(未显示2个用户的7个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{Back|奥丽莎(守望先锋2)|奥丽莎}} | {{Back|奥丽莎(守望先锋2)|奥丽莎}} | ||
== 最后一击 == | == 最后一击 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000352CA.0B2|en=I told you to stop resisting.|zh=我告诉过你们放弃抵抗。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006185B.0B2|en=I warned you.|zh=我警告过你。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006185C.0B2|en=Not on my watch.|zh=有我在就别想。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006185E.0B2|en=You are beaten.|zh=你输了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061863.0B2|en=That is enough from you.|zh=你已经闹够了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061864.0B2|en=Executed.|zh=处决结束。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061866.0B2|en=May you learn your lesson.|zh=希望你能吸取教训。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061867.0B2|en=You do not scare me.|zh=哼,你一点也不可怕。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062F3C.0B2|en=Are you in distress?|zh=你绝望吗?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062F3D.0B2|en=Threat defeated.|zh=威胁已消除。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062F3F.0B2|en=An unwise choice.|zh=错误的选择。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062F40.0B2|en=Try again, if you dare.|zh=你还敢再试一次吗?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062F41.0B2|en=I was made to protect, and I shall.|zh=保护大家是我的使命,我会履行使命。}} | ||
+ | *究极猛兽 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C1C.0B2|en=Consider yourself slain.|zh=这就是身为猎物的下场。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C1E.0B2|en=I strike the sun!|zh=我的利刃刺穿太阳!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C1F.0B2|en=Easy prey.|zh=这个猎物毫无挑战。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C20.0B2|en=Only the fittest survive.|zh=适者生存。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C21.0B2|en=Fear the cornered beast!|zh=别把野兽逼上绝路!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C2E.0B2|en=This time, stay down.|zh=这次躺下,就别再起来了。}} | ||
== 击败特定英雄 == | == 击败特定英雄 == | ||
− | *{{OW2Hero| | + | {{OW2Hero|艾什}}或{{OW2Hero|卡西迪}} |
+ | {{OW2Audio|File=000000061860.0B2|en=Wanted. "Dead or alive".|zh=重金悬赏。“不论死活”。}} | ||
+ | {{OW2Hero|堡垒}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006185F.0B2|en=Rest now, E54.|zh=休眠吧,E54。}} | ||
+ | {{OW2Hero|末日铁拳}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006185D.0B2|en=By design.|zh=设计使命已完成。}} | ||
+ | {{OW2Hero|回声}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061862.0B2|en=I learn, too.|zh=我也会学习。}} | ||
+ | {{OW2Hero|渣客女王}}、{{OW2Hero|狂鼠}}或{{OW2Hero|路霸}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061865.0B2|en=(Sigh) Junk.|zh=哼,垃圾。}} | ||
+ | {{OW2Hero|狂鼠}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000637D4.0B2|en=Your stolen goods are now forfeit.|zh=你窃取的财物已被没收。}} | ||
+ | {{OW2Hero|卢西奥}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061861.0B2|en=I hope Efi can forgive me.|zh=啊,希望伊菲能原谅我……}} | ||
+ | 击杀使用{{OWAI|Death Blossom|死亡绽放}}的{{OW2Hero|死神}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000637D7.0B2|en=I will not die, thank you.|zh=我不会死的,谢谢。}} | ||
+ | 击杀使用{{OWAI|Charge|冲锋}}的{{OW2Hero|莱因哈特}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000637D6.0B2|en=You violated the speed limit.|zh=你违反了限速规定。}} | ||
+ | 击杀使用{{OWAI|Whole Hog|鸡飞狗跳}}的{{OW2Hero|路霸}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000637E4.0B2|en=Law-abiding citizens do not launch junk.|zh=遵纪守法的公民不会乱扔垃圾。}} | ||
+ | |||
+ | == 地形击杀 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062556.0B2|en=Tread lightly.|zh=要当心脚下。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062557.0B2|en=Return to the earth.|zh=回归大地吧。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062558.0B2|en=There is pride before the fall.|zh=心高气傲必然陨落。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000637D8.0B2|en=It is not my fault you failed to bring a parachute.|zh=你忘带降落伞可不能怪我。}} | ||
+ | *飞行英雄 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000637D9.0B2|en=I thought you could fly. Hmm.|zh=我还以为你会飞呢。哼。}} | ||
+ | {{OW2Hero|莫伊拉}}、{{OW2Hero|托比昂}}或{{OW2Hero|温斯顿}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006340C.0B2|en=Invent your way out of that one.|zh=这种时候你的发明有用吗?}} | ||
== 复仇击杀 == | == 复仇击杀 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006186F.0B2|en=Retribution.|zh=这是对你的惩罚。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061870.0B2|en=I return stronger.|zh=重返战场的我更加强大。}} | ||
− | == 超远距离击杀 == | + | == 特殊击杀 == |
+ | *超远距离击杀 | ||
+ | {{OWAI|Energy Javelin|能量标枪}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006340D.0B2|en=We hit those.|zh=精准命中。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006340E.0B2|en=What a throw!|zh=扔得漂亮!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006340F.0B2|en=Long-range targeting successful.|zh=远距离定位成功。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063410.0B2|en=From downtown!|zh=外线得分!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006343B.0B2|en=Needle threaded.|zh=就像穿针引线。}} | ||
+ | *击杀使用位移技能的目标 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000637D5.0B2|en=My predictive algorithms are powerful.|zh=我的预测算法效果强大。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063411.0B2|en=Running is futile.|zh=逃跑是徒劳的。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063412.0B2|en=Evasion counteracted.|zh=躲避行为已反制。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063413.0B2|en=Caught you.|zh=抓到你了。}} | ||
+ | *在努巴尼 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000062F3E.0B2|en=You are not welcome in my domain.|zh=我的地盘不欢迎你。}} | ||
== 连续击杀 == | == 连续击杀 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061871.0B2|en=I grow strong!|zh=我越来越强了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061872.0B2|en=I will overcome any challenge.|zh=我会克服任何挑战。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061873.0B2|en=A protector's duty is never done.|zh=守护者的使命永远不会结束。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006186D.0B2|en=I will strike you all down!|zh=我会把你们全部打倒!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006186E.0B2|en=It is unwise to challenge me.|zh=挑战我是个愚蠢的决定。}} | ||
+ | *究极猛兽 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C23.0B2|en=Running rampant!|zh=铁蹄势不可挡!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C24.0B2|en=The endless folly of hunters.|zh=猎手的愚蠢,没有止境。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C22.0B2|en=The hunters become the hunted!|zh=猎手变成了猎物!}} | ||
− | == | + | == 近战击杀 == |
− | + | {{OW2Audio|File=000000061868.0B2|en=Stay down.|zh=趴着别动。}} | |
− | == | + | {{OW2Audio|File=000000061869.0B2|en=Trampled.|zh=踩扁了。}} |
+ | {{OW2Audio|File=00000006186A.0B2|en=If I can bend metal, I can break you.|zh=既然我能折弯钢铁,就能砸扁你。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006186B.0B2|en=Hands up!|zh=举起手来!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006186C.0B2|en=Personal space? maintained.|zh=个人空间保留成功。}} | ||
+ | *究极猛兽 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000067C0B.0B2|en=Mind the claws.|zh=小心利爪。}} |
2024年3月14日 (四) 10:35的最新版本
最后一击
|
I told you to stop resisting. |
我告诉过你们放弃抵抗。 |
|
I warned you. |
我警告过你。 |
|
Not on my watch. |
有我在就别想。 |
|
You are beaten. |
你输了。 |
|
That is enough from you. |
你已经闹够了。 |
|
Executed. |
处决结束。 |
|
May you learn your lesson. |
希望你能吸取教训。 |
|
You do not scare me. |
哼,你一点也不可怕。 |
|
Are you in distress? |
你绝望吗? |
|
Threat defeated. |
威胁已消除。 |
|
An unwise choice. |
错误的选择。 |
|
Try again, if you dare. |
你还敢再试一次吗? |
|
I was made to protect, and I shall. |
保护大家是我的使命,我会履行使命。 |
- 究极猛兽
|
Consider yourself slain. |
这就是身为猎物的下场。 |
|
I strike the sun! |
我的利刃刺穿太阳! |
|
Easy prey. |
这个猎物毫无挑战。 |
|
Only the fittest survive. |
适者生存。 |
|
Fear the cornered beast! |
别把野兽逼上绝路! |
|
This time, stay down. |
这次躺下,就别再起来了。 |
击败特定英雄
|
Wanted. "Dead or alive". |
重金悬赏。“不论死活”。 |
|
Rest now, E54. |
休眠吧,E54。 |
|
By design. |
设计使命已完成。 |
|
I learn, too. |
我也会学习。 |
|
(Sigh) Junk. |
哼,垃圾。 |
|
Your stolen goods are now forfeit. |
你窃取的财物已被没收。 |
|
I hope Efi can forgive me. |
啊,希望伊菲能原谅我…… |
击杀使用死亡绽放的死神
|
I will not die, thank you. |
我不会死的,谢谢。 |
击杀使用冲锋的莱因哈特
|
You violated the speed limit. |
你违反了限速规定。 |
击杀使用鸡飞狗跳的路霸
|
Law-abiding citizens do not launch junk. |
遵纪守法的公民不会乱扔垃圾。 |
地形击杀
|
Tread lightly. |
要当心脚下。 |
|
Return to the earth. |
回归大地吧。 |
|
There is pride before the fall. |
心高气傲必然陨落。 |
|
It is not my fault you failed to bring a parachute. |
你忘带降落伞可不能怪我。 |
- 飞行英雄
|
I thought you could fly. Hmm. |
我还以为你会飞呢。哼。 |
|
Invent your way out of that one. |
这种时候你的发明有用吗? |
复仇击杀
|
Retribution. |
这是对你的惩罚。 |
|
I return stronger. |
重返战场的我更加强大。 |
特殊击杀
- 超远距离击杀
能量标枪
|
We hit those. |
精准命中。 |
|
What a throw! |
扔得漂亮! |
|
Long-range targeting successful. |
远距离定位成功。 |
|
From downtown! |
外线得分! |
|
Needle threaded. |
就像穿针引线。 |
- 击杀使用位移技能的目标
|
My predictive algorithms are powerful. |
我的预测算法效果强大。 |
|
Running is futile. |
逃跑是徒劳的。 |
|
Evasion counteracted. |
躲避行为已反制。 |
|
Caught you. |
抓到你了。 |
- 在努巴尼
|
You are not welcome in my domain. |
我的地盘不欢迎你。 |
连续击杀
|
I grow strong! |
我越来越强了! |
|
I will overcome any challenge. |
我会克服任何挑战。 |
|
A protector's duty is never done. |
守护者的使命永远不会结束。 |
|
I will strike you all down! |
我会把你们全部打倒! |
|
It is unwise to challenge me. |
挑战我是个愚蠢的决定。 |
- 究极猛兽
|
Running rampant! |
铁蹄势不可挡! |
|
The endless folly of hunters. |
猎手的愚蠢,没有止境。 |
|
The hunters become the hunted! |
猎手变成了猎物! |
近战击杀
|
Stay down. |
趴着别动。 |
|
Trampled. |
踩扁了。 |
|
If I can bend metal, I can break you. |
既然我能折弯钢铁,就能砸扁你。 |
|
Hands up! |
举起手来! |
|
Personal space? maintained. |
个人空间保留成功。 |
- 究极猛兽
|
Mind the claws. |
小心利爪。 |