avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1977个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“黑影(守望先锋2)/任务相关”的版本间的差异

(建立内容为“{{Back|黑影(守望先锋2)|黑影}}”的新页面)
 
 
(未显示2个用户的3个中间版本)
第1行: 第1行:
 
{{Back|黑影(守望先锋2)|黑影}}
 
{{Back|黑影(守望先锋2)|黑影}}
 +
== 机动推进 ==
 +
* 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C42.0B2|en=Robot's ours. Let's go!|zh=机器人是我们的了,来吧!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C43.0B2|en=Cute robot. Ours now.|zh=可爱的小机器人归我们了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C47.0B2|en=Borrowing the robot. Don't expect it back.|zh=借用一下机器人。但我们不会还的。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C49.0B2|en=Change of plans, robot. We're going the other way.|zh=你的行程要改一改了,机器人。我们走这边。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C4A.0B2|en=Got the robot.|zh=控制住机器人了。}}
 +
* 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C41.0B2|en=Let's take back that robot.|zh=我们得夺回那个机器人。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C48.0B2|en=They stole the robot from us.|zh=他们把机器人夺走了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C4B.0B2|en=Where's the bot going_ Bring him back.|zh=机器人呢,要把他弄回来。}}
 +
* 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进
 +
{{OW2Audio|File=000000061C26.0B2|en=Barricade's moving.|zh=挡板动起来了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C27.0B2|en=Push like you're being paid!|zh=开始推进,都卖力点儿!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C2A.0B2|en=Hey robot, step on it.|zh=嘿,机器人,动作放快点儿。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C2B.0B2|en=Start the push, camarada.|zh=开始推进,伙计们。}}
 +
* 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进
 +
{{OW2Audio|File=000000061C29.0B2|en=Stop them pushing.|zh=别让他们推进。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C30.0B2|en=They're ganking our robot!|zh=他们抢了我们的机器人。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C33.0B2|en=They're pushing. Let's push back.|zh=敌人开始推进了,把他们赶回去。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C3F.0B2|en=Don't let them push the barricade.|zh=别让他们推动挡板。}}
 +
* 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势
 +
{{OW2Audio|File=000000061C38.0B2|en=They're eating our dust.|zh=已经把他们甩开了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C39.0B2|en=We got the lead. Keep him pushing.|zh=我们领先了,继续推进。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C3A.0B2|en=Don’t slow down now that we're ahead.|zh=已经领先了,不要减速。}}
 +
* 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势
 +
{{OW2Audio|File=000000061C25.0B2|en=We're losing, and I don't lose.|zh=我们这样会输的,我可不想输。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C2C.0B2|en=We're second place, and it's a game of two.|zh=现在有两个队伍在较量,而我们是第二。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C3B.0B2|en=Lost the lead. Let's take it back.|zh=我们落后了,必须打回来。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C3C.0B2|en=We got to catch up to them.|zh=我们得追上他们。}}
 +
* 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000639E1.0B2|en=Get on the robot!|zh=快到机器人那儿去!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000639E2.0B2|en=We gonna move the robot?|zh=我们要去推机器人吗?}}
 +
* 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000639E3.0B2|en=Gotta stop their push!|zh=必须阻止他们的推进!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000639E4.0B2|en=Stop the robot!|zh=拦住机器人!}}
 +
* 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近
 +
{{OW2Audio|File=000000061C2E.0B2|en=No resting. We're almost there.|zh=别松懈,我们快领先了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C2F.0B2|en=Lead's almost ours. I love a plot twist.|zh=我们就要领先了,我就爱看反转的剧情。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C40.0B2|en=Keep the bot pushing 'cause the lead's almost ours.|zh=继续推进机器人,我们就要领先了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C44.0B2|en=We're catching up.|zh=我们快要追上了。}}
 +
* 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近
 +
{{OW2Audio|File=000000061C2D.0B2|en=I don't like falling behind.|zh=我可不喜欢落后的感觉。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C31.0B2|en=We're going to let them catch up to us?|zh=我们是要等着他们追上来吗?}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C45.0B2|en=Stop them or we lose the lead.|zh=不阻止他们,我们就要落后了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C46.0B2|en=They're about to take the lead from us.|zh=他们快要领先我们了。}}
 +
* 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守
 +
{{OW2Audio|File=000000061C32.0B2|en=Last try. Let's push this barricade.|zh=最后再试一次,让挡板动起来。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C35.0B2|en=Stick close to him and we win this.|zh=跟紧他,我们就能赢。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C36.0B2|en=It's our last chance. Don't leave the robot.|zh=最后的机会了,别丢下机器人。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C3D.0B2|en=Last push. Don't blow it.|zh=最后的推进,别搞砸了。}}
 +
* 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻
 +
{{OW2Audio|File=000000061C28.0B2|en=Stall him and we win this.|zh=别让他移动我们就赢了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C34.0B2|en=Don't let them push him any further.|zh=不能再让他们推进机器人了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C37.0B2|en=Last chance. Stop that robot.|zh=最后一次了,阻止那个机器人。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C3E.0B2|en=That bot better not take another step.|zh=那个机器人最好在原地老实待着。}}
 +
 +
== 占领要点 ==
 +
*想要占领目标点{{OWIcon|占点}}
 +
{{OW2Audio|File=00000003783C.0B2|E|en=Let's capture the objective.|zh=一起占领目标吧。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037E82.0B2|E|en=Attack the objective!|zh=攻击目标!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002EAB3.0B2|E|en=Attack the objective!|zh=攻击目标点!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000377EC.0B2|E|en=Head to the objective!|zh=去目标那里!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000377ED.0B2|E|en=Get to the objective!|zh=快去目标那儿!}}
 +
*首次占领目标点{{OWIcon|占点}}
 +
{{OW2Audio|File=00000003277E.0B2|E|en=Locking down the objective. If you're not too busy, I could use a hand.|zh=正在锁定目标点,你们如果不忙的话,就来帮个手。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C11.0B2|en=Come here. I'm getting the objective.|zh=快来这儿,我正在占领目标点。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C12.0B2|en=On the objective. What are you doing?|zh=在目标点了,你们人呢?}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C15.0B2|en=Objective's mine. Care to join me?|zh=目标点是我的了,来加入我吗?}}
 +
*敌方正在占领目标点{{OWIcon|占点}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C10.0B2|en=They're on the objective. We should stop them, yeah?|zh=他们在目标点了,我们得阻止他们,对吧?}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C13.0B2|en=We're losing the objective. Let's take it back.|zh=我们要丢掉目标点了,一起去夺回来。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C14.0B2|en=¿Neta_ We're letting them get the objective.|zh=不是吧?就这么看着他们把目标点抢喽。}}
 +
*我方正在防守目标点{{OWIcon|占点}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002EAB8.0B2|E|en=Secure the objective!|zh=保护目标点!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000377F7.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037E7F.0B2|E|en=Secure the objective!|zh=保护目标!}}
 +
 +
== 运载目标 ==
 +
*呼叫队友推进
 +
{{OW2Audio|File=00000002EA97.0B2|E|en=Move the payload!|zh=快转移运载目标!}}
 +
*呼叫队友截停
 +
{{OW2Audio|File=000000061C16.0B2|en=Let's block that payload.|zh=把运载目标拦下来。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C1B.0B2|en=Payload shouldn't be moving.|zh=不能让运载目标继续前进了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C1C.0B2|en=Gotta stop that payload.|zh=必须阻止运载目标。}}
 +
*护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时
 +
{{OW2Audio|File=0000000377EF.0B2|E|en=Objective's on its way.|zh=目标在路上了。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000377F0.0B2|E|en=Let's get this moving to the destination.|zh=一起把这东西弄到目的地吧。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C17.0B2|en=Keep the payload rolling.|zh=让运载目标继续移动。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C18.0B2|en=Stick with the payload.|zh=跟着运载目标。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C1A.0B2|en=Chido. Payload's moving.|zh=很好,运载目标动起来了。}}
 +
*我方运载目标{{OWIcon|运载目标}}停下时
 +
{{OW2Audio|File=000000061C19.0B2|en=Payload's so slow!|zh=运载目标也太慢了吧!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C1D.0B2|en=Payload's a sitting duck right now.|zh=运载目标呆着不动了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061C1E.0B2|en=We going to move the payload or what?|zh=我们还要不要转移运载目标了?}}
 +
深潜选手
 +
{{OW2Audio|File=000000037811.0B2|E|en=We need that payload to make a 180.|zh=让目标劈风斩浪。}}
 +
*敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时
 +
{{OW2Audio|File=00000002EA99.0B2|E|en=Stop the payload!|zh=阻止运载目标!}}
 +
*运载目标{{OWIcon|运载目标}}敌方加时赛
 +
{{OW2Audio|File=00000005FBAD.0B2|en=Not long now. We can pull this off.|zh=就剩一小会儿了,我们能坚持住。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FBAE.0B2|en=Think they're nervous_ We're about to win, after all.|zh=他们一定很紧张,毕竟我们就要赢了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061BF5.0B2|en=Keep it together. We're almost there.|zh=不用慌,我们就要成功了。}}
 +
*运载目标{{OWIcon|运载目标}}我方加时赛
 +
{{OW2Audio|File=00000005FBAB.0B2|en=Tick tock. If we're hoping to win, now's the time.|zh=时间不等人。我们要是想赢,就要趁现在。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FBAC.0B2|en=Time's up, amigos. We're not quitting, are we?|zh=朋友们,时间不多了。我们不打算认输对吧?}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061BF4.0B2|en=¡Vamos! We don't have much time left!|zh=来吧,我们没有多少时间了!}}
 +
 +
== 勇夺锦旗 ==
 +
* 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037836.0B2|E|en=Take their flag!|zh=快去拿他们的旗帜!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037837.0B2|E|en=Let's get their flag!|zh=一起夺取他们的旗帜!}}
 +
* 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000377FF.0B2|E|en=Sometimes you just have to do it yourself.|zh=有时候就得亲自出马。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037808.0B2|E|en=That's how it's done.|zh=就该如此。}}
 +
* 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037834.0B2|E|en=Protect our flag!|zh=保护我们的旗帜!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037835.0B2|E|en=Defend the flag!|zh=守住旗帜!}}
 +
* 丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037814.0B2|E|en=Dropping the flag.|zh=扔下旗帜了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037815.0B2|E|en=Too much attention for me.|zh=我吸引太多注意力了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037816.0B2|E|en=*relieved sigh* I was feeling the heat.|zh=*松了口气*刚才太危险了。}}
 +
* 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=00000003782A.0B2|E|en=That's not exactly what we were going for.|zh=那绝对不在我们的计划内。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000003782B.0B2|E|en=Wonder if I can just hack the score?|zh=我能直接改比分吗?}}
 +
* 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037828.0B2|E|en=Someone return our flag to base!|zh=快来人把旗帜送回基地!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037829.0B2|E|en=Guess they couldn't stand the heat.|zh=我想他们大概觉得旗帜太烫手了。}}
 +
* 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037826.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037827.0B2|E|en=We need to steal our flag back.|zh=我们得把旗帜偷回来。}}
 +
* 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=00000003782F.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把我们的旗帜拿回来!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037830.0B2|E|en=Recover our flag!|zh=夺回我们的旗帜!}}
 +
* 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037822.0B2|E|en=Sending the flag back to base.|zh=我正在归还旗帜。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037823.0B2|E|en=Returning the flag to base.|zh=正在归还旗帜。}}
 +
* 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037824.0B2|E|en=Bringing the flag back to base.|zh=正在把旗帜带回基地。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037825.0B2|E|en=I have the flag.|zh=我拿到旗帜了。}}
 +
 +
== 未知的占领目标 ==
 +
''或许是限时PvE模式。''
 +
*想要摧毁目标
 +
{{OW2Audio|File=0000000377F5.0B2|E|en=Focus on the objective.|zh=集中火力攻击目标。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000377F6.0B2|E|en=Destroy the objective!|zh=摧毁目标!}}
 +
 +
*敌方目标受损
 +
{{OW2Audio|File=0000000377F1.0B2|E|en=We're on the right track. Keep attacking!|zh=一切顺利,继续攻击!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000377F2.0B2|E|en=Objective's taking damage. Keep it up.|zh=击中目标了,继续。}}
 +
 +
*敌方目标受损严重
 +
{{OW2Audio|File=0000000377F3.0B2|E|en=Just a little bit more and we've got it.|zh=再坚持一会就行了。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000377F4.0B2|E|en=Almost there. Objective's hanging by a thread.|zh=快成功了。目标快被摧毁了。}}
 +
 +
*清除目标
 +
{{OW2Audio|File=0000000377E9.0B2|E|en=That takes care of that.|zh=搞定。}}
 +
 +
*拿下目标
 +
{{OW2Audio|File=00000003783C.0B2|E|en=Let's capture the objective.|zh=一起占领目标吧。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037E82.0B2|E|en=Attack the objective!|zh=攻击目标!}}

2024年1月3日 (三) 15:07的最新版本

< 返回上级:黑影

机动推进

  • 我方抢占机器人Overwatch UI Logo Push.png

Robot's ours. Let's go!
机器人是我们的了,来吧!

Cute robot. Ours now.
可爱的小机器人归我们了。

Borrowing the robot. Don't expect it back.
借用一下机器人。但我们不会还的。

Change of plans, robot. We're going the other way.
你的行程要改一改了,机器人。我们走这边。

Got the robot.
控制住机器人了。

  • 敌方抢占机器人Overwatch UI Logo Push.png

Let's take back that robot.
我们得夺回那个机器人。

They stole the robot from us.
他们把机器人夺走了。

Where's the bot going_ Bring him back.
机器人呢,要把他弄回来。

  • 我方机器人Overwatch UI Logo Push.png正在推进

Barricade's moving.
挡板动起来了。

Push like you're being paid!
开始推进,都卖力点儿!

Hey robot, step on it.
嘿,机器人,动作放快点儿。

Start the push, camarada.
开始推进,伙计们。

  • 敌方机器人Overwatch UI Logo Push.png正在推进

Stop them pushing.
别让他们推进。

They're ganking our robot!
他们抢了我们的机器人。

They're pushing. Let's push back.
敌人开始推进了,把他们赶回去。

Don't let them push the barricade.
别让他们推动挡板。

  • 我方机器人Overwatch UI Logo Push.png获得优势

They're eating our dust.
已经把他们甩开了。

We got the lead. Keep him pushing.
我们领先了,继续推进。

Don’t slow down now that we're ahead.
已经领先了,不要减速。

  • 敌方机器人Overwatch UI Logo Push.png获得优势

We're losing, and I don't lose.
我们这样会输的,我可不想输。

We're second place, and it's a game of two.
现在有两个队伍在较量,而我们是第二。

Lost the lead. Let's take it back.
我们落后了,必须打回来。

We got to catch up to them.
我们得追上他们。

  • 想要继续推进机器人Overwatch UI Logo Push.png

Get on the robot!
快到机器人那儿去!

We gonna move the robot?
我们要去推机器人吗?

  • 想要阻止敌方继续推进机器人Overwatch UI Logo Push.png

Gotta stop their push!
必须阻止他们的推进!

Stop the robot!
拦住机器人!

  • 我方机动推进Overwatch UI Logo Push.png进度逼近

No resting. We're almost there.
别松懈,我们快领先了。

Lead's almost ours. I love a plot twist.
我们就要领先了,我就爱看反转的剧情。

Keep the bot pushing 'cause the lead's almost ours.
继续推进机器人,我们就要领先了。

We're catching up.
我们快要追上了。

  • 敌方机动推进Overwatch UI Logo Push.png进度逼近

I don't like falling behind.
我可不喜欢落后的感觉。

We're going to let them catch up to us?
我们是要等着他们追上来吗?

Stop them or we lose the lead.
不阻止他们,我们就要落后了。

They're about to take the lead from us.
他们快要领先我们了。

  • 机动推进Overwatch UI Logo Push.png加时防守

Last try. Let's push this barricade.
最后再试一次,让挡板动起来。

Stick close to him and we win this.
跟紧他,我们就能赢。

It's our last chance. Don't leave the robot.
最后的机会了,别丢下机器人。

Last push. Don't blow it.
最后的推进,别搞砸了。

  • 机动推进Overwatch UI Logo Push.png加时进攻

Stall him and we win this.
别让他移动我们就赢了。

Don't let them push him any further.
不能再让他们推进机器人了。

Last chance. Stop that robot.
最后一次了,阻止那个机器人。

That bot better not take another step.
那个机器人最好在原地老实待着。

占领要点

  • 想要占领目标点Overwatch UI Logo Control.png

Let's capture the objective.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
一起占领目标吧。

Attack the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
攻击目标!

Attack the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
攻击目标点!

Head to the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
去目标那里!

Get to the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快去目标那儿!

  • 首次占领目标点Overwatch UI Logo Control.png

Locking down the objective. If you're not too busy, I could use a hand.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在锁定目标点,你们如果不忙的话,就来帮个手。

Come here. I'm getting the objective.
快来这儿,我正在占领目标点。

On the objective. What are you doing?
在目标点了,你们人呢?

Objective's mine. Care to join me?
目标点是我的了,来加入我吗?

  • 敌方正在占领目标点Overwatch UI Logo Control.png

They're on the objective. We should stop them, yeah?
他们在目标点了,我们得阻止他们,对吧?

We're losing the objective. Let's take it back.
我们要丢掉目标点了,一起去夺回来。

¿Neta_ We're letting them get the objective.
不是吧?就这么看着他们把目标点抢喽。

  • 我方正在防守目标点Overwatch UI Logo Control.png

Secure the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
保护目标点!

Defend the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
守住目标!

Secure the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
保护目标!

运载目标

  • 呼叫队友推进

Move the payload!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快转移运载目标!

  • 呼叫队友截停

Let's block that payload.
把运载目标拦下来。

Payload shouldn't be moving.
不能让运载目标继续前进了。

Gotta stop that payload.
必须阻止运载目标。

  • 护送运载目标Overwatch UI Logo Escort.png

Objective's on its way.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
目标在路上了。

Let's get this moving to the destination.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
一起把这东西弄到目的地吧。

Keep the payload rolling.
让运载目标继续移动。

Stick with the payload.
跟着运载目标。

Chido. Payload's moving.
很好,运载目标动起来了。

  • 我方运载目标Overwatch UI Logo Escort.png停下时

Payload's so slow!
运载目标也太慢了吧!

Payload's a sitting duck right now.
运载目标呆着不动了。

We going to move the payload or what?
我们还要不要转移运载目标了?

深潜选手

We need that payload to make a 180.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
让目标劈风斩浪。

  • 敌方运载目标Overwatch UI Logo Escort.png动起来时

Stop the payload!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
阻止运载目标!

  • 运载目标Overwatch UI Logo Escort.png敌方加时赛

Not long now. We can pull this off.
就剩一小会儿了,我们能坚持住。

Think they're nervous_ We're about to win, after all.
他们一定很紧张,毕竟我们就要赢了。

Keep it together. We're almost there.
不用慌,我们就要成功了。

  • 运载目标Overwatch UI Logo Escort.png我方加时赛

Tick tock. If we're hoping to win, now's the time.
时间不等人。我们要是想赢,就要趁现在。

Time's up, amigos. We're not quitting, are we?
朋友们,时间不多了。我们不打算认输对吧?

¡Vamos! We don't have much time left!
来吧,我们没有多少时间了!

勇夺锦旗

  • 夺取敌方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Take their flag!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快去拿他们的旗帜!

Let's get their flag!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
一起夺取他们的旗帜!

  • 拿到敌方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Sometimes you just have to do it yourself.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有时候就得亲自出马。

That's how it's done.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
就该如此。

  • 保护我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Protect our flag!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
保护我们的旗帜!

Defend the flag!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
守住旗帜!

  • 丢下旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Dropping the flag.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
扔下旗帜了。

Too much attention for me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我吸引太多注意力了。

*relieved sigh* I was feeling the heat.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*松了口气*刚才太危险了。

  • 敌人夺取我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

That's not exactly what we were going for.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
那绝对不在我们的计划内。

Wonder if I can just hack the score?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我能直接改比分吗?

  • 敌人丢下我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Someone return our flag to base!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快来人把旗帜送回基地!

Guess they couldn't stand the heat.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我想他们大概觉得旗帜太烫手了。

  • 敌人拿到旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Get our flag back!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
把我们的旗帜拿回来!

We need to steal our flag back.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们得把旗帜偷回来。

  • 抢回我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Get our flag back!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
把我们的旗帜拿回来!

Recover our flag!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
夺回我们的旗帜!

  • 送回我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Sending the flag back to base.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我正在归还旗帜。

Returning the flag to base.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在归还旗帜。

  • 捡起敌方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Bringing the flag back to base.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在把旗帜带回基地。

I have the flag.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我拿到旗帜了。

未知的占领目标

或许是限时PvE模式。

  • 想要摧毁目标

Focus on the objective.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
集中火力攻击目标。

Destroy the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
摧毁目标!

  • 敌方目标受损

We're on the right track. Keep attacking!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
一切顺利,继续攻击!

Objective's taking damage. Keep it up.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
击中目标了,继续。

  • 敌方目标受损严重

Just a little bit more and we've got it.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
再坚持一会就行了。

Almost there. Objective's hanging by a thread.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快成功了。目标快被摧毁了。

  • 清除目标

That takes care of that.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
搞定。

  • 拿下目标

Let's capture the objective.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
一起占领目标吧。

Attack the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
攻击目标!