up up! |
我要浪上天啦! |
释放技能捕兽夹时
|
This'll tickle their feet. |
帮他们挠挠脚心。 |
|
Ooh, can't wait! |
哦,我等不及了! |
|
Ho ho ho! Oh ho ho ho! |
吼吼吼!哦吼吼吼! |
|
Shh! Don't tell anyone! |
嘘!别告诉别人! |
不知道触发条件
|
This trap exclusive property of Jamison Fawkes. |
此陷阱为詹米森·法尔克斯的专属财产。 |
捕兽夹命中敌方英雄时
|
Oh, you really stepped in it, mate! |
哦,你还真踩上去了,伙计! |
|
Trapped! |
逮到你了! |
|
Snap! Gotcha! |
啪!抓到你了! |
|
Hee hee hee hee! |
嘿嘿嘿嘿! |
|
Oh you're in a pickle! |
哦,你有麻烦了! |
|
Snagged! |
上钩了! |
|
They're vulnerable! Get em! |
那家伙跑不了了,狠狠的打! |
球手
|
Leg before wicket! |
嘿!触身出局! |
释放技能炸弹轮胎时
- 主动/敌方释放时
|
It's high noon.存在于守望先锋1代 |
午时已到。 |
- 开枪时
|
Draw.存在于守望先锋1代 |
拔枪。 |
- 友方释放时
|
Step right up.存在于守望先锋1代 |
都站好了。 |