avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1981个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“法老之鹰(守望先锋2)/商城语音”的版本间的差异

(建立内容为“{{Back|法老之鹰(守望先锋2)|法老之鹰}} == 守望先锋 == {{OW2Audio|File=00000000A451.0B2|E|en=The skies are clear.|zh=万里晴空。}} {{OW2Audi…”的新页面)
 
 
(未显示2个用户的2个中间版本)
第14行: 第14行:
 
{{OW2Audio|File=00000001FCAC.0B2|E|en=Not a chance.|zh=门都没有}}
 
{{OW2Audio|File=00000001FCAC.0B2|E|en=Not a chance.|zh=门都没有}}
  
 +
== 春节活动 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000000B13E.0B2|E|en=I don't think so.|zh=我不这么认为。{{OWEvent|新春}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000B188.0B2|E|en=I keep the peace.|zh=我来守护和平。{{OWEvent|新春}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000036B32.0B2|E|en=Ready for some fireworks?|zh=有人准备去看烟花表演吗?{{OWEvent|新春}}}}
 +
== 行动档案 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000004CE1B.0B2|E|en=I live for a good fight.|zh=光荣的战斗就是生存的意义。{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000036B39.0B2|E|en=Don't take it personally.|zh=别往心里去。{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A8E9.0B2|E|en=I learned that from my mother.|zh=我是从母亲那儿学来的。{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000036B36.0B2|E|en=I am the rocket queen.|zh=我是火箭女王。{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000B18C.0B2|E|en=Death from above.|zh=死亡天降。{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
== 周年庆典 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000002A8EA.0B2|E|en=Fly casual.|zh=天空任我翱翔。{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A8E6.0B2|E|en=Your eye in the sky.|zh=我替你盯着呢。{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A8E7.0B2|E|en=Stay on target.|zh=盯着目标。{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A8E3.0B2|E|en=Try me.|zh=试试看。{{OWEvent|周年庆}}}}
 
== 夏季运动会 ==
 
== 夏季运动会 ==
{{OW2Audio|File=00000000A3EE.0B2|E|en=We are in this together.|zh=我们同生共死。}}
+
{{OW2Audio|File=00000000A3EE.0B2|E|en=We are in this together.|zh=我们同生共死。{{OWEvent|运动会}}}}
{{OW2Audio|File=000000036B31.0B2|E|en=Clear skies, full hearts, can't lose.|zh=肃清空域、满腔热血、百战不殆。}}
+
{{OW2Audio|File=000000036B31.0B2|E|en=Clear skies, full hearts, can't lose.|zh=肃清空域、满腔热血、百战不殆。{{OWEvent|运动会}}}}
{{OW2Audio|File=00000004CE1C.0B2|E|en=I'm on autopilot.|zh=进入自动飞行模式。}}
+
{{OW2Audio|File=00000004CE1C.0B2|E|en=I'm on autopilot.|zh=进入自动飞行模式。{{OWEvent|运动会}}}}
  
 
== 万圣夜惊魂 ==
 
== 万圣夜惊魂 ==
{{OW2Audio|File=00000000A3F7.0B2|E|en=You're going to come with me, dead or alive.|zh=不管是死是活,你都得跟我走。}}
+
{{OW2Audio|File=00000000A3F7.0B2|E|en=You're going to come with me, dead or alive.|zh=不管是死是活,你都得跟我走。{{OWEvent|万圣节}}}}
{{OW2Audio|File=000000036B34.0B2|E|en=Are you frightened?|zh=你怕了吗?}}
+
{{OW2Audio|File=000000036B34.0B2|E|en=Are you frightened?|zh=你怕了吗?{{OWEvent|万圣节}}}}
{{OW2Audio|File=000000036B35.0B2|E|en=I'm so scared.|zh=我好怕怕。}}
+
{{OW2Audio|File=000000036B35.0B2|E|en=I'm so scared.|zh=我好怕怕。{{OWEvent|万圣节}}}}
  
 
== 雪国仙境 ==
 
== 雪国仙境 ==
{{OW2Audio|File=000000036B30.0B2|E|en=Cool it!|zh=冷静点!}}
+
{{OW2Audio|File=000000036B30.0B2|E|en=Cool it!|zh=冷静点!{{OWEvent|圣诞节}}}}
{{OW2Audio|File=00000002A8E1.0B2|E|en=Want to know the forecast?|zh=想知道天气预报吗?}}
+
{{OW2Audio|File=00000002A8E1.0B2|E|en=Want to know the forecast?|zh=想知道天气预报吗?{{OWEvent|圣诞节}}}}
{{OW2Audio|File=000000036B33.0B2|E|en=At ease.|zh=稍息。}}
+
{{OW2Audio|File=000000036B33.0B2|E|en=At ease.|zh=稍息。{{OWEvent|圣诞节}}}}
 
 
== 春节活动 ==
 
{{OW2Audio|File=00000000B13E.0B2|E|en=I don't think so.|zh=我不这么认为。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B188.0B2|E|en=I keep the peace.|zh=我来守护和平。}}
 
{{OW2Audio|File=000000036B32.0B2|E|en=Ready for some fireworks?|zh=有人准备去看烟花表演吗?}}
 
  
== 行动档案 ==
+
== 战令语音 ==
{{OW2Audio|File=00000004CE1B.0B2|E|en=I live for a good fight.|zh=光荣的战斗就是生存的意义。}}
+
{{OW2Audio|File=00000006577E.0B2|en=That's hard vacuum, baby.|zh=这可是高真空,宝贝。{{OWEvent|战令}}}}
{{OW2Audio|File=000000036B39.0B2|E|en=Don't take it personally.|zh=别往心里去。}}
+
{{OW2Audio|File=000000065780.0B2|en=I could use an adventure.|zh=我想冒个险……{{OWEvent|战令}}}}
{{OW2Audio|File=00000002A8E9.0B2|E|en=I learned that from my mother.|zh=我是从母亲那儿学来的。}}
 
{{OW2Audio|File=000000036B36.0B2|E|en=I am the rocket queen.|zh=我是火箭女王。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B18C.0B2|E|en=Death from above.|zh=死亡天降。}}
 
  
== 周年庆典 ==
+
== 未实装语音 ==
{{OW2Audio|File=00000002A8EA.0B2|E|en=Fly casual.|zh=天空任我翱翔。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002A8E6.0B2|E|en=Your eye in the sky.|zh=我替你盯着呢。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002A8E7.0B2|E|en=Stay on target.|zh=盯着目标。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002A8E3.0B2|E|en=Try me.|zh=试试看。}}
 
 
 
== 未放入游戏内的语音 ==
 
 
{{OW2Audio|File=00000002A8E5.0B2|E|en=This isn't flying, it's falling with style.|zh=这不是飞行,这是有型有款的下坠!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002A8E5.0B2|E|en=This isn't flying, it's falling with style.|zh=这不是飞行,这是有型有款的下坠!}}
 
 
== 高级战令 ==
 

2023年10月7日 (六) 17:30的最新版本

< 返回上级:法老之鹰

守望先锋

The skies are clear.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
万里晴空。

Shot down.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
下来吧。

Leave this to a professional.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
交给安保专家来做吧。

Fly like an Egyptian.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
像埃及人一样飞翔。

Aerial superiority achieved.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
已夺取制空权。

Play nice, play Pharah.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
想要玩得好,法老之鹰不可少。

I've got you on my radar.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我在雷达上看到你了。

Put your security in my hands.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
就让我来保护你。

Sorry, but I need to jet.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
抱歉,但我得走了。

Flying the friendly skies.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在我方空域飞行。

Rocket jump_ That sounds dangerous.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
火箭跳?听上去很危险。

Not a chance.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
门都没有

春节活动

I don't think so.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我不这么认为。Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

I keep the peace.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我来守护和平。Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

Ready for some fireworks?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有人准备去看烟花表演吗?Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

行动档案

I live for a good fight.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
光荣的战斗就是生存的意义。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

Don't take it personally.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
别往心里去。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

I learned that from my mother.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我是从母亲那儿学来的。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

I am the rocket queen.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我是火箭女王。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

Death from above.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
死亡天降。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

周年庆典

Fly casual.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
天空任我翱翔。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

Your eye in the sky.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我替你盯着呢。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

Stay on target.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
盯着目标。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

Try me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
试试看。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

夏季运动会

We are in this together.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们同生共死。Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

Clear skies, full hearts, can't lose.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
肃清空域、满腔热血、百战不殆。Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

I'm on autopilot.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
进入自动飞行模式。Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

万圣夜惊魂

You're going to come with me, dead or alive.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
不管是死是活,你都得跟我走。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

Are you frightened?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你怕了吗?Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

I'm so scared.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我好怕怕。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

雪国仙境

Cool it!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
冷静点!Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

Want to know the forecast?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
想知道天气预报吗?Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

At ease.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
稍息。Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

战令语音

That's hard vacuum, baby.
这可是高真空,宝贝。Overwatch Battle Pass Logo.svg战令奖励

I could use an adventure.
我想冒个险……Overwatch Battle Pass Logo.svg战令奖励

未实装语音

This isn't flying, it's falling with style.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这不是飞行,这是有型有款的下坠!