avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“艾什(守望先锋2)/商城语音”的版本间的差异

(建立内容为“{{Back|艾什(守望先锋2)|艾什}}”的新页面)
 
 
(未显示2个用户的5个中间版本)
第1行: 第1行:
 
{{Back|艾什(守望先锋2)|艾什}}
 
{{Back|艾什(守望先锋2)|艾什}}
 +
 +
== 守望先锋 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000055114.0B2|E|en=Burn it all down.|zh=把这儿烧干净。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055115.0B2|E|en=I'm a rebel.|zh=听话?不存在的。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055116.0B2|E|en=How do you even live?|zh=你是怎么活下来的?}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055118.0B2|E|en=That's rich.|zh=还真不错。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055119.0B2|E|en=It's all about life's little pleasures.|zh=生活中总要有点小小的乐趣。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055139.0B2|E|en=I run this show.|zh=主角只能是我。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055766.0B2|E|en=This is a stick up.|zh=抢劫,别动。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000557AD.0B2|E|en=Try and keep it together.|zh=小心别搞砸了。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000557AE.0B2|E|en=Did you need me to repeat myself?|zh=需要我再说一遍吗?}}
 +
{{OW2Audio|File=000000057043.0B2|E|en=Watch your language!|zh=嘴巴放干净点!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000057077.0B2|E|en=Just taking out the trash.|zh=该处理垃圾了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000057079.0B2|E|en=We have an understanding.|zh=我们算达成共识了。}}
 +
 +
== 春节活动 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000005704E.0B2|E|en=Ready for the fireworks to begin!|zh=做好准备,要放焰火了!{{OWEvent|新春}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000057061.0B2|E|en=No one likes a squealer.|zh=没人喜欢咯咯叫的家伙。{{OWEvent|新春}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B9DB.0B2|E|en=Life's a rodeo. On the good days.|zh=人生就像驯服野牛。顺利的时候还挺刺激的。{{OWEvent|新春}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B9E8.0B2|E|en=I already earned my stripes.|zh=老虎该做回大王了。{{OWEvent|新春}}}}
 +
 +
== 行动档案 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000057047.0B2|E|en=Someone fetch my butler.|zh=谁去把我的管家叫来?{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005704B.0B2|E|en=It never gets fast enough for me.|zh=彪悍的人生从不踩刹车。{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055117.0B2|E|en=Mind your manners.|zh=注意你的态度。{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005704D.0B2|E|en=Do you trust me?|zh=你相信我吗?{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
 +
== 周年庆典 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000057042.0B2|E|en=I'm an easy rider.|zh=我是一流骑手。{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000057044.0B2|E|en=You follow?|zh=你懂了吗?{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000057045.0B2|E|en=You want to try me?|zh=你不服吗?{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005704C.0B2|E|en=Life is a highway.|zh=生活就像在高速公路上飞驰。{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
 +
== 夏季运动会 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000005704A.0B2|E|en=Best way to win is to rig the game.|zh=想要赢,最好的办法就是按自己的规则来。{{OWEvent|运动会}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000057064.0B2|E|en=Bullseye.|zh=正中靶心。{{OWEvent|运动会}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B9D8.0B2|E|en=I'll get in the pool when I'm good and ready.|zh=我会去游泳的,先等我化个妆。{{OWEvent|运动会}}}}
 +
 +
== 万圣夜惊魂 ==
 +
{{OW2Audio|File=0000000557CA.0B2|E|en=You scared?|zh=你害怕了?{{OWEvent|万圣节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B9DE.0B2|E|en=They say the outlaw's ghost still stalks those cursed plains.|zh=他们说这片被诅咒的平原上有逍遥法外的鬼魂在游荡。{{OWEvent|万圣节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B9E9.0B2|E|en=Is that a costume, or are you just ugly?|zh=你是化装成这样的,还是本来就这么丑?{{OWEvent|万圣节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064D1F.0B2|en=Like shooting zomnics under the full moon.|zh=就像在满月下打机械僵尸。{{OWEvent|万圣节}}}}
 +
 +
== 雪国仙境 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000057048.0B2|E|en=That's what you get the girl who has everything.|zh=这就是找个阔小姐的好处。{{OWEvent|圣诞节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000057086.0B2|E|en=It's a giving time of year.|zh=到送礼物的日子了。{{OWEvent|圣诞节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B9E2.0B2|E|en=Cold as the wind down a mountain pass.|zh=冷得就像山顶吹下来的风。{{OWEvent|圣诞节}}}}
 +
== 战令语音 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000063D52.0B2|en=I'm feeling divine!|zh=我感觉如有神助!{{OWEvent|战令}}}}

2023年10月7日 (六) 17:27的最新版本

< 返回上级:艾什

守望先锋

Burn it all down.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
把这儿烧干净。

I'm a rebel.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
听话?不存在的。

How do you even live?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你是怎么活下来的?

That's rich.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
还真不错。

It's all about life's little pleasures.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
生活中总要有点小小的乐趣。

I run this show.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
主角只能是我。

This is a stick up.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
抢劫,别动。

Try and keep it together.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心别搞砸了。

Did you need me to repeat myself?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
需要我再说一遍吗?

Watch your language!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
嘴巴放干净点!

Just taking out the trash.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
该处理垃圾了。

We have an understanding.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们算达成共识了。

春节活动

Ready for the fireworks to begin!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
做好准备,要放焰火了!Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

No one likes a squealer.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没人喜欢咯咯叫的家伙。Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

Life's a rodeo. On the good days.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
人生就像驯服野牛。顺利的时候还挺刺激的。Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

I already earned my stripes.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
老虎该做回大王了。Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

行动档案

Someone fetch my butler.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
谁去把我的管家叫来?Overwatch Archives Logo.svg行动档案

It never gets fast enough for me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
彪悍的人生从不踩刹车。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

Mind your manners.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
注意你的态度。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

Do you trust me?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你相信我吗?Overwatch Archives Logo.svg行动档案

周年庆典

I'm an easy rider.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我是一流骑手。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

You follow?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你懂了吗?Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

You want to try me?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你不服吗?Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

Life is a highway.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
生活就像在高速公路上飞驰。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

夏季运动会

Best way to win is to rig the game.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
想要赢,最好的办法就是按自己的规则来。Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

Bullseye.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正中靶心。Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

I'll get in the pool when I'm good and ready.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我会去游泳的,先等我化个妆。Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

万圣夜惊魂

You scared?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你害怕了?Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

They say the outlaw's ghost still stalks those cursed plains.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们说这片被诅咒的平原上有逍遥法外的鬼魂在游荡。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

Is that a costume, or are you just ugly?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你是化装成这样的,还是本来就这么丑?Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

Like shooting zomnics under the full moon.
就像在满月下打机械僵尸。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

雪国仙境

That's what you get the girl who has everything.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这就是找个阔小姐的好处。Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

It's a giving time of year.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
到送礼物的日子了。Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

Cold as the wind down a mountain pass.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
冷得就像山顶吹下来的风。Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

战令语音

I'm feeling divine!
我感觉如有神助!Overwatch Battle Pass Logo.svg战令奖励