avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“雅典娜(守望先锋2)/教学模式”的版本间的差异

 
(未显示2个用户的10个中间版本)
第1行: 第1行:
 
{{Back|雅典娜(守望先锋2)|雅典娜}}
 
{{Back|雅典娜(守望先锋2)|雅典娜}}
== 视野与移动训练 ==
+
== 视野移动 ==
*视野训练
+
=== 视野训练 ===
{{OW2Audio|File=00000000BC6E.0B2|en=Hello, Soldier_ 76. I am Athena.|zh=你好,士兵:76。我是雅典娜。}}
+
{{OW2Audio|File=00000000BC6E.0B2|en=Hello, Soldier: 76. I am Athena.|zh=你好,士兵:76。我是雅典娜。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F5A.0B2|en=I will be guiding you through the Overwatch training program.|zh=我会在守望先锋训练项目中指导你。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F5A.0B2|en=I will be guiding you through the Overwatch training program.|zh=我会在守望先锋训练项目中指导你。}}
{{OW2Audio|File=00000002A5AF.0B2|en=Now, where is she.|zh=那么,她在哪儿呢}}
+
{{OW2Audio|File=00000002A5AF.0B2|en=Now, where is she?|zh=那么,她在哪儿呢?}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F56.0B2|en=Let's get started. Please use your controls to look at Tracer as she moves around the room.|zh=让我们开始吧,用你的控制器看向在房间里四处移动的猎空。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F56.0B2|en=Let's get started. Please use your controls to look at Tracer as she moves around the room.|zh=让我们开始吧,用你的控制器看向在房间里四处移动的猎空。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BC88.0B2|en=Please look over at Tracer.|zh=请看向猎空。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BC88.0B2|en=Please look over at Tracer.|zh=请看向猎空。}}
*移动训练
+
=== 移动训练 ===
 
{{OW2Audio|File=000000021F54.0B2|en=Excellent, now watch Tracer run to the center of the room.|zh=很好,现在看着猎空前往房间的中央位置。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F54.0B2|en=Excellent, now watch Tracer run to the center of the room.|zh=很好,现在看着猎空前往房间的中央位置。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F53.0B2|en=Watch Tracer one more time, then we can continue.|zh=再看向猎空一次,随后我们就继续。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F53.0B2|en=Watch Tracer one more time, then we can continue.|zh=再看向猎空一次,随后我们就继续。}}
第17行: 第17行:
 
{{OW2Audio|File=000000021F60.0B2|en=Excellent.|zh=很好。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F60.0B2|en=Excellent.|zh=很好。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F62.0B2|en=Jump up onto the ledge and go through the blast door.|zh=跳上去然后穿过防爆门。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F62.0B2|en=Jump up onto the ledge and go through the blast door.|zh=跳上去然后穿过防爆门。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F61.0B2|en=You can jump over small obstacles.|zh=你还可以跳过小型障碍物。}}
 +
 
== 作战训练 ==
 
== 作战训练 ==
 
{{OW2Audio|File=000000021F63.0B2|en=Welcome to the Target Range. Please proceed to the highlighted area.|zh=欢迎来到射击场,请前往高亮位置。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F63.0B2|en=Welcome to the Target Range. Please proceed to the highlighted area.|zh=欢迎来到射击场,请前往高亮位置。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BC7C.0B2|en=Enter the target range and move to the highlighted area.|zh=进入射击场并前往高亮位置。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BC7C.0B2|en=Enter the target range and move to the highlighted area.|zh=进入射击场并前往高亮位置。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F6E.0B2|en=Let me walk you through the basics of combat.|zh=请让我指导你完成基础战斗部分。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F6E.0B2|en=Let me walk you through the basics of combat.|zh=请让我指导你完成基础战斗部分。}}
{{OW2Audio|File=000000021F5E.0B2|en=Your portrait is displayed in the lower left corner of your screen. That's you, Soldier_ 76.|zh=你的头像显示在屏幕的左下角。那就是你,士兵:76。}}
+
{{OW2Audio|File=000000021F5E.0B2|en=Your portrait is displayed in the lower left corner of your screen. That's you, Soldier: 76.|zh=你的头像显示在屏幕的左下角。那就是你,士兵:76。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F5D.0B2|en=Next to it is your current health.|zh=在边上是你的当前生命值。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F5D.0B2|en=Next to it is your current health.|zh=在边上是你的当前生命值。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F5C.0B2|en=If it reaches zero, you die.|zh=如果降至0点,你就会阵亡。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F5C.0B2|en=If it reaches zero, you die.|zh=如果降至0点,你就会阵亡。}}
第33行: 第35行:
  
 
{{OW2Audio|File=000000021F66.0B2|en=Damaging an enemy causes their current health to display above their head.|zh=对敌人造成伤害会在其头上显示当前生命值。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F66.0B2|en=Damaging an enemy causes their current health to display above their head.|zh=对敌人造成伤害会在其头上显示当前生命值。}}
*近身攻击
+
=== 近身攻击 ===
 
{{OW2Audio|File=000000021F6A.0B2|en=Nicely done. You can also strike a target near you with a melee attack.|zh=干得好,你还可以使用近身攻击来对付靠近你的敌人。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F6A.0B2|en=Nicely done. You can also strike a target near you with a melee attack.|zh=干得好,你还可以使用近身攻击来对付靠近你的敌人。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F69.0B2|en=Move next to the training bot, aim, then strike it with a melee attack.|zh=接近训练机器人,瞄准,然后使用近身攻击。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F69.0B2|en=Move next to the training bot, aim, then strike it with a melee attack.|zh=接近训练机器人,瞄准,然后使用近身攻击。}}
第53行: 第55行:
  
 
== 技能训练 ==
 
== 技能训练 ==
*疾跑
+
=== {{OWAI|Sprint|疾跑}} ===
 
{{OW2Audio|File=00000000BD84.0B2|en=Next, we'll go over your abilities.|zh=训练的下一阶段将着重于你的技能。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD84.0B2|en=Next, we'll go over your abilities.|zh=训练的下一阶段将着重于你的技能。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F8D.0B2|en=We'll begin with Sprint.|zh=让我们从疾跑开始吧。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F8D.0B2|en=We'll begin with Sprint.|zh=让我们从疾跑开始吧。}}
第61行: 第63行:
 
{{OW2Audio|File=00000002945C.0B2|en=Please enter the highlighted area.|zh=请进入高亮位置。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002945C.0B2|en=Please enter the highlighted area.|zh=请进入高亮位置。}}
 
{{OW2Audio|File=000000029466.0B2|en=Move to the highlighted area.|zh=前往高亮位置。}}
 
{{OW2Audio|File=000000029466.0B2|en=Move to the highlighted area.|zh=前往高亮位置。}}
*生物立场
+
=== {{OWAI|Biotic Field|生物力场}} ===
 
{{OW2Audio|File=000000021F4A.0B2|en=In addition to Sprint, you also have the ability to heal yourself with Biotic Field.|zh=除了疾跑,你还可以用生物力场技能来治疗自己。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F4A.0B2|en=In addition to Sprint, you also have the ability to heal yourself with Biotic Field.|zh=除了疾跑,你还可以用生物力场技能来治疗自己。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F93.0B2|en=To demonstrate it, I need to damage you slightly.|zh=为了进行演示,我会对你造成轻微的伤害。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F93.0B2|en=To demonstrate it, I need to damage you slightly.|zh=为了进行演示,我会对你造成轻微的伤害。}}
第73行: 第75行:
 
{{OW2Audio|File=00000000BD77.0B2|en=Completely heal yourself with Biotic Field, then we can continue.|zh=用生物力场完全治疗好你自己,随后我们就继续。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD77.0B2|en=Completely heal yourself with Biotic Field, then we can continue.|zh=用生物力场完全治疗好你自己,随后我们就继续。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD78.0B2|en=You are still injured.|zh=你还没有痊愈。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD78.0B2|en=You are still injured.|zh=你还没有痊愈。}}
*螺旋飞弹
+
 
 +
=== {{OWAI|Helix Rockets|螺旋飞弹}} ===
 
{{OW2Audio|File=000000021F90.0B2|en=Your rifle is also equipped with Helix Rockets.|zh=你的步枪还配备了螺旋飞弹。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F90.0B2|en=Your rifle is also equipped with Helix Rockets.|zh=你的步枪还配备了螺旋飞弹。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F8F.0B2|en=You can launch a volley of rockets in the direction you're aiming.|zh=你可以朝你瞄准的方向发射一串火箭飞弹。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F8F.0B2|en=You can launch a volley of rockets in the direction you're aiming.|zh=你可以朝你瞄准的方向发射一串火箭飞弹。}}
第83行: 第86行:
 
{{OW2Audio|File=00000000BD83.0B2|en=Note how the Helix Rockets damaged targets near the point of impact.|zh=请注意螺旋飞弹是如何对命中点附近的敌人造成伤害的。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD83.0B2|en=Note how the Helix Rockets damaged targets near the point of impact.|zh=请注意螺旋飞弹是如何对命中点附近的敌人造成伤害的。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD7D.0B2|en=Even if you do not land a direct hit, the explosion will damage nearby enemies.|zh=即使你没有直接命中敌人,爆炸也会对附近的敌人造成伤害。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD7D.0B2|en=Even if you do not land a direct hit, the explosion will damage nearby enemies.|zh=即使你没有直接命中敌人,爆炸也会对附近的敌人造成伤害。}}
*战术目镜
+
 
 +
=== {{OWAI|Tactical Visor|战术目镜}} ===
 
{{OW2Audio|File=000000021F94.0B2|en=Finally, let me explain Tactical Visor, your ultimate ability.|zh=最后让我介绍一下战术目镜。战术目镜是你的终极技能。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F94.0B2|en=Finally, let me explain Tactical Visor, your ultimate ability.|zh=最后让我介绍一下战术目镜。战术目镜是你的终极技能。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F89.0B2|en=These powerful abilities can change the course of a game.|zh=这些强大的技能可以改变战局。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F89.0B2|en=These powerful abilities can change the course of a game.|zh=这些强大的技能可以改变战局。}}
第101行: 第105行:
 
{{OW2Audio|File=00000000BD99.0B2|en=I'll refresh Tactical Visor so you can destroy the rest of the training bots.|zh=我会为你的战术目镜重新充能,这样你就能消灭剩下的训练机器人了。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD99.0B2|en=I'll refresh Tactical Visor so you can destroy the rest of the training bots.|zh=我会为你的战术目镜重新充能,这样你就能消灭剩下的训练机器人了。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD9B.0B2|en=Your Tactical Visor is fully charged, please activate it now.|zh=你的战术目镜已经充能完毕,现在请激活它。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BD9B.0B2|en=Your Tactical Visor is fully charged, please activate it now.|zh=你的战术目镜已经充能完毕,现在请激活它。}}
{{OW2Audio|File=00000000BD9D.0B2|en=All targets destroyed. Nice work, Soldier_ 76.|zh=所有目标都被摧毁了,干得好,士兵:76。}}
+
{{OW2Audio|File=00000000BD9D.0B2|en=All targets destroyed. Nice work, Soldier: 76.|zh=所有目标都被摧毁了,干得好,士兵:76。}}
 +
 
 
== 占领训练 ==
 
== 占领训练 ==
 
{{OW2Audio|File=000000021F78.0B2|en=For the final phase of the training program, I'll show you how to capture an objective.|zh=在训练项目的最后阶段,我们将练习一下占领目标点。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F78.0B2|en=For the final phase of the training program, I'll show you how to capture an objective.|zh=在训练项目的最后阶段,我们将练习一下占领目标点。}}
{{OW2Audio|File=000000021F77.0B2|en=Your current objective is indicated with the directional marker labeled _A.?|zh=你的当前目标点会在你的屏幕上用_A_表示。}}
+
{{OW2Audio|File=000000021F77.0B2|en=Your current objective is indicated with the directional marker labeled A.?|zh=你的当前目标点会在你的屏幕上用A表示。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F76.0B2|en=Head through the open door and proceed to the objective.|zh=穿过打开的大门然后移动至目标点。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F76.0B2|en=Head through the open door and proceed to the objective.|zh=穿过打开的大门然后移动至目标点。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BDBB.0B2|en=Follow the marker to your objective.|zh=跟着标记前往你的目标点。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BDBB.0B2|en=Follow the marker to your objective.|zh=跟着标记前往你的目标点。}}
第116行: 第121行:
 
{{OW2Audio|File=00000000BDC4.0B2|en=If there are enemies in the area with you, capture progress is paused.|zh=如果目标点范围内有敌人,占领进度就会暂停。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000BDC4.0B2|en=If there are enemies in the area with you, capture progress is paused.|zh=如果目标点范围内有敌人,占领进度就会暂停。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F74.0B2|en=Your current progress is displayed here on your screen.|zh=你的当前进度会显示在你的屏幕上。}}
 
{{OW2Audio|File=000000021F74.0B2|en=Your current progress is displayed here on your screen.|zh=你的当前进度会显示在你的屏幕上。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BDC5.0B2|en=You have successfully captured the objective.|zh=你成功占领了目标点。}}
 +
== 未知教学 ==
 +
=== 交流信号 ===
 +
{{OW2Audio|File=000000064C69.0B2|en=You can communicate with your team using the comms wheel.|zh=你可以使用交流轮盘来与队友沟通。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C6D.0B2|en=You are welcome! It is rare that new agents express gratitude for the information provided in this training modul.|zh=不用客气!新来的特工在收到训练模块所提供的信息后,会表达谢意的非常少见。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C6E.0B2|en=Your acknowledgment has been acknowledged, agent. Thank you.|zh=我已收到你的收到,特工。谢谢你。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C6F.0B2|en=I regret to inform you that I do not have a physical body, and therefore, cannot group up with you.|zh=我必须遗憾地通知你,由于没有物理躯体,我不能和你集合。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064CA7.0B2|en=I regret to inform you that I do not have medical functionality at this time. Return to the Spawn Room for a powe.|zh=我必须遗憾地通知你,我暂时没有配备医疗功能。返回重生室即可接受强效的治疗。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C6A.0B2|en=More ping options are available if you press and hold the ping button.|zh=当你按住信号按钮时,可以使用更多的信号选项。}}
 +
 +
=== 招呼和建议 ===
 +
{{OW2Audio|File=00000000A8BD.0B2|en=Welcome to Overwatch.|zh=欢迎来到《守望先锋》}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BD9E.0B2|en=This concludes the Overwatch training program. Good luck out there... sir.|zh=这些就是《守望先锋》训练的所有内容了。祝你好运……长官。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BD9F.0B2|en=You can now try a practice game versus AI, replay the tutorial, or face off against other players.|zh=你现在可以试试和AI对手对抗、回顾教学或与真人玩家对抗。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000029461.0B2|en=To learn more about the other heroes of Overwatch, please enter the Practice Range from the Training Menu.|zh=想要了解其他《守望先锋》英雄的信息,请进入训练菜单中的靶场。}}
 +
 +
=== 视野和移动 ===
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC76.0B2|en=Try moving around the hangar.|zh=试着在机库里四处转转。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC78.0B2|en=Let's begin. First look UP at the dropship above you.|zh=开始吧,首先抬头看上面的运输船。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC7A.0B2|en=Please look up at the dropship.|zh=请抬头看运输船。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC7B.0B2|en=You can move forwards and backwards in the direction you're looking.|zh=你可以朝着你看着的方向向前或者向后移动。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC7D.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢你。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC81.0B2|en=You can also move left and right.|zh=你还可以向左或向右移动。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC82.0B2|en=It appears that you are accustomed to moving your controls down to look up.|zh=看样子你更习惯向下移动控制器来向上看。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC89.0B2|en=Understood. Now, please look up at the dropship above you.|zh=明白。现在,请抬头看上面的运输船。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC8A.0B2|en=We'll need some assistance for the next part of the program.|zh=在接下来的训练中,我们需要一些协助。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC74.0B2|en=Give it a try.|zh=试试看吧。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BC75.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F4D.0B2|en=Let's put those skills to use.|zh=现在试试这些技巧。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F4E.0B2|en=Try moving sideways.|zh=试试向两边移动。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F4F.0B2|en=Try moving backwards, it's useful if you need to retreat.|zh=试试向后退,这在你撤退的时候会很有用。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F58.0B2|en=Use your controls to look UP at the dropship.|zh=使用你的控制器向上看着运输船。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F59.0B2|en=Would you like me to set up your controls to work that way?|zh=你是否想让我对你的控制方式进行同样的设定?}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F5B.0B2|en=I would recommend avoiding that eventuality.|zh=我建议你尽量避免这种情况的发生。}}
 +
 +
=== 英雄选择与切换 ===
 +
{{OW2Audio|File=00000000BDA2.0B2|en=Bring up the Hero select screen to view all available characters.|zh=打开英雄选择界面浏览所有可用的角色。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BDA3.0B2|en=Please activate the hero select screen.|zh=请打开英雄选择界面。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BDA4.0B2|en=Activate the hero select screen to continue.|zh=打开英雄选择界面以继续。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BDA5.0B2|en=Let's try switching to a different hero.|zh=让我们来试试切换不同的英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BDA7.0B2|en=Select a different hero from the list below to continue.|zh=从下面的英雄列表中选择一名不同的英雄然后继续。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BDA8.0B2|en=Please select a different hero.|zh=请选择一名不同的英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BDAB.0B2|en=Please press the Hero Details button.|zh=请按下英雄信息按钮。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000BDAC.0B2|en=Now, press Continue to confirm your Hero selection.|zh=现在,按下继续按钮即可确认你的英雄选择。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F7B.0B2|en=Confirm your selection by pressing Continue.|zh=按下继续按钮即可确认你的选择。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F7C.0B2|en=Press Continue to confirm your selection.|zh=请按下继续按钮确认你的选择。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F5F.0B2|en=First, let me begin to activate your heads-up display.|zh=首先让我激活你的显示信息。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F98.0B2|en=Press this button to view additional details about your selected Hero.|zh=按下该按钮查看关于所选英雄的更多细节。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F99.0B2|en=When you have a Hero selected, you can view details about them by pressing the Hero Details button.|zh=当你选中一名英雄后,你可以按下英雄信息按钮查看相关的细节信息。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F9A.0B2|en=Select a different hero from the list below.|zh=从下面的英雄列表中选择一名不同的英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F9B.0B2|en=Before you begin, there's one thing I wanted to go over with you. There will be times when you want to switch her.|zh=在你开始之前,有一件事我想再次说明。在比赛中,有时你会想切换英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000029465.0B2|en=You can change your hero selection in spawn rooms, like this one.|zh=在重生室里,你可以像这样切换英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002946D.0B2|en=Once you have selected a hero, you can view their information at any time.|zh=一旦你选中了一名英雄,你可以随时浏览他们的详细信息。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A5B0.0B2|en=When you're ready, please close this window to continue.|zh=当你准备好之后,请关闭该窗口然后继续。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C33.0B2|en=Press OK or close the Hero details window to continue.|zh=请按下确定按钮或关闭英雄信息窗口后继续。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A5B4.0B2|en=Keep all of this in mind if you ever want to change your hero during gameplay.|zh=在游戏中,如果你想切换英雄请一定要记住所有这些内容。}}
 +
 +
=== 训练靶场 ===
 +
{{OW2Audio|File=00000002946E.0B2|en=To learn more about the other heroes of Overwatch, please enter the Practice Range through the Training Menu.|zh=想要了解其他《守望先锋》英雄的信息,你可以进入训练菜单中的靶场。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000029462.0B2|en=This is a place where you can experiment with your weapons and abilities.|zh=在这里,你可以测试你的武器和技能。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A5B2.0B2|en=Feel free to explore the practice range. I encourage you to come back here any time you want to experiment with d.|zh=请随意探索靶场。如果你想试试不同的英雄或练习技能,我建议你可以随时回到这里。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A5C0.0B2|en=To learn more about other heroes, go to the practice range.|zh=想要了解更多关于其他英雄的信息,请前往靶场。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A723.0B2|en=On other maps, you can only change your hero in the room where you enter the match or rooms where you reappear after dying.|zh=而在其他地图里,你只能在重生室——也就是你进入地图或者重生后所处的位置切换英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C2D.0B2|en=Support Heroes heal their team and provide utility.|zh=支援英雄可以治疗队友,并提供多种帮助。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C2F.0B2|en=Try out your weapon and abilities on the training robots in the firing range. Return here to select a different Hero.|zh=使用靶场的训练机器人来测试你的武器和技能。返回此处可以选择不同的英雄。}}
 +
 +
=== 队伍搭配 ===
 +
{{OW2Audio|File=000000064C31.0B2|en=I will continue to introduce new concepts of interest as you explore.|zh=在你探索的过程中,我将继续介绍一些你会感兴趣的新概念。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C32.0B2|en=Overwatch Heroes rely on teamwork to complete objectives.|zh=守望先锋中的英雄要依靠团队合作来完成目标。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C37.0B2|en=Each team is made up of Heroes playing different roles.|zh=每个队伍的构成都离不开担任不同职责的英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C65.0B2|en=Letting your team know the status of your ultimate ability is an excellent way to coordinate.|zh=及时向队友告知你的终极技能状态,对协同作战十分有利。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C70.0B2|en=You can mark locations and enemies for your team by pinging.|zh=你可以通过发送信号来为你的队伍标记位置和敌人。}}
 +
 +
{{OW2Audio|File=000000064C36.0B2|en=Please select a Tank Hero.|zh=请选择一名重装英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C3C.0B2|en=You have selected a Tank Hero.|zh=你选择了一名重装英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C34.0B2|en=Tank Heroes protect their team and distract enemies.|zh=重装英雄可以保护队伍,并分散敌人的注意力。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C39.0B2|en=Please select a Damage Hero.|zh=请选择一名输出英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C2E.0B2|en=You have selected a Damage Hero.|zh=你选择了一名输出英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C3E.0B2|en=Damage Heroes apply pressure and finish enemies.|zh=输出英雄可以施加压力,并终结敌人。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C3D.0B2|en=Please select a Support Hero.|zh=请选择一名支援英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C3B.0B2|en=You have selected a Support Hero.|zh=你选择了一名支援英雄。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C67.0B2|en=This Hero's weapon can critically hit if you aim for an enemy's head. Critical hits always deal at least twice as.|zh=这名英雄的武器可以在瞄准敌人头部时造成暴击。暴击所造成的伤害至少是普通命中伤害的两倍。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C68.0B2|en=Melee weapons like this hero's primary attack ignore barriers and can hit multiple targets in a single swing.|zh=就像这名英雄的主要攻击模式一样,近战武器可以无视屏障,并且一次挥打可以击中多名目标。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C6C.0B2|en=This Hero's projectile weapon does bonus damage when hitting enemies directly.  Lead moving targets to do maximum.|zh=这名英雄的弹道武器可以在直接命中敌人时造成额外伤害。射击移动目标时,预留提前量可以使伤害最大化。}}
 +
 +
=== 其他语音 ===
 +
{{OW2Audio|File=000000021F73.0B2|en=You're on fire.|zh=你已处于火力全开状态。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F79.0B2|en=You'll need to move forward to attack your enemies.|zh=你得前进才能攻击敌人。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F84.0B2|en=I'll deploy some additional training bots.|zh=我会为你部署一些额外的训练机器人。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F85.0B2|en=I'll bring out some targets for you.|zh=我会为你放置一些目标。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F9D.0B2|en=Now changing practice locations.|zh=正在更换练习赛地点。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F9E.0B2|en=Beginning practice round against the AI.|zh=正在启动与AI的对抗练习。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021F9F.0B2|en=You can now skirmish while I search for a game.|zh=在我搜索比赛的时候,你可以进行突击模式的游戏。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021FA0.0B2|en=You may now skirmish while I find you a game.|zh=在我搜索比赛的时候,你可以进行突击模式的游戏。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000021FA3.0B2|en=Now entering a skirmish while you look for a game.|zh=当你搜索比赛时,我们将进入突击模式的游戏。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000029458.0B2|en=This training program has prepared you to use the weapon and abilities unique to Soldier: 76.|zh=此训练课程为你准备了士兵:76独有的武器和技能训练。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000029468.0B2|en=While moving forward, you can activate Sprint to run faster. Try it now.|zh=前进时使用疾跑可以加快速度。现在试试吧。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000029471.0B2|en=Activate Tactical Visor then fire at the targets with your rifle.|zh=激活战术目镜然后用步枪向目标开火。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000029477.0B2|en=Please go to the highlighted area in the center of the room.|zh=请前往房间中央的高亮位置。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C30.0B2|en=Only a few more to go.|zh=还剩最后几个目标。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C35.0B2|en=Targets eliminated. The mandatory portion of your training session is now complete.|zh=目标已被消灭。你已完成训练科目的强制部分。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C38.0B2|en=Before your next mission, let's review some important concepts.|zh=在开始下一项任务前,我们先回顾一些重要概念。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064C3A.0B2|en=Excellent. You're halfway there.|zh=很好。你已经完成一半了。}}

2022年11月30日 (三) 19:41的最新版本

< 返回上级:雅典娜

视野移动

视野训练

Hello, Soldier: 76. I am Athena.
你好,士兵:76。我是雅典娜。

I will be guiding you through the Overwatch training program.
我会在守望先锋训练项目中指导你。

Now, where is she?
那么,她在哪儿呢?

Let's get started. Please use your controls to look at Tracer as she moves around the room.
让我们开始吧,用你的控制器看向在房间里四处移动的猎空。

Please look over at Tracer.
请看向猎空。

移动训练

Excellent, now watch Tracer run to the center of the room.
很好,现在看着猎空前往房间的中央位置。

Watch Tracer one more time, then we can continue.
再看向猎空一次,随后我们就继续。

Let's go over the basics of movement.
让我们来复习一下基础移动内容。

Follow Tracer as she moves around the hangar.
请跟着猎空在机库里四处转转。

Continue following Tracer.
继续跟着猎空。

Keep following Tracer.
继续跟着猎空。

Look over at Tracer.
向上看着猎空。

Excellent.
很好。

Jump up onto the ledge and go through the blast door.
跳上去然后穿过防爆门。

You can jump over small obstacles.
你还可以跳过小型障碍物。

作战训练

Welcome to the Target Range. Please proceed to the highlighted area.
欢迎来到射击场,请前往高亮位置。

Enter the target range and move to the highlighted area.
进入射击场并前往高亮位置。

Let me walk you through the basics of combat.
请让我指导你完成基础战斗部分。

Your portrait is displayed in the lower left corner of your screen. That's you, Soldier: 76.
你的头像显示在屏幕的左下角。那就是你,士兵:76。

Next to it is your current health.
在边上是你的当前生命值。

If it reaches zero, you die.
如果降至0点,你就会阵亡。

Your primary weapon is your heavy pulse rifle.
你的主要武器是你的重型脉冲步枪。

I'll get you something to shoot at.
让我给你部署一些可以攻击的目标。

Aim through the crosshairs in the middle of your screen. Move them over the training bot, then fire.
请移动屏幕中央的准星来进行瞄准。把准星对准训练机器人,然后开火。

Engage the training bots whenever you're ready.
当你准备好后,就攻击训练机器人。

Shoot the training bot to continue.
朝训练机器人射击,我们才能继续。

Aim at the training bot, then fire your rifle.
瞄准训练机器人,然后开火。

Let's try that again. Place the crosshairs over your target then fire.
将准星移动至目标身上然后开火。

Damaging an enemy causes their current health to display above their head.
对敌人造成伤害会在其头上显示当前生命值。

近身攻击

Nicely done. You can also strike a target near you with a melee attack.
干得好,你还可以使用近身攻击来对付靠近你的敌人。

Move next to the training bot, aim, then strike it with a melee attack.
接近训练机器人,瞄准,然后使用近身攻击。

Move next to the training bot and strike it with a melee attack.
接近目标,然后使用近身攻击。

Sometimes it is easier to hit an enemy with a melee attack.
有时候用近身攻击能更容易的击中敌人。

Enemies in the field may be a little harder to hit than that one.
实战中的敌人会比刚才那个更难以被击中。

Let me get you something a little more challenging to shoot at.
这次让我给你准备一些更有挑战性的东西。

Enemies like these training bots are marked with a red outline around them.
请注意机器人身上的红色轮廓。所有的敌人都会用这种方式标记。

Destroy all the bots to continue.
在你消灭所有机器人后,我们就继续。

Your current ammo is displayed here in the bottom right of the screen.
你的武器当前信息显示在屏幕的右下角。

Most weapons fire a limited amount of ammo before they need to be reloaded.
大部分武器弹夹有限,打完之后需要重新装填。

If you run out of ammo, you will automatically reload, or you can manually reload at any time.
如果你弹药耗尽,会自动装填。你也可以随时手动装填。

Destroy the training bots to continue.
摧毁训练机器人然后继续。

There are still targets remaining.
还有目标没有被摧毁。

Destroy all the training bots to continue.
消灭所有训练机器人才能继续。

Nice shooting.
射得好。

There is one bot remaining.
还剩一个机器人。

Great work. That covers the basics of your weapon.
干得好。这就是你全部的武器基础内容了。

技能训练

OW AbilityIcon Sprint.png疾跑

Next, we'll go over your abilities.
训练的下一阶段将着重于你的技能。

We'll begin with Sprint.
让我们从疾跑开始吧。

Try sprinting. It could save your life.
试试疾跑,这可以救你的命。

You can only sprint while moving forward.
你只能在前进时疾跑。

You cannot fire your weapon while sprinting.
当你疾跑时无法用武器射击。

Please enter the highlighted area.
请进入高亮位置。

Move to the highlighted area.
前往高亮位置。

OW AbilityIcon Biotic Field.png生物力场

In addition to Sprint, you also have the ability to heal yourself with Biotic Field.
除了疾跑,你还可以用生物力场技能来治疗自己。

To demonstrate it, I need to damage you slightly.
为了进行演示,我会对你造成轻微的伤害。

Now deploy a biotic field.
现在部署一个生物力场。

Go ahead, activate a Biotic Field.
继续,使用生物力场。

Please heal your remaining damage with a Biotic Field.
请用生物力场治疗你自己。

You can heal yourself with a Biotic Field.
你可以用生物力场治疗你自己。

You will heal while you are within the glowing area.
站在发光区域内可以治疗自己。

Note that you will have to wait a short time before using that ability again.
请注意,在你再次使用该技能之前需要等待一段时间。

This cooldown time is displayed over the ability icon.
冷却时间会显示在技能图标上。

Completely heal yourself with Biotic Field, then we can continue.
用生物力场完全治疗好你自己,随后我们就继续。

You are still injured.
你还没有痊愈。

OW AbilityIcon Helix Rockets.png螺旋飞弹

Your rifle is also equipped with Helix Rockets.
你的步枪还配备了螺旋飞弹。

You can launch a volley of rockets in the direction you're aiming.
你可以朝你瞄准的方向发射一串火箭飞弹。

When the rockets explode, they also damage nearby enemies.
火箭飞弹爆炸后,还会对附近的敌人造成伤害

Try it out on the targets.
试着对那些目标使用看看吧。

Fire your Helix Rockets at the targets.
朝目标发射螺旋飞弹。

Damage the targets with Helix Rockets to continue.
用螺旋飞弹对目标造成伤害后我们才能继续。

Aim at the targets, then fire your Helix Rockets.
瞄准目标,然后发射螺旋飞弹。

Note how the Helix Rockets damaged targets near the point of impact.
请注意螺旋飞弹是如何对命中点附近的敌人造成伤害的。

Even if you do not land a direct hit, the explosion will damage nearby enemies.
即使你没有直接命中敌人,爆炸也会对附近的敌人造成伤害。

OW AbilityIcon Tactical Visor.png战术目镜

Finally, let me explain Tactical Visor, your ultimate ability.
最后让我介绍一下战术目镜。战术目镜是你的终极技能。

These powerful abilities can change the course of a game.
这些强大的技能可以改变战局。

But you must fully charge it before using it.
但你必须完全充能后才能再次使用它。

Your current charge level is displayed here at the bottom of your screen.
你的当前充能进度会显示在屏幕下方。

You charge your ultimate ability over time or by dealing damage.
造成伤害或受到伤害都可以为你的终极技能充能。

Let me prepare another set of targets.
让我再来准备一些目标。

Charge your tactical visor by damaging the training bots.
现在对训练机器人造成伤害来为你的战术目镜充能吧。

Dealing damage will charge your ultimate.
造成伤害可以为你的终极技能充能。

Once the meter reaches 100%, you can activate your Tactical Visor.
当充能进度达到100%后,你就可以激活战术目镜了。

Your ultimate is 50% charged.
你的终极技能已经充能50%。

Your ultimate is almost fully charged.
你的终极技能将要充能完毕。

Your Tactical Visor is charged.
你的战术目镜已经充能完毕。

Your Tactical Visor is fully charged. Please activate it, then open fire.
你的战术目镜已经充能完毕。请使用它然后开火。

The Tactical Visor optimizes your shots so they do not miss.
战术目镜会自动调整你的步枪攻击准星至附近的敌人,这样你就不会射偏了。

Now, activate your Tactical Visor and destroy the training bots.
现在激活战术目镜然后消灭训练机器人

I'll refresh Tactical Visor so you can destroy the rest of the training bots.
我会为你的战术目镜重新充能,这样你就能消灭剩下的训练机器人了。

Your Tactical Visor is fully charged, please activate it now.
你的战术目镜已经充能完毕,现在请激活它。

All targets destroyed. Nice work, Soldier: 76.
所有目标都被摧毁了,干得好,士兵:76。

占领训练

For the final phase of the training program, I'll show you how to capture an objective.
在训练项目的最后阶段,我们将练习一下占领目标点。

Your current objective is indicated with the directional marker labeled A.?
你的当前目标点会在你的屏幕上用A表示。

Head through the open door and proceed to the objective.
穿过打开的大门然后移动至目标点。

Follow the marker to your objective.
跟着标记前往你的目标点。

Please exit the target range and approach your objective.
请离开射击场接近你的目标点。

Please move into the area marked by the bright outline.
请移动至用明亮轮廓表示的区域。

To capture it, move inside the area.
要占领目标点,只需要进入目标点区域。

Move into the area to capture the objective.
前往目标点区域占领目标。

While you are within the area, you make progress towards capturing the objective.
当你在范围内时,你会慢慢占领目标点。

Capture progress pauses if you move outside of the area.
如果你离开目标点范围,占领进度就会暂停。

The objective is marked with a bright outline on the ground.
目标点会在地上用明显的明亮轮廓表示。

If there are enemies in the area with you, capture progress is paused.
如果目标点范围内有敌人,占领进度就会暂停。

Your current progress is displayed here on your screen.
你的当前进度会显示在你的屏幕上。

You have successfully captured the objective.
你成功占领了目标点。

未知教学

交流信号

You can communicate with your team using the comms wheel.
你可以使用交流轮盘来与队友沟通。

You are welcome! It is rare that new agents express gratitude for the information provided in this training modul.
不用客气!新来的特工在收到训练模块所提供的信息后,会表达谢意的非常少见。

Your acknowledgment has been acknowledged, agent. Thank you.
我已收到你的收到,特工。谢谢你。

I regret to inform you that I do not have a physical body, and therefore, cannot group up with you.
我必须遗憾地通知你,由于没有物理躯体,我不能和你集合。

I regret to inform you that I do not have medical functionality at this time. Return to the Spawn Room for a powe.
我必须遗憾地通知你,我暂时没有配备医疗功能。返回重生室即可接受强效的治疗。

More ping options are available if you press and hold the ping button.
当你按住信号按钮时,可以使用更多的信号选项。

招呼和建议

Welcome to Overwatch.
欢迎来到《守望先锋》

This concludes the Overwatch training program. Good luck out there... sir.
这些就是《守望先锋》训练的所有内容了。祝你好运……长官。

You can now try a practice game versus AI, replay the tutorial, or face off against other players.
你现在可以试试和AI对手对抗、回顾教学或与真人玩家对抗。

To learn more about the other heroes of Overwatch, please enter the Practice Range from the Training Menu.
想要了解其他《守望先锋》英雄的信息,请进入训练菜单中的靶场。

视野和移动

Try moving around the hangar.
试着在机库里四处转转。

Let's begin. First look UP at the dropship above you.
开始吧,首先抬头看上面的运输船。

Please look up at the dropship.
请抬头看运输船。

You can move forwards and backwards in the direction you're looking.
你可以朝着你看着的方向向前或者向后移动。

Thank you.
谢谢你。

You can also move left and right.
你还可以向左或向右移动。

It appears that you are accustomed to moving your controls down to look up.
看样子你更习惯向下移动控制器来向上看。

Understood. Now, please look up at the dropship above you.
明白。现在,请抬头看上面的运输船。

We'll need some assistance for the next part of the program.
在接下来的训练中,我们需要一些协助。

Give it a try.
试试看吧。

Thank you.
谢谢。

Let's put those skills to use.
现在试试这些技巧。

Try moving sideways.
试试向两边移动。

Try moving backwards, it's useful if you need to retreat.
试试向后退,这在你撤退的时候会很有用。

Use your controls to look UP at the dropship.
使用你的控制器向上看着运输船。

Would you like me to set up your controls to work that way?
你是否想让我对你的控制方式进行同样的设定?

I would recommend avoiding that eventuality.
我建议你尽量避免这种情况的发生。

英雄选择与切换

Bring up the Hero select screen to view all available characters.
打开英雄选择界面浏览所有可用的角色。

Please activate the hero select screen.
请打开英雄选择界面。

Activate the hero select screen to continue.
打开英雄选择界面以继续。

Let's try switching to a different hero.
让我们来试试切换不同的英雄。

Select a different hero from the list below to continue.
从下面的英雄列表中选择一名不同的英雄然后继续。

Please select a different hero.
请选择一名不同的英雄。

Please press the Hero Details button.
请按下英雄信息按钮。

Now, press Continue to confirm your Hero selection.
现在,按下继续按钮即可确认你的英雄选择。

Confirm your selection by pressing Continue.
按下继续按钮即可确认你的选择。

Press Continue to confirm your selection.
请按下继续按钮确认你的选择。

First, let me begin to activate your heads-up display.
首先让我激活你的显示信息。

Press this button to view additional details about your selected Hero.
按下该按钮查看关于所选英雄的更多细节。

When you have a Hero selected, you can view details about them by pressing the Hero Details button.
当你选中一名英雄后,你可以按下英雄信息按钮查看相关的细节信息。

Select a different hero from the list below.
从下面的英雄列表中选择一名不同的英雄。

Before you begin, there's one thing I wanted to go over with you. There will be times when you want to switch her.
在你开始之前,有一件事我想再次说明。在比赛中,有时你会想切换英雄。

You can change your hero selection in spawn rooms, like this one.
在重生室里,你可以像这样切换英雄。

Once you have selected a hero, you can view their information at any time.
一旦你选中了一名英雄,你可以随时浏览他们的详细信息。

When you're ready, please close this window to continue.
当你准备好之后,请关闭该窗口然后继续。

Press OK or close the Hero details window to continue.
请按下确定按钮或关闭英雄信息窗口后继续。

Keep all of this in mind if you ever want to change your hero during gameplay.
在游戏中,如果你想切换英雄请一定要记住所有这些内容。

训练靶场

To learn more about the other heroes of Overwatch, please enter the Practice Range through the Training Menu.
想要了解其他《守望先锋》英雄的信息,你可以进入训练菜单中的靶场。

This is a place where you can experiment with your weapons and abilities.
在这里,你可以测试你的武器和技能。

Feel free to explore the practice range. I encourage you to come back here any time you want to experiment with d.
请随意探索靶场。如果你想试试不同的英雄或练习技能,我建议你可以随时回到这里。

To learn more about other heroes, go to the practice range.
想要了解更多关于其他英雄的信息,请前往靶场。

On other maps, you can only change your hero in the room where you enter the match or rooms where you reappear after dying.
而在其他地图里,你只能在重生室——也就是你进入地图或者重生后所处的位置切换英雄。

Support Heroes heal their team and provide utility.
支援英雄可以治疗队友,并提供多种帮助。

Try out your weapon and abilities on the training robots in the firing range. Return here to select a different Hero.
使用靶场的训练机器人来测试你的武器和技能。返回此处可以选择不同的英雄。

队伍搭配

I will continue to introduce new concepts of interest as you explore.
在你探索的过程中,我将继续介绍一些你会感兴趣的新概念。

Overwatch Heroes rely on teamwork to complete objectives.
守望先锋中的英雄要依靠团队合作来完成目标。

Each team is made up of Heroes playing different roles.
每个队伍的构成都离不开担任不同职责的英雄。

Letting your team know the status of your ultimate ability is an excellent way to coordinate.
及时向队友告知你的终极技能状态,对协同作战十分有利。

You can mark locations and enemies for your team by pinging.
你可以通过发送信号来为你的队伍标记位置和敌人。

Please select a Tank Hero.
请选择一名重装英雄。

You have selected a Tank Hero.
你选择了一名重装英雄。

Tank Heroes protect their team and distract enemies.
重装英雄可以保护队伍,并分散敌人的注意力。

Please select a Damage Hero.
请选择一名输出英雄。

You have selected a Damage Hero.
你选择了一名输出英雄。

Damage Heroes apply pressure and finish enemies.
输出英雄可以施加压力,并终结敌人。

Please select a Support Hero.
请选择一名支援英雄。

You have selected a Support Hero.
你选择了一名支援英雄。

This Hero's weapon can critically hit if you aim for an enemy's head. Critical hits always deal at least twice as.
这名英雄的武器可以在瞄准敌人头部时造成暴击。暴击所造成的伤害至少是普通命中伤害的两倍。

Melee weapons like this hero's primary attack ignore barriers and can hit multiple targets in a single swing.
就像这名英雄的主要攻击模式一样,近战武器可以无视屏障,并且一次挥打可以击中多名目标。

This Hero's projectile weapon does bonus damage when hitting enemies directly. Lead moving targets to do maximum.
这名英雄的弹道武器可以在直接命中敌人时造成额外伤害。射击移动目标时,预留提前量可以使伤害最大化。

其他语音

You're on fire.
你已处于火力全开状态。

You'll need to move forward to attack your enemies.
你得前进才能攻击敌人。

I'll deploy some additional training bots.
我会为你部署一些额外的训练机器人。

I'll bring out some targets for you.
我会为你放置一些目标。

Now changing practice locations.
正在更换练习赛地点。

Beginning practice round against the AI.
正在启动与AI的对抗练习。

You can now skirmish while I search for a game.
在我搜索比赛的时候,你可以进行突击模式的游戏。

You may now skirmish while I find you a game.
在我搜索比赛的时候,你可以进行突击模式的游戏。

Now entering a skirmish while you look for a game.
当你搜索比赛时,我们将进入突击模式的游戏。

This training program has prepared you to use the weapon and abilities unique to Soldier: 76.
此训练课程为你准备了士兵:76独有的武器和技能训练。

While moving forward, you can activate Sprint to run faster. Try it now.
前进时使用疾跑可以加快速度。现在试试吧。

Activate Tactical Visor then fire at the targets with your rifle.
激活战术目镜然后用步枪向目标开火。

Please go to the highlighted area in the center of the room.
请前往房间中央的高亮位置。

Only a few more to go.
还剩最后几个目标。

Targets eliminated. The mandatory portion of your training session is now complete.
目标已被消灭。你已完成训练科目的强制部分。

Before your next mission, let's review some important concepts.
在开始下一项任务前,我们先回顾一些重要概念。

Excellent. You're halfway there.
很好。你已经完成一半了。