avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“航空母舰(红色警戒2)”的版本间的差异

第1行: 第1行:
 
==被选中时==
 
==被选中时==
{{Audio|File = vairsea.mp3|Script =Aircraft carrier responding. |Translation=航空母舰报道。 }}
+
{{Audio|File = vairsea.mp3|Script =Aircraft carrier responding. |Translation=航空母舰报道}}
{{Audio|File = vairseb.mp3|Script =Flight deck cleared. |Translation=飞行甲板已清空。 }}
+
{{Audio|File = vairseb.mp3|Script =Flight deck cleared. |Translation=飞行甲板已清空}}
{{Audio|File = vairsec.mp3|Script =Preparing jets for takeoff. |Translation=准备喷气式飞机的起飞。 }}
+
{{Audio|File = vairsec.mp3|Script =Preparing jets for takeoff. |Translation=准备喷气式飞机的起飞}}
 
{{Audio|File = vairsed.mp3|Script =Pride of the Allied Navy! |Translation=盟军海军的骄傲! }}
 
{{Audio|File = vairsed.mp3|Script =Pride of the Allied Navy! |Translation=盟军海军的骄傲! }}
 
{{Audio|File = vairsee.mp3|Script =The largest ship in the fleet! |Translation=海军中最大的船! }}
 
{{Audio|File = vairsee.mp3|Script =The largest ship in the fleet! |Translation=海军中最大的船! }}
  
 
==移动时==
 
==移动时==
{{Audio|File = vairmoa.mp3|Script =Charting path. |Translation=跟踪路径中。 }}
+
{{Audio|File = vairmoa.mp3|Script =Charting path. |Translation=跟踪路径中}}
{{Audio|File = vairmob.mp3|Script =Slow and steady. |Translation=稳扎稳打。 }}
+
{{Audio|File = vairmob.mp3|Script =Slow and steady. |Translation=稳扎稳打}}
{{Audio|File = vairmoc.mp3|Script =Hold the course. |Translation=循序渐进。 }}
+
{{Audio|File = vairmoc.mp3|Script =Hold the course. |Translation=循序渐进}}
{{Audio|File = vairmod.mp3|Script =New heading set. |Translation=新航向已设置。 }}
+
{{Audio|File = vairmod.mp3|Script =New heading set. |Translation=新航向已设置 }}
{{Audio|File = vairmoe.mp3|Script =Coordinates confirmed. |Translation=坐标已确认。 }}
+
{{Audio|File = vairmoe.mp3|Script =Coordinates confirmed. |Translation=坐标已确认}}
  
 
==攻击时==
 
==攻击时==
 
{{Audio|File = vairata.mp3|Script =Hornets in the air! |Translation=漫天黄蜂! }}
 
{{Audio|File = vairata.mp3|Script =Hornets in the air! |Translation=漫天黄蜂! }}
 
{{Audio|File = vairatb.mp3|Script =Commencing attack run! |Translation=发动攻势! }}
 
{{Audio|File = vairatb.mp3|Script =Commencing attack run! |Translation=发动攻势! }}
{{Audio|File = vairatc.mp3|Script = Release the swarm!|Translation=蜂群出动! }}
+
{{Audio|File = vairatc.mp3|Script =Release the swarm!|Translation=蜂群出动! }}
 
{{Audio|File = vairatd.mp3|Script =Naval airfleet engaging! |Translation=海军防空部队出击! }}
 
{{Audio|File = vairatd.mp3|Script =Naval airfleet engaging! |Translation=海军防空部队出击! }}
 
{{Audio|File = vairate.mp3|Script =We have a target! |Translation=有目标了! }}
 
{{Audio|File = vairate.mp3|Script =We have a target! |Translation=有目标了! }}
  
 
==飞机被击落时==
 
==飞机被击落时==
{{Audio|File = vaircraa.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vaircraa.mp3|Script =坠机音效|Translation= }}
{{Audio|File = vaircrab.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vaircrab.mp3|Script =坠机音效 |Translation= }}
{{Audio|File = vaircrac.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{Audio|File = vaircrac.mp3|Script =坠机音效 |Translation= }}
  
 
{{RA2AlliesNavigation}}
 
{{RA2AlliesNavigation}}
  
 
<comments />
 
<comments />

2021年2月25日 (四) 00:02的版本

被选中时

Media:vairsea.mp3 Aircraft carrier responding.
航空母舰报道
Media:vairseb.mp3 Flight deck cleared.
飞行甲板已清空
Media:vairsec.mp3 Preparing jets for takeoff.
准备喷气式飞机的起飞
Media:vairsed.mp3 Pride of the Allied Navy!
盟军海军的骄傲!
Media:vairsee.mp3 The largest ship in the fleet!
海军中最大的船!

移动时

Media:vairmoa.mp3 Charting path.
跟踪路径中
Media:vairmob.mp3 Slow and steady.
稳扎稳打
Media:vairmoc.mp3 Hold the course.
循序渐进
Media:vairmod.mp3 New heading set.
新航向已设置
Media:vairmoe.mp3 Coordinates confirmed.
坐标已确认

攻击时

Media:vairata.mp3 Hornets in the air!
漫天黄蜂!
Media:vairatb.mp3 Commencing attack run!
发动攻势!
Media:vairatc.mp3 Release the swarm!
蜂群出动!
Media:vairatd.mp3 Naval airfleet engaging!
海军防空部队出击!
Media:vairate.mp3 We have a target!
有目标了!

飞机被击落时

Media:vaircraa.mp3 坠机音效
Media:vaircrab.mp3 坠机音效
Media:vaircrac.mp3 坠机音效
红色警戒2盟军单位列表
步兵
美国大兵重装大兵工程师警犬狙击手火箭飞行兵海豹部队间谍谭雅时空军团兵时空突击队心灵突击队
载具
超时空矿车灰熊坦克多功能步兵车遥控坦克坦克杀手盟军基地车光稜坦克幻影坦克战斗要塞宣传车夜鹰直升机入侵者战机黑鹰战机两栖运输艇驱逐舰神盾巡洋舰海豚航空母舰


您未被允许发表评论。