avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“巴蒂斯特(守望先锋2)/技能释放”的版本间的差异

 
(未显示3个用户的16个中间版本)
第1行: 第1行:
 
{{Back|巴蒂斯特(守望先锋2)|巴蒂斯特}}
 
{{Back|巴蒂斯特(守望先锋2)|巴蒂斯特}}
== 释放维生立场时 ==
+
== 使用{{OWAI|Biotic Launcher|生化榴弹枪}}治疗队友时 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000057E11.0B2|E|en=Topping you off.|zh=我来让你活力十足。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005804E.0B2|E|en=Healing you up!|zh=正在为你们治疗!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005815F.0B2|E|en=You're going to be fine.|zh=你不会有事的。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000581AC.0B2|en=You looked like you needed a hand.|zh=看起来你需要帮忙。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000581B2.0B2|E|en=I thought you needed a hand.|zh=我觉得你可能需要帮助。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000581B3.0B2|E|en=Someone has to keep you alive.|zh=总得有人来保住你的命。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000058473.0B2|E|en=(Haitian Creole) Nothing to worry about.|zh=别担心了。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619BD.0B2|en=(Haitian Creole) Doctor's orders!|zh=要谨遵医嘱!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619BE.0B2|en=Feeling better?.|zh=感觉好点没?}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619BF.0B2|en=Doctor's orders!|zh=听医生的话!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619C0.0B2|en=A shot of health!|zh=帮你恢复!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619C1.0B2|en=A little medicine goes a long way.|zh=来点治疗就能活得更久。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619C2.0B2|en=Let's get you all better.|zh=我来帮你治疗。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619C3.0B2|en=Here with the cure.|zh=治疗一下吧。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619C4.0B2|en=I got you!|zh=有我在!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619C5.0B2|en=(Haitian Creole) Let's get you all better.|zh=我来治疗你。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619C6.0B2|en=(Haitian Creole) Feeling better?.|zh=感觉好些了么?}}
 +
 
 +
=== 完全治疗 ===
 +
{{OW2Audio|File=0000000619CD.0B2|en=In tip top shape!|zh=已经痊愈了!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619CE.0B2|en=A complete recovery!|zh=彻底恢复了!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619CF.0B2|en=Like new again!|zh=焕然一新!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619D0.0B2|en=You're completely healed!|zh=你已经康复了!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619D1.0B2|en=Like it never happened.|zh=就跟没受过伤一样。}}
 +
 
 +
=== 治疗濒死目标 ===
 +
{{OW2Audio|File=000000065E14.0B2|en=You've still got most of your important bits.|zh=你的重要器官大部分都还在。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000065E15.0B2|en=Your case is definitely urgent.|zh=你的病情相当危急……}}
 +
*赏金猎人
 +
{{OW2Audio|File=000000066545.0B2|en=You're no good to us wounded.|zh=你要是受了伤,对我们就没用了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000006654B.0B2|en=We need you alive!|zh=你得给我们活着!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000066555.0B2|en=You can't fall here, Watcher.|zh=可不能死在这儿了,守望者。}}
 +
 
 +
=== {{OWAI|Biotic Launcher|生化榴弹枪}}-辅助武器换弹时 ===
 +
{{OW2Audio|File=00000005B90A.0B2|E|en=Reloading. Be careful.|zh=正在装弹。自己小心。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B90B.0B2|E|en=No more ammo. Got to reload.|zh=没有子弹了。得重新装填。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B90D.0B2|E|en=Reloading!|zh=正在装填子弹!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B90E.0B2|E|en=I'm all out. Reloading!|zh=我没子弹了。正在装填!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B90F.0B2|E|en=Got to reload!|zh=需要装填子弹!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B910.0B2|E|en=Need to reload!|zh=没子弹了!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B911.0B2|E|en=Reloading. One sec.|zh=没子弹了。等一下。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B912.0B2|E|en=Reloading. Stay alive, please.|zh=正在装填。拜托,别死了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B913.0B2|E|en=I’m reloading. Gimme a sec.|zh=我正在装弹。再等一秒钟。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B914.0B2|E|en=Out of ammo! Let me reload.|zh=没子弹了!给我点时间。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B915.0B2|E|en=I'm reloading! Don't die on me!|zh=我正在装弹!别死了!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619F1.0B2|en=Reloading the launcher.|zh=重新装填中。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619F3.0B2|en=Ammo out. Reloading.|zh=打完了,正在装填。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619F6.0B2|en=Reloading. Stay alive!|zh=装填中。别挂了!}}
 +
 
 +
== 释放{{OWAI|Exo Boots|动力战靴}}时 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000057E1C.0B2|E|en=Going up!|zh=一飞冲天!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005844D.0B2|E|en=(Haitian Creole) Going up!|zh=(海地克里奥尔语)一飞冲天!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619D2.0B2|en=Now you see me, now you don't.|zh=你看得到我,你看不到我。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619D3.0B2|en=(Haitian Creole) Now you see me, now you don't.|zh=你看见我了,不,你没有。}}
 +
 
 +
=== {{OWAI|Exo Boots|动力战靴}}击退敌人时(未启用) ===
 +
{{OW2Audio|File=000000060BF9.0B2|en=Get back!|zh=闪开!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000060BFA.0B2|en=Watch yourself!|zh=自己当心点儿!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000060BFB.0B2|en=Clearing the LZ!|zh=Clearing the LZ!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000060BFC.0B2|en=Step off!|zh=滚开!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000060BFD.0B2|en=Back up!|zh=Back up!}}
 +
 
 +
== 释放{{OWAI|Regenerative Burst|愈合冲击}}时 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000057E22.0B2|E|en=Regen up!|zh=开始愈合!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619DA.0B2|en=Regenerated!|zh=愈合生效!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619DB.0B2|en=Stay alive for me!|zh=给我活下去!}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619DC.0B2|en=Everyone feeling better?.|zh=大家感觉好点了吗?}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000619DD.0B2|en=A round of healing.|zh=治疗一下。}}
 +
 
 +
== 释放{{OWAI|Immortality Field|维生力场}}时 ==
 
{{OW2Audio|File=00000005840D.0B2|en=Stay in the circle!|zh=都呆在圈里!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005840D.0B2|en=Stay in the circle!|zh=都呆在圈里!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005840E.0B2|E|en=Step inside, stay alive.|zh=往里一小步,安全一大步。}}
 
{{OW2Audio|File=00000005840E.0B2|E|en=Step inside, stay alive.|zh=往里一小步,安全一大步。}}
第6行: 第76行:
 
{{OW2Audio|File=0000000619E0.0B2|en=You'll be safe in here!|zh=在里面很安全!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619E0.0B2|en=You'll be safe in here!|zh=在里面很安全!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619E2.0B2|en=Stay inside the field!|zh=待在力场里面!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619E2.0B2|en=Stay inside the field!|zh=待在力场里面!}}
*使用维生立场保护濒死队友
+
 
 +
=== 使用{{OWAI|Immortality Field|维生力场}}保护濒死队友 ===
 
{{OW2Audio|File=000000058594.0B2|E|en=No dying on my watch.|zh=有我在,你们都不会死。}}
 
{{OW2Audio|File=000000058594.0B2|E|en=No dying on my watch.|zh=有我在,你们都不会死。}}
*使用维生立场抵挡可预知的高额伤害(如{{OW2Hero|D.Va}}的自毁)
+
 
 +
=== 使用{{OWAI|Immortality Field|维生力场}}抵挡可预知的高额伤害(如{{OW2Hero|D.Va}}的自毁) ===
 
{{OW2Audio|File=000000057E1D.0B2|E|en=Get in here!|zh=快进来!}}
 
{{OW2Audio|File=000000057E1D.0B2|E|en=Get in here!|zh=快进来!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619DF.0B2|en=Stay near the immortality field!|zh=别走出维生力场!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619DF.0B2|en=Stay near the immortality field!|zh=别走出维生力场!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619E1.0B2|en=Immortality field deployed!|zh=维生力场已部署!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619E1.0B2|en=Immortality field deployed!|zh=维生力场已部署!}}
 
{{OW2Audio|File=000000063A3F.0B2|en=Get into the field!|zh=快进力场!}}
 
{{OW2Audio|File=000000063A3F.0B2|en=Get into the field!|zh=快进力场!}}
*立场被摧毁
+
*赏金猎人
 +
{{OW2Audio|File=000000066549.0B2|en=Immortality beacon launched!|zh=维生信标已发射!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000006654C.0B2|en=Immortality beacon in orbit!|zh=维生信标进入轨道!}}
 +
 
 +
=== {{OWAI|Immortality Field|维生力场}}被摧毁 ===
 
{{OW2Audio|File=000000058412.0B2|E|en=Immortality field's down. Watch yourself!|zh=维生力场消失了。都小心点!}}
 
{{OW2Audio|File=000000058412.0B2|E|en=Immortality field's down. Watch yourself!|zh=维生力场消失了。都小心点!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619ED.0B2|en=Field's destroyed!|zh=力场已被摧毁!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619ED.0B2|en=Field's destroyed!|zh=力场已被摧毁!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619F0.0B2|en=They took out the immortality field!|zh=他们破坏了维生力场!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619F0.0B2|en=They took out the immortality field!|zh=他们破坏了维生力场!}}
  
== 释放愈合冲击时 ==
+
=== {{OWAI|Immortality Field|维生力场}}持续时间结束 ===
{{OW2Audio|File=000000057E22.0B2|E|en=Regen up!|zh=开始愈合!}}
+
{{OW2Audio|File=000000057E1F.0B2|E|en=Immortality field down.|zh=维生力场关闭。}}
{{OW2Audio|File=0000000619DA.0B2|en=Regenerated!|zh=愈合生效!}}
+
{{OW2Audio|File=0000000619EE.0B2|en=Field's all run out.|zh=力场能量已耗尽。}}
{{OW2Audio|File=0000000619DB.0B2|en=Stay alive for me!|zh=给我活下去!}}
+
{{OW2Audio|File=0000000619EF.0B2|en=Immortality field's expired.|zh=维生力场的效能结束了。}}
{{OW2Audio|File=0000000619DC.0B2|en=Everyone feeling better?.|zh=大家感觉好点了吗?}}
 
{{OW2Audio|File=0000000619DD.0B2|en=A round of healing.|zh=治疗一下。}}
 
 
 
== 释放技能3时 ==
 
 
 
== 释放终极技能4时 ==
 
* 主动/敌方释放时
 
 
 
* 友方释放时
 
  
* 队友使用增幅矩阵击杀
+
== {{OWAI|Amplification Matrix|增幅矩阵}}相关 ==
{{OW2Audio|File=000000061E00.0B2|en=Thank you for choosing _Baptiste Amplification Matrices!?.|zh=感谢您选择“巴蒂斯特增幅矩阵”!}}
+
* 队友使用{{OWAI|Amplification Matrix|增幅矩阵}}击杀
{{OW2Audio|File=000000062722.0B2|en=Assist_ me. *Laugh*|zh=助攻者:我。**}}
+
{{OW2Audio|File=000000061E00.0B2|en=Thank you for choosing "Baptiste Amplification Matrices"!|zh=感谢您选择“巴蒂斯特增幅矩阵”!}}
{{OW2Audio|File=000000062723.0B2|en=Way to use my Matrix, Cassidy. Maybe there's hope for you yet.|zh=矩阵用得不错啊,卡西迪。看来你还算机灵。}}
+
{{OW2Audio|File=000000062722.0B2|en=Assist: me. (Laugh)|zh=助攻者:我。()}}
 
{{OW2Audio|File=000000062724.0B2|en=Ho, it's better when we work together!|zh=吼,团结就是力量!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062724.0B2|en=Ho, it's better when we work together!|zh=吼,团结就是力量!}}
{{OW2Audio|File=000000062725.0B2|en=That extra power feels nice, huh?.|zh=威力变大的感觉爽不爽?}}
+
{{OW2Audio|File=000000062725.0B2|en=That extra power feels nice, huh?|zh=威力变大的感觉爽不爽?}}
 
{{OW2Audio|File=000000062726.0B2|en=Look at us! What a team!|zh=瞧瞧我们!合作无间啊!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062726.0B2|en=Look at us! What a team!|zh=瞧瞧我们!合作无间啊!}}
 +
* {{OW2Hero|卡西迪}}
 +
{{OW2Audio|File=000000062723.0B2|en=Way to use my Matrix, Cassidy. Maybe there's hope for you yet.|zh=矩阵用得不错啊,卡西迪。看来你还算机灵。}}

2024年4月24日 (三) 14:27的最新版本

< 返回上级:巴蒂斯特

使用OW AbilityIcon Biotic Launcher.png生化榴弹枪治疗队友时

Topping you off.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我来让你活力十足。

Healing you up!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在为你们治疗!

You're going to be fine.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你不会有事的。

You looked like you needed a hand.
看起来你需要帮忙。

I thought you needed a hand.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我觉得你可能需要帮助。

Someone has to keep you alive.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
总得有人来保住你的命。

(Haitian Creole) Nothing to worry about.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
别担心了。

(Haitian Creole) Doctor's orders!
要谨遵医嘱!

Feeling better?.
感觉好点没?

Doctor's orders!
听医生的话!

A shot of health!
帮你恢复!

A little medicine goes a long way.
来点治疗就能活得更久。

Let's get you all better.
我来帮你治疗。

Here with the cure.
治疗一下吧。

I got you!
有我在!

(Haitian Creole) Let's get you all better.
我来治疗你。

(Haitian Creole) Feeling better?.
感觉好些了么?

完全治疗

In tip top shape!
已经痊愈了!

A complete recovery!
彻底恢复了!

Like new again!
焕然一新!

You're completely healed!
你已经康复了!

Like it never happened.
就跟没受过伤一样。

治疗濒死目标

You've still got most of your important bits.
你的重要器官大部分都还在。

Your case is definitely urgent.
你的病情相当危急……

  • 赏金猎人

You're no good to us wounded.
你要是受了伤,对我们就没用了。

We need you alive!
你得给我们活着!

You can't fall here, Watcher.
可不能死在这儿了,守望者。

OW AbilityIcon Biotic Launcher.png生化榴弹枪-辅助武器换弹时

Reloading. Be careful.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在装弹。自己小心。

No more ammo. Got to reload.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没有子弹了。得重新装填。

Reloading!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在装填子弹!

I'm all out. Reloading!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我没子弹了。正在装填!

Got to reload!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
需要装填子弹!

Need to reload!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没子弹了!

Reloading. One sec.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没子弹了。等一下。

Reloading. Stay alive, please.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在装填。拜托,别死了。

I’m reloading. Gimme a sec.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我正在装弹。再等一秒钟。

Out of ammo! Let me reload.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没子弹了!给我点时间。

I'm reloading! Don't die on me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我正在装弹!别死了!

Reloading the launcher.
重新装填中。

Ammo out. Reloading.
打完了,正在装填。

Reloading. Stay alive!
装填中。别挂了!

释放OW AbilityIcon Exo Boots.png动力战靴

Going up!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
一飞冲天!

(Haitian Creole) Going up!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(海地克里奥尔语)一飞冲天!

Now you see me, now you don't.
你看得到我,你看不到我。

(Haitian Creole) Now you see me, now you don't.
你看见我了,不,你没有。

OW AbilityIcon Exo Boots.png动力战靴击退敌人时(未启用)

Get back!
闪开!

Watch yourself!
自己当心点儿!

Clearing the LZ!
Clearing the LZ!

Step off!
滚开!

Back up!
Back up!

释放OW AbilityIcon Regenerative Burst.png愈合冲击

Regen up!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
开始愈合!

Regenerated!
愈合生效!

Stay alive for me!
给我活下去!

Everyone feeling better?.
大家感觉好点了吗?

A round of healing.
治疗一下。

释放OW AbilityIcon Immortality Field.png维生力场

Stay in the circle!
都呆在圈里!

Step inside, stay alive.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
往里一小步,安全一大步。

Get in the immortality field!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
到维生力场里来!

You'll be safe in here!
在里面很安全!

Stay inside the field!
待在力场里面!

使用OW AbilityIcon Immortality Field.png维生力场保护濒死队友

No dying on my watch.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有我在,你们都不会死。

使用OW AbilityIcon Immortality Field.png维生力场抵挡可预知的高额伤害(如OW2 D.Va Icon.pngD.Va的自毁)

Get in here!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快进来!

Stay near the immortality field!
别走出维生力场!

Immortality field deployed!
维生力场已部署!

Get into the field!
快进力场!

  • 赏金猎人

Immortality beacon launched!
维生信标已发射!

Immortality beacon in orbit!
维生信标进入轨道!

OW AbilityIcon Immortality Field.png维生力场被摧毁

Immortality field's down. Watch yourself!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
维生力场消失了。都小心点!

Field's destroyed!
力场已被摧毁!

They took out the immortality field!
他们破坏了维生力场!

OW AbilityIcon Immortality Field.png维生力场持续时间结束

Immortality field down.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
维生力场关闭。

Field's all run out.
力场能量已耗尽。

Immortality field's expired.
维生力场的效能结束了。

OW AbilityIcon Amplification Matrix.png增幅矩阵相关

  • 队友使用OW AbilityIcon Amplification Matrix.png增幅矩阵击杀

Thank you for choosing "Baptiste Amplification Matrices"!
感谢您选择“巴蒂斯特增幅矩阵”!

Assist: me. (Laugh)
助攻者:我。(笑)

Ho, it's better when we work together!
吼,团结就是力量!

That extra power feels nice, huh?
威力变大的感觉爽不爽?

Look at us! What a team!
瞧瞧我们!合作无间啊!

Way to use my Matrix, Cassidy. Maybe there's hope for you yet.
矩阵用得不错啊,卡西迪。看来你还算机灵。