(→勇夺锦旗) |
(→机动推进) |
||
第2行: | 第2行: | ||
== 机动推进 == | == 机动推进 == | ||
*我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | *我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622CC.0B2|en=Houston, we have the robot.|zh=休斯顿,我们有机器人了。}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622CD.0B2|en=Robot's in our possession.|zh=机器人归我们控制了。}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622CE.0B2|en=This robot really knows how to walk!|zh=这个机器人走路的水平真是高!}} |
*敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | *敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622CF.0B2|en=They took the robot! Give it back!|zh=他们拐走了机器人!快还回来!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D0.0B2|en=Hey! I thought that robot was on our side!|zh=嘿!我记得那机器人不是我们的吗!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D1.0B2|en=Why've they got the robot_ Get it back!|zh=机器人怎么被他们抢走了?给我还回来!}} |
*我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | *我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622C6.0B2|en=Moving right along.|zh=开始前进。}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622C7.0B2|en=Let our most momentous push commence!|zh=我们要干一番轰轰烈烈的大事业了!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622C8.0B2|en=Let's get this party rolling!|zh=让派对热闹起来!}} |
+ | {{OW2Audio|File=0000000622F1.0B2|en=Push! Puuuush!|zh=推进!全力推进!}} | ||
*敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | *敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622C9.0B2|en=Don't let them push it.|zh=别让他们推了……}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622CA.0B2|en=They're moving the barricade! Stop them!|zh=敌人在推挡板了!拦住他们!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622CB.0B2|en=It's moving the wrong way!|zh=它走错方向了!}} |
*我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | *我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622C0.0B2|en=Great job. Keep pushing!|zh=干得漂亮。继续推进!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622C1.0B2|en=All right, all right! Making progress!|zh=很好,很好!越来越有盼头了!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622C2.0B2|en=We're in the lead! Yippee!|zh=我们领先了!好耶!}} |
*敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | *敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622C3.0B2|en=They took the lead. Let's get it back!|zh=他们领先了。快把优势抢回来!}} |
− | + | {{OW2Audio|File=0000000622C4.0B2|en=Come on, we've got to push it farther than that!|zh=怎么回事,我们要比他们推得更远!}} | |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622C5.0B2|en=Ugh, we lost the lead. Come on, let's get it back!|zh=呃,我们落后了。加油,把优势拿回来!}} |
− | |||
− | |||
− | {{OW2Audio|File= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
*我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | *我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D5.0B2|en=Oh, we're so close! I can smell it!|zh=哦,只差一点儿了!我都能闻到了!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D6.0B2|en=Just a little more. Just a little more!|zh=再往前一点儿,一点儿就好!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D7.0B2|en=Just shove him a bit. We've almost got the lead!|zh=把他再往前推一点儿。我们就要领先啦!}} |
*敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | *敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D2.0B2|en=They're catching up. *Frustrated noise* We've got to stop them.|zh=敌人要扳回来了。*沮丧的声音*咱们得拦住他们。}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D3.0B2|en=It's time . . . to stop the enemy.|zh=是时候……阻止敌人了。}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D4.0B2|en=They're taking a swing! Let's push em back.|zh=敌人要得逞了!快把他们赶回去。}} |
*我方机动推进{{OWIcon|机器人}}快到终点 | *我方机动推进{{OWIcon|机器人}}快到终点 | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D8.0B2|en=Stop them now and we win!|zh=拦住他们,咱们就赢了!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622D9.0B2|en=It's their last chance. Let's stop 'em dead!|zh=他们只有最后一次机会了。让他们死了这条心!}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622DA.0B2|en=They think they still have a chance. Ha!|zh=他们还觉得自己有戏呢。哈!}} |
*敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}快到终点 | *敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}快到终点 | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622DB.0B2|en=Stick by the robot and he won't let us down!|zh=跟紧机器人,他不会让我们失望的!}} |
− | + | {{OW2Audio|File=0000000622DC.0B2|en=Last chance, amigos. Make it memorable!|zh=最后的机会了,朋友们。别留遗憾!}} | |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=0000000622DD.0B2|en=Steady. Last chance, let's make it count!|zh=别慌,最后的机会了,要好好把握!}} |
− | {{OW2Audio|File= | ||
== 占领要点 == | == 占领要点 == |
2022年10月28日 (五) 23:05的版本
机动推进
- 我方抢占机器人
|
Houston, we have the robot. |
休斯顿,我们有机器人了。 |
|
Robot's in our possession. |
机器人归我们控制了。 |
|
This robot really knows how to walk! |
这个机器人走路的水平真是高! |
- 敌方抢占机器人
|
They took the robot! Give it back! |
他们拐走了机器人!快还回来! |
|
Hey! I thought that robot was on our side! |
嘿!我记得那机器人不是我们的吗! |
|
Why've they got the robot_ Get it back! |
机器人怎么被他们抢走了?给我还回来! |
- 我方机器人正在推进
|
Moving right along. |
开始前进。 |
|
Let our most momentous push commence! |
我们要干一番轰轰烈烈的大事业了! |
|
Let's get this party rolling! |
让派对热闹起来! |
|
Push! Puuuush! |
推进!全力推进! |
- 敌方机器人正在推进
|
Don't let them push it. |
别让他们推了…… |
|
They're moving the barricade! Stop them! |
敌人在推挡板了!拦住他们! |
|
It's moving the wrong way! |
它走错方向了! |
- 我方机器人获得优势
|
Great job. Keep pushing! |
干得漂亮。继续推进! |
|
All right, all right! Making progress! |
很好,很好!越来越有盼头了! |
|
We're in the lead! Yippee! |
我们领先了!好耶! |
- 敌方机器人获得优势
|
They took the lead. Let's get it back! |
他们领先了。快把优势抢回来! |
|
Come on, we've got to push it farther than that! |
怎么回事,我们要比他们推得更远! |
|
Ugh, we lost the lead. Come on, let's get it back! |
呃,我们落后了。加油,把优势拿回来! |
- 我方机动推进进度逼近
|
Oh, we're so close! I can smell it! |
哦,只差一点儿了!我都能闻到了! |
|
Just a little more. Just a little more! |
再往前一点儿,一点儿就好! |
|
Just shove him a bit. We've almost got the lead! |
把他再往前推一点儿。我们就要领先啦! |
- 敌方机动推进进度逼近
|
They're catching up. *Frustrated noise* We've got to stop them. |
敌人要扳回来了。*沮丧的声音*咱们得拦住他们。 |
|
It's time . . . to stop the enemy. |
是时候……阻止敌人了。 |
|
They're taking a swing! Let's push em back. |
敌人要得逞了!快把他们赶回去。 |
- 我方机动推进快到终点
|
Stop them now and we win! |
拦住他们,咱们就赢了! |
|
It's their last chance. Let's stop 'em dead! |
他们只有最后一次机会了。让他们死了这条心! |
|
They think they still have a chance. Ha! |
他们还觉得自己有戏呢。哈! |
- 敌方机动推进快到终点
|
Stick by the robot and he won't let us down! |
跟紧机器人,他不会让我们失望的! |
|
Last chance, amigos. Make it memorable! |
最后的机会了,朋友们。别留遗憾! |
|
Steady. Last chance, let's make it count! |
别慌,最后的机会了,要好好把握! |
占领要点
- 想要占领目标点
|
Take the objective!存在于守望先锋1代 |
拿下这个目标点! |
- 我方正在占领目标点
|
I'm on the objective. You should swing by too. |
我在目标点里了。你们最好也过来。 |
|
Taking the objective. Anyone in? |
我要占领这里。有一起的吗? |
|
This objective's got my name on it. Could have yours too. |
目标点刻上我的名字了。给你们也留了位置。 |
|
I'll be taking the objective. |
我要拿下这个目标点。 |
|
Taking the objective. Round up! |
正在占领目标点。都过来! |
- 敌方正在占领目标点
|
They're on the point. Send 'em packin'! |
敌人在点里。让他们滚蛋! |
|
Push 'em off the point! |
把他们赶出去! |
|
Get in there! Don't let them take the point. |
快过去!别让他们把点占了。 |
- 我方正在防守目标点
|
Defend the objective!存在于守望先锋1代 |
守住这个目标点! |
|
Let's make our stand at the objective.存在于守望先锋1代 |
我们得守住目标。 |
|
Defend the objective.存在于守望先锋1代 |
保护目标。 |
- 敌方占点99%加时赛
|
Ain't much time left, roll 'em over! |
要没时间了,干掉他们! |
|
Objective's lost if we don't get a move on. |
再不快点儿,目标点就没戏了。 |
|
We need to take the objective now! |
我们得赶紧拿下目标点! |
运载目标
- 护送运载目标时
|
Objective's moving out!存在于守望先锋1代 |
目标出发了! |
- 占领运载目标时
|
Payload's under my control. Let's roll out. |
我控制运载目标了。上路吧。 |
|
I got the Payload. Let's rumble. |
运载目标在我这儿。一起热闹热闹。 |
|
I'm on the Payload. Anyone care to join me? |
我盯着运载目标呢。谁跟我一起? |
- 我方运载目标停下时
|
Payload's stalled. We need to get a move on. |
运载目标停下了,得让它动起来。 |
|
Payload ain't worth much just sitting here. Let's move! |
再磨蹭运载目标就不值钱了,别停下! |
|
What's the hold up? Get that thing moving! |
别磨蹭了,让这玩意儿动起来! |
|
Move the payload!存在于守望先锋1代 |
移走运载目标! |
- 敌方运载目标动起来时
|
That Payload's pulling away. Come on! |
运载目标动起来了,这可不行! |
|
Payload's moving, someone stop that thing! |
运载目标动了,谁去拦住它! |
|
Don't let that Payload move any further! |
不能再让它往前开了! |
|
Stop the payload!存在于守望先锋1代 |
阻止运载目标! |
- 运载目标防守方加时赛
|
Just a little bit longer!存在于守望先锋1代 |
再撑一会! |
|
They're outta time, don't let 'em through. |
敌人没时间了,挡住他们。 |
|
We just need to hold them off a little longer! |
只要再拖他们一会儿就行! |
|
Keep the heat on 'em and this win is ours. |
保持这个状态我们就赢了。 |
勇夺锦旗
- 夺取敌方旗帜
|
Someone grab the flag! It's just sitting there.存在于守望先锋1代 |
快去把旗帜抢过来!它就在那儿呢! |
|
Someone take that flag!存在于守望先锋1代 |
快去个人拿旗帜! |
|
Let's take the flag!存在于守望先锋1代 |
我们去拿旗帜吧! |
- 拿到敌方旗帜
|
Dun duh duh dun!存在于守望先锋1代 |
Dun duh duh dun! |
|
Set off those fireworks, I've captured the flag!存在于守望先锋1代 |
快放烟花,我抢走旗帜啦! |
- 保护我方旗帜
|
Don't let them get our flag!存在于守望先锋1代 |
别让他们夺走我们的旗帜! |
|
We need to protect our flag!存在于守望先锋1代 |
我们要保护旗帜! |
- 我方丢下旗帜
|
I'm ditching the flag. Someone else can take it from here!存在于守望先锋1代 |
我扔下旗帜了,快来人拿走! |
|
Dropped the flag. ...My arms were getting tired!存在于守望先锋1代 |
旗帜扔下来了……我的手好酸! |
- 敌人夺取我方旗帜
|
What an unpleasant development.存在于守望先锋1代 |
这下可就尴尬了。 |
|
No way! How'd they do that?存在于守望先锋1代 |
不可能!他们是怎么做到的? |
- 敌人丢下我方旗帜
|
Enemy dropped our flag!存在于守望先锋1代 |
敌人扔下我们的旗帜啦! |
|
Hm, guess they didn't want it that much.存在于守望先锋1代 |
恩,大概他们不是很想要旗帜吧。 |
- 敌人拿到旗帜
|
Enemy's got the flag! Let's... blow it up!存在于守望先锋1代 |
敌人拿走旗帜了!快……把他们轰上天! |
|
They've got our flag! After them!存在于守望先锋1代 |
敌人拿走我们的旗帜了!快追! |
- 抢回我方旗帜
|
They've got our flag! After them!存在于守望先锋1代 |
我们得夺回旗帜! |
|
*growls* Get our flag back!存在于守望先锋1代 |
*低吼*快夺回我们的旗帜! |
- 送回我方旗帜
|
Flag's going back to base!存在于守望先锋1代 |
旗帜回到老家啦! |
|
Now, what's that doing sitting around?存在于守望先锋1代 |
然后该干嘛? |
- 捡起敌方旗帜
|
I have the flag! I have the flag!存在于守望先锋1代 |
旗帜在我手上!在我手上! |
|
I've got the flag! ...Now what?存在于守望先锋1代 |
我拿到旗帜啦!……然后干嘛? |
未知的占领目标
或许是限时PvE模式,如暗影守望。
- 想要摧毁目标(未使用?)
|
Destroy the objective!存在于守望先锋1代 |
去摧毁目标! |
|
We need to blow up that objective. Any ideas?存在于守望先锋1代 |
我们得炸掉目标,有人有好点子吗? |
- 敌方目标受损(未使用?)
|
Objective's sustaining damage.存在于守望先锋1代 |
敌方目标受损了。 |
|
We're taking down the objective.存在于守望先锋1代 |
我们就要干掉目标了。 |
- 我方目标受损(未使用?)
|
Our objective's not looking too good.存在于守望先锋1代 |
我们的目标情况不妙。 |
- 摧毁敌方目标(未使用?)
|
The objective can't take much more.存在于守望先锋1代 |
目标坚持不了多久了。 |
|
We need to keep the pressure on the objective, now!存在于守望先锋1代 |
我们得压制住目标,快快快! |
- 占领目标(未使用?)
|
Take the objective!存在于守望先锋1代 |
拿下目标! |
|
Laying my claim on the objective!存在于守望先锋1代 |
目标是我的了! |
- 我方差点占领敌方目标(未使用?)
|
We need to relieve the pressure on the objective now.存在于守望先锋1代 |
我们得让目标缓缓。 |
- 清除目标(未使用?)
|
Think that did the trick.存在于守望先锋1代 |
刚刚那招真要命。 |
|
Objective's dead. What's next?存在于守望先锋1代 |
目标被干掉了,下一个? |
- 消灭目标(未使用?)
|
Eliminate the target!存在于守望先锋1代 |
消灭目标! |
- 到目标那(未使用?)
|
Get on the objective.存在于守望先锋1代 |
快去目标那里。 |