小 (文本替换 - 替换“分类:英语”为“”) 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
|||
(未显示2个用户的2个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Romanov.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description= | + | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Romanov.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=亚历山大·罗曼诺夫,苏联总理,罗曼诺夫王朝的旁系血亲。在第二次世界大战(红警世界线)结束后被盟军扶植为苏维埃俄国的总理。但他并不满足于做一个傀儡,而是要复兴苏维埃并赤化全球}} |
==被选中时== | ==被选中时== | ||
− | {{RA2Audio|File = iromsea.mp3|Script =I'm Premier you know.|Translation= | + | {{RA2Audio|File = iromsea.mp3|Script =I'm Premier you know.|Translation=你知道的我可是总理}} |
− | {{RA2Audio|File = iromseb.mp3|Script =I have legacy to consider!|Translation= | + | {{RA2Audio|File = iromseb.mp3|Script =I have legacy to consider!|Translation=我有遗志要秉承!}} |
− | {{RA2Audio|File = iromsec.mp3|Script =Which way, comrade?|Translation=走哪条道,同志? }} | + | {{RA2Audio|File = iromsec.mp3|Script =Which way, comrade?|Translation=走哪条道,同志?}} |
− | {{RA2Audio|File = iromsee.mp3|Script =Guide me to safety.|Translation=领我到安全的地方 }} | + | {{RA2Audio|File = iromsee.mp3|Script =Guide me to safety.|Translation=领我到安全的地方}} |
==下令移动时== | ==下令移动时== | ||
− | {{RA2Audio|File = irommoa.mp3|Script =I will consider it.|Translation=我会考虑一下 }} | + | {{RA2Audio|File = irommoa.mp3|Script =I will consider it.|Translation=我会考虑一下}} |
− | {{RA2Audio|File = irommob.mp3|Script =At my own pace.|Translation=我自己走 }} | + | {{RA2Audio|File = irommob.mp3|Script =At my own pace.|Translation=我自己走}} |
− | {{RA2Audio|File = irommoc.mp3|Script =On to victory!|Translation=走向胜利! }} | + | {{RA2Audio|File = irommoc.mp3|Script =On to victory!|Translation=走向胜利!}} |
− | {{RA2Audio|File = irommod.mp3|Script =For the Soviet glory!|Translation=为了苏维埃荣耀! }} | + | {{RA2Audio|File = irommod.mp3|Script =For the Soviet glory!|Translation=为了苏维埃荣耀!}} |
− | {{RA2Audio|File = irommoe.mp3|Script =This boots are too tight.|Translation=这靴子太紧了 }} | + | {{RA2Audio|File = irommoe.mp3|Script =This boots are too tight.|Translation=这靴子太紧了}} |
==下令进攻时== | ==下令进攻时== | ||
− | {{RA2Audio|File = iromata.mp3|Script =Finally!|Translation=终于! }} | + | {{RA2Audio|File = iromata.mp3|Script =Finally!|Translation=终于!}} |
− | {{RA2Audio|File = iromatb.mp3|Script =To the front lines!|Translation=上前线! }} | + | {{RA2Audio|File = iromatb.mp3|Script =To the front lines!|Translation=上前线!}} |
− | {{RA2Audio|File = iromatc.mp3|Script =Crush and | + | {{RA2Audio|File = iromatc.mp3|Script =Crush and destroy!|Translation=粉碎!摧毁!}} |
− | {{RA2Audio|File = iromatd.mp3|Script =The weak shall die!|Translation=败者食尘! }} | + | {{RA2Audio|File = iromatd.mp3|Script =The weak shall die!|Translation=败者食尘!}} |
− | {{RA2Audio|File = iromate.mp3|Script =Hahaha...|Translation=哈哈哈... }} | + | {{RA2Audio|File = iromate.mp3|Script =Hahaha...|Translation=哈哈哈...}} |
==被打趴下时== | ==被打趴下时== | ||
− | {{RA2Audio|File = iromfea.mp3|Script =How dare you | + | {{RA2Audio|File = iromfea.mp3|Script =How dare you!|Translation=你怎么敢的!}} |
− | {{RA2Audio|File = iromfeb.mp3|Script =I will get you for that.|Translation=我会找你算账的 }} | + | {{RA2Audio|File = iromfeb.mp3|Script =I will get you for that.|Translation=我会找你算账的}} |
− | {{RA2Audio|File = iromfec.mp3|Script =Oh, mother Russia!|Translation= | + | {{RA2Audio|File = iromfec.mp3|Script =Oh, mother Russia!|Translation=哦!苏俄母亲!}} |
− | {{RA2Audio|File = iromfed.mp3|Script =I must not die!|Translation=我不能死! }} | + | {{RA2Audio|File = iromfed.mp3|Script =I must not die!|Translation=我不能死!}} |
− | {{RA2Audio|File = iromfee.mp3|Script =Save me!|Translation=救我! }} | + | {{RA2Audio|File = iromfee.mp3|Script =Save me!|Translation=救我!}} |
==死亡时== | ==死亡时== | ||
− | {{RA2Audio|File = iromdia.mp3|Script = | + | {{RA2Audio|File = iromdia.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}} |
− | {{RA2Audio|File = iromdib.mp3|Script = | + | {{RA2Audio|File = iromdib.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}} |
− | {{RA2Audio|File = iromdic.mp3|Script = | + | {{RA2Audio|File = iromdic.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}} |
− | {{RA2Audio|File = iromdid.mp3|Script = | + | {{RA2Audio|File = iromdid.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}} |
− | {{RA2Audio|File = iromdie.mp3|Script = | + | {{RA2Audio|File = iromdie.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}} |
2023年9月30日 (六) 23:56的最新版本
苏联 | |
亚历山大·罗曼诺夫,苏联总理,罗曼诺夫王朝的旁系血亲。在第二次世界大战(红警世界线)结束后被盟军扶植为苏维埃俄国的总理。但他并不满足于做一个傀儡,而是要复兴苏维埃并赤化全球 |
被选中时
I'm Premier you know. | |
你知道的我可是总理 |
I have legacy to consider! | |
我有遗志要秉承! |
Which way, comrade? | |
走哪条道,同志? |
Guide me to safety. | |
领我到安全的地方 |
下令移动时
I will consider it. | |
我会考虑一下 |
At my own pace. | |
我自己走 |
On to victory! | |
走向胜利! |
For the Soviet glory! | |
为了苏维埃荣耀! |
This boots are too tight. | |
这靴子太紧了 |
下令进攻时
Finally! | |
终于! |
To the front lines! | |
上前线! |
Crush and destroy! | |
粉碎!摧毁! |
The weak shall die! | |
败者食尘! |
Hahaha... | |
哈哈哈... |
被打趴下时
How dare you! | |
你怎么敢的! |
I will get you for that. | |
我会找你算账的 |
Oh, mother Russia! | |
哦!苏俄母亲! |
I must not die! | |
我不能死! |
Save me! | |
救我! |
死亡时
Die SFX | |
死亡音效 |
Die SFX | |
死亡音效 |
Die SFX | |
死亡音效 |
Die SFX | |
死亡音效 |
Die SFX | |
死亡音效 |
开启评论自动刷新
米格战只因