小 |
小 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{Back|雾子(守望先锋2)|雾子}} | {{Back|雾子(守望先锋2)|雾子}} | ||
+ | == 释放技能符时 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EA5D.0B2|en=Be healed.|zh=恢复吧。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EAC7.0B2|en=I've got you.|zh=有我在。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EACA.0B2|en=Let me balance you out.|zh=我来帮你恢复平衡。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EAD3.0B2|en=Like a gentle rain.|zh=如同绵绵细雨。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EAEC.0B2|en=Restoring balance.|zh=重塑平衡。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EAFA.0B2|en=Soothing your wounds.|zh=抚平你的创伤。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB65.0B2|en=You take a lot of damage, huh?|zh=我看你伤得不轻嘛。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB6D.0B2|en=(Japanese) Healing.|zh=(日语)愈合吧。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB73.0B2|en=(Japanese) Protection!|zh=(日语)净化!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB74.0B2|en=(Japanese) Restoring you.|zh=(日语)伤口愈合。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB92.0B2|en=Carried on the wind.|zh=风吹,符来。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EE95.0B2|en=Feels like sunlight, huh?|zh=像不像枝桠间洒下的阳光?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EE96.0B2|en=(Japanese) Like komorebi.|zh=(日语)如同林间暖阳。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EE97.0B2|en=The breeze brings relief.|zh=清风抚慰伤痛。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EE98.0B2|en=My gift to you.|zh=给你的礼物。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EE99.0B2|en=Draw strength from nature.|zh=自然能给予力量。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EF7F.0B2|en=Like mending a shadow.|zh=有一种缝补影子的感觉……}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EF84.0B2|en=Be careful, Shimada.|zh=小心点,岛田。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFEA.0B2|en=A brush of summer.|zh=一抹盛夏。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000627B7.0B2|en=(Japanese) You'll be fine.|zh=(日语)已经没事了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062CDC.0B2|en=Under my protection.|zh=你由我来保护。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062CDE.0B2|en=(Japanese) I'll protect you!|zh=(日语)我来守护你!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062CEE.0B2|en=(Japanese) Chasing away the evil.|zh=(日语)邪气退散。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006497E.0B2|en=Your future's bright!|zh=Your future's bright!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006497F.0B2|en=Reading your cards.|zh=Reading your cards}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064980.0B2|en=Here's some good fortune.|zh=Here's some good fortune}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CD1.0B2|en=It's not your time yet.|zh=你命数未尽。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CD2.0B2|en=For every bad, there's some good.|zh=祸福相依,时来运转。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CD3.0B2|en=Don't worry. You got a long life ahead of you.|zh=别担心,你的人生还很长。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CD4.0B2|en=Your prospects are looking better.|zh=你的运势好转起来了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CD5.0B2|en=I foresee carnage in your future.|zh=我预见到你的未来充满血腥。}} | ||
+ | == 释放技能瞬时 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EAB9.0B2|en=I'm with you.|zh=有我呢。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EABB.0B2|en=I'm here.|zh=我来了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB6E.0B2|en=(Japanese) I'm here.|zh=(日语)我在这儿。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB6F.0B2|en=(Japanese) I'm with you.|zh=(日语)有我在。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EEFD.0B2|en=*chuckle* Hey.|zh=*轻笑*嘿。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EEFE.0B2|en=What's up.|zh=你好啊。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EF93.0B2|en=I'm with you, Genji.|zh=有我在,源氏。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFA4.0B2|en=Rolling with you.|zh=和你一起滚动出击。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFA5.0B2|en=How's the hunt?|zh=狩猎还顺利吗?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFAC.0B2|en=Cute shoulderpads.|zh=你的护肩挺可爱的。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFAE.0B2|en=Digging the tunes.|zh=音乐不错。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFB1.0B2|en=With you, Shimada-san.|zh=我和你一起,岛田先生。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFBA.0B2|en=Ho ho hey.|zh=吼吼嘿。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFBE.0B2|en=Hey, big guy.|zh=嘿,大块头。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFC2.0B2|en=Hey, queen.|zh=嘿,女王。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFC3.0B2|en=Howdy.|zh=你好啊。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EFC7.0B2|en=I'll be your angel.|zh=我来当你的天使。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000627BB.0B2|en=(Japanese) Are you well?|zh=(日语)你还好吗?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CE9.0B2|en=Manifesting.|zh=我现身了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CEA.0B2|en=I was drawn to you.|zh=你吸引了我。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CEB.0B2|en=Fate draws us together.|zh=命运让我们相遇。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CEC.0B2|en=I foresee you'll need me.|zh=我预感到你会需要我。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CED.0B2|en=Our futures are intertwined.|zh=我们的未来交织在一起。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CEE.0B2|en=This bodes well for you.|zh=这是你的吉兆。}} | ||
+ | == 释放技能铃时 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB6A.0B2|en=(Japanese) Cleansed.|zh=(日语)净化你了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB7B.0B2|en=Cleansed.|zh=净化了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EB97.0B2|en=Feel better?|zh=感觉好点了吗?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EE71.0B2|en=Protecting!|zh=我来守护!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EE92.0B2|en=Purified.|zh=洁净如新。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005EF87.0B2|en=Washed away.|zh=干干净净。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062CDF.0B2|en=Be purified!|zh=洗涤尘埃!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062CE2.0B2|en=Hear my bell.|zh=铃声入耳。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062CEF.0B2|en=You're all good.|zh=你没事了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062CF0.0B2|en=You have no excuses now.|zh=现在你找不到借口了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062CF1.0B2|en=Now go get 'em.|zh=快把他们解决掉。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062CF2.0B2|en=Kanezaka-jinja protects you.|zh=铁坂神社庇护着你。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006497B.0B2|en=Cleansing your energy.|zh=Cleansing your energy}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006497C.0B2|en=Warding you.|zh=Warding you}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CBA.0B2|en=Fortune comes.|zh=好运来到。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CBB.0B2|en=Luck's on your side.|zh=运势对你有利。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CBC.0B2|en=This is your lucky day.|zh=今天是你的幸运日。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CBD.0B2|en=Energies balanced.|zh=能量恢复平衡。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064CBE.0B2|en=I foresee a change for the better.|zh=我预见了转运之兆。}} |
2022年10月28日 (五) 21:03的版本
释放技能符时
|
Be healed. |
恢复吧。 |
|
I've got you. |
有我在。 |
|
Let me balance you out. |
我来帮你恢复平衡。 |
|
Like a gentle rain. |
如同绵绵细雨。 |
|
Restoring balance. |
重塑平衡。 |
|
Soothing your wounds. |
抚平你的创伤。 |
|
You take a lot of damage, huh? |
我看你伤得不轻嘛。 |
|
(Japanese) Healing. |
(日语)愈合吧。 |
|
(Japanese) Protection! |
(日语)净化! |
|
(Japanese) Restoring you. |
(日语)伤口愈合。 |
|
Carried on the wind. |
风吹,符来。 |
|
Feels like sunlight, huh? |
像不像枝桠间洒下的阳光? |
|
(Japanese) Like komorebi. |
(日语)如同林间暖阳。 |
|
The breeze brings relief. |
清风抚慰伤痛。 |
|
My gift to you. |
给你的礼物。 |
|
Draw strength from nature. |
自然能给予力量。 |
|
Like mending a shadow. |
有一种缝补影子的感觉…… |
|
Be careful, Shimada. |
小心点,岛田。 |
|
A brush of summer. |
一抹盛夏。 |
|
(Japanese) You'll be fine. |
(日语)已经没事了。 |
|
Under my protection. |
你由我来保护。 |
|
(Japanese) I'll protect you! |
(日语)我来守护你! |
|
(Japanese) Chasing away the evil. |
(日语)邪气退散。 |
|
Your future's bright! |
Your future's bright! |
|
Reading your cards. |
Reading your cards |
|
Here's some good fortune. |
Here's some good fortune |
|
It's not your time yet. |
你命数未尽。 |
|
For every bad, there's some good. |
祸福相依,时来运转。 |
|
Don't worry. You got a long life ahead of you. |
别担心,你的人生还很长。 |
|
Your prospects are looking better. |
你的运势好转起来了。 |
|
I foresee carnage in your future. |
我预见到你的未来充满血腥。 |
释放技能瞬时
|
I'm with you. |
有我呢。 |
|
I'm here. |
我来了。 |
|
(Japanese) I'm here. |
(日语)我在这儿。 |
|
(Japanese) I'm with you. |
(日语)有我在。 |
|
*chuckle* Hey. |
*轻笑*嘿。 |
|
What's up. |
你好啊。 |
|
I'm with you, Genji. |
有我在,源氏。 |
|
Rolling with you. |
和你一起滚动出击。 |
|
How's the hunt? |
狩猎还顺利吗? |
|
Cute shoulderpads. |
你的护肩挺可爱的。 |
|
Digging the tunes. |
音乐不错。 |
|
With you, Shimada-san. |
我和你一起,岛田先生。 |
|
Ho ho hey. |
吼吼嘿。 |
|
Hey, big guy. |
嘿,大块头。 |
|
Hey, queen. |
嘿,女王。 |
|
Howdy. |
你好啊。 |
|
I'll be your angel. |
我来当你的天使。 |
|
(Japanese) Are you well? |
(日语)你还好吗? |
|
Manifesting. |
我现身了。 |
|
I was drawn to you. |
你吸引了我。 |
|
Fate draws us together. |
命运让我们相遇。 |
|
I foresee you'll need me. |
我预感到你会需要我。 |
|
Our futures are intertwined. |
我们的未来交织在一起。 |
|
This bodes well for you. |
这是你的吉兆。 |
释放技能铃时
|
(Japanese) Cleansed. |
(日语)净化你了。 |
|
Cleansed. |
净化了。 |
|
Feel better? |
感觉好点了吗? |
|
Protecting! |
我来守护! |
|
Purified. |
洁净如新。 |
|
Washed away. |
干干净净。 |
|
Be purified! |
洗涤尘埃! |
|
Hear my bell. |
铃声入耳。 |
|
You're all good. |
你没事了。 |
|
You have no excuses now. |
现在你找不到借口了。 |
|
Now go get 'em. |
快把他们解决掉。 |
|
Kanezaka-jinja protects you. |
铁坂神社庇护着你。 |
|
Cleansing your energy. |
Cleansing your energy |
|
Warding you. |
Warding you |
|
Fortune comes. |
好运来到。 |
|
Luck's on your side. |
运势对你有利。 |
|
This is your lucky day. |
今天是你的幸运日。 |
|
Energies balanced. |
能量恢复平衡。 |
|
I foresee a change for the better. |
我预见了转运之兆。 |