小 (文本替换 - 替换“(未使用?)”为“”) |
(→机动推进) |
||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第2行: | 第2行: | ||
== 机动推进 == | == 机动推进 == | ||
* 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | * 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615C8.0B2|en=We got the robot. Go go go!|zh=机器人归我们了。冲冲冲!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615D2.0B2|en=Hey! Stick with the robot!|zh=嘿!跟紧机器人!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615D7.0B2|en=Rally near the robot and keep pushing!|zh=来机器人这儿集合,继续推进!}} | ||
* 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | * 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615C5.0B2|en=What the...? They have the robot!|zh=怎么回事……?他们抢走了机器人!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615E1.0B2|en=They stole the robot from us! Get it back!|zh=他们抢了我们的机器人!把它救回来!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615E2.0B2|en=Let's take the robot back!|zh=一起把机器人救回来!}} | ||
* 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615C7.0B2|en=Let's start the push!|zh=我们开始推进吧!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615CB.0B2|en=It's our turn. Let's push forward!|zh=轮到我们了。向前推进!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615CC.0B2|en=Start pushing the barricade!|zh=开始推进挡板!}} | ||
* 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615C9.0B2|en=The barricade's moving. Let's stop them!|zh=挡板正在前进。一起阻止他们!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615CA.0B2|en=They're pushing ahead!|zh=敌人开始推进了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615D6.0B2|en=Stop them from pushing the barricade!|zh=不能再让他们推进挡板了!}} | ||
* 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615CF.0B2|en=Keep pushing for the win!|zh=继续推进,一口气赢下来!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615D0.0B2|en=(Korean) Nice! We have the lead!|zh=(韩语)好耶!我们领先了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615D4.0B2|en=We got this! Go robot go!|zh=领先喽!机器人,冲呀!}} | ||
* 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615CD.0B2|en=Come on! We have to catch up!|zh=这样可不行!我们得追回来!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615CE.0B2|en=They have the lead! Stop them!|zh=敌人领先啦!阻止他们!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615D5.0B2|en=Ugh! We lost the lead!|zh=啊!我们落后了!}} | ||
* 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | * 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000006382C.0B2|en=Push the robot!|zh=快去推机器人!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=00000006382D.0B2|en=Move that robot!|zh=去推那个机器人!}} | ||
* 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | * 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=000000063829.0B2|en=Come on! Stop the robot!|zh=快点!拦住机器人!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=00000006382B.0B2|en=Stop their push!|zh=别让他们推进!}} | ||
* 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | * 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615C6.0B2|en=Just push a little more! We're almost there!|zh=再往前推一点儿,我们就能领先了!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615D9.0B2|en=We're so close to the lead! Come on!|zh=还差一点儿就能领先!大家加油!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615DA.0B2|en=(Korean) Hurry! The lead's almost ours!|zh=(韩语)再快点儿!我们就要领先了!}} | ||
* 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | * 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615DE.0B2|en=We can't let them take the lead!|zh=不能让他们领先了!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615DF.0B2|en=Don't let them catch up!|zh=别让敌人赶上我们!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615E0.0B2|en=They're catching up to us! Stop them!|zh=敌人要扳回来了!阻止他们!}} | ||
* 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 | * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615D1.0B2|en=Stick with the robot and we win!|zh=跟紧机器人,我们能赢!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615D3.0B2|en=Final push. Show them up!|zh=最后一次推进。秀翻他们!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615D8.0B2|en=Last chance! Stay with the robot!|zh=最后一次机会!跟紧机器人!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615DB.0B2|en=Last push. Make it count.|zh=最后的推进了。把握机会。}} | ||
* 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 | * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615DC.0B2|en=Now or never. Stop them and we win!|zh=把握机会,阻止他们我们就赢了!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615DD.0B2|en=It's their last push. Let's crush them!|zh=敌人要做最后的推进了。把他们碾碎!}} | ||
== 占领要点 == | == 占领要点 == | ||
*想要占领目标点{{OWIcon|占点}} | *想要占领目标点{{OWIcon|占点}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000000B955.0B2|E|en=Attack the objective!|zh=攻击目标点!}} | |
*我方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} | *我方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615B0.0B2|en=On the objective, and ready for action!|zh=正在目标点位置,随时准备战斗!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615B1.0B2|en=If they want this point, they'll have to go through me!|zh=他们想要目标点,就得先过我这关!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615B2.0B2|en=MEKA? securing the point!|zh=机甲:夺取目标点!}} | ||
*敌方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} | *敌方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615B3.0B2|en=Hostiles on the point! Are they for real?|zh=敌人在目标点里!他们是认真的吗?}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615B4.0B2|en=They're taking our point! Let's light up that kill feed!|zh=敌人来抢目标点了!刷几条消灭提示给他们看看!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615B5.0B2|en=Hey! That's my objective!|zh=嘿!别碰我的目标点!}} | ||
*我方正在防守目标点{{OWIcon|占点}} | *我方正在防守目标点{{OWIcon|占点}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000000B9AF.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标点!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000376D2.0B2|E|en=Protect the objective!|zh=保护目标!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000377C9.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标!}} | ||
== 运载目标 == | == 运载目标 == | ||
*呼叫队友推进 | *呼叫队友推进 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000000B94F.0B2|E|en=Move the payload!|zh=转移运载目标!}} | |
*呼叫队友截停 | *呼叫队友截停 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000000B9D7.0B2|E|en=Stop the payload!|zh=阻止运载目标!}} | |
*护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 | *护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615B9.0B2|en=Payload rolling out!|zh=运载目标启动了!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615BA.0B2|en=Payload mobilized! Let's get this win!|zh=运载目标开始转移!一起冲向胜利!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615BB.0B2|en=Pushing the payload! Where's my team?|zh=正在推进运载目标!队友都去哪了?}} | ||
*我方运载目标{{OWIcon|运载目标}}停下时 | *我方运载目标{{OWIcon|运载目标}}停下时 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000615B6.0B2|en=Hello? The payload's not moving!|zh=哈喽?运载目标停下咯!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615B7.0B2|en=Oh come on! We can push the payload farther than that!|zh=怎么回事,运载目标可不能停在那儿!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615B8.0B2|en=Push the payload, win the fight!|zh=推进运载目标,把敌人全部打倒!}} | ||
*敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时 | *敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000000B97D.0B2|E|en=Booo! They're moving the payload.|zh=不!他们正在转移运载目标。}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000615BC.0B2|en=Enemies on the payload! Let's get them!|zh=敌人在推运载目标!干掉他们!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615BD.0B2|en=Clear those noobs off the payload!|zh=把运载目标旁边的小白都打趴下!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000615BE.0B2|en=They're pushing the payload! Stop them!|zh=敌人在推进运载目标!阻止他们!}} | ||
*运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛 | *运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000005E9A6.0B2|en=This is our last chance. Let's win this thing!|zh=最后的机会了。一起赢下这场比赛!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=00000005E9A7.0B2|en=We don't have much longer. Time to clutch this!|zh=我们的时间不多了。把握机会!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061598.0B2|en=Time's almost up and we need more kills!|zh=就快没时间了,我们还得再干掉几个!}} | ||
*运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛 | *运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000005E9A8.0B2|en=This is our win! Fight fight fight!|zh=我们就要赢啦!加油加油加油!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=00000005E9A9.0B2|en=We're almost there! Don't choke!|zh=就差最后一点了!别搞砸了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061597.0B2|en=Hold out and we cinch this win!|zh=只要做好防守,我们就赢定了!}} | ||
== 勇夺锦旗 == | == 勇夺锦旗 == | ||
* 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376E3.0B2|E|en=Capture the flag!|zh=夺取旗帜了!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000376E4.0B2|E|en=Take the enemy flag.|zh=拿走敌人的旗帜了。}} | ||
* 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376FD.0B2|E|en=D.Va with the score!|zh=D.Va得分了!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000376FE.0B2|E|en=Capped the flag!|zh=拿到旗帜了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000376FF.0B2|E|en=(imitating the flag captured sound).|zh=(模仿夺取旗帜音效)}} | ||
* 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376E2.0B2|E|en=Cover our flag!|zh=守住我们的旗帜!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=000000037711.0B2|E|en=Defend our flag.|zh=保护我们的旗帜。}} | ||
* 我方丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 我方丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376FB.0B2|E|en=Someone else take the flag!|zh=来人拿走旗帜!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000376FC.0B2|E|en=Dropped the flag!|zh=旗帜扔下来了!}} | ||
* 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=000000037710.0B2|E|en=Aw, come on!|zh=噢,拜托!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=000000037712.0B2|E|en=Let's not let that happen again.|zh=别再让敌人得逞了。}} | ||
* 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=000000037713.0B2|E|en=Touch our flag, quick!|zh=去拿我们的旗帜,快!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=000000037729.0B2|E|en=Someone pick up our flag!|zh=得有人去把我们的旗帜拿回来!}} | ||
* 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=000000037727.0B2|E|en=They've stolen our flag!|zh=他们偷走旗帜了!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=000000037728.0B2|E|en=They have our flag! Get it back!|zh=敌人拿走我们的旗帜了!快拿回来!}} | ||
* 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000003772C.0B2|E|en=Get the flag back!|zh=把旗帜拿回来!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=00000003772D.0B2|E|en=Recover our flag!|zh=夺回我们的旗帜!}} | ||
* 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=000000037723.0B2|E|en=Flag's going back to base!|zh=旗帜回到基地啦!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=000000037724.0B2|E|en=Returning the flag!|zh=正在归还旗帜!}} | ||
* 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | * 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=000000037725.0B2|E|en=Flag is in my possession!|zh=我拿到旗帜了!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=000000037726.0B2|E|en=I have the flag!|zh=旗帜在我手里!}} | ||
== 未知的占领目标 == | == 未知的占领目标 == | ||
''或许是限时PvE模式。'' | ''或许是限时PvE模式。'' | ||
*想要摧毁目标 | *想要摧毁目标 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376D0.0B2|E|en=Focus our attacks on the objective!|zh=集中攻击目标!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000376D1.0B2|E|en=Destroy the objective!|zh=摧毁目标!}} | ||
*敌方目标受损 | *敌方目标受损 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376CC.0B2|E|en=We're making progress. Keep going!|zh=我们快成功了,加油!}} | |
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376CD.0B2|E|en=Enemy objective is damaged!|zh=敌方目标受损!}} | |
− | |||
− | |||
*敌方目标受损严重 | *敌方目标受损严重 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376CE.0B2|E|en=That objective is going down!|zh=目标就快被干掉了!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000376CF.0B2|E|en=Shouldn't take much more.|zh=应该撑不了多久了。}} | ||
*清除目标 | *清除目标 | ||
− | Objective | + | {{OW2Audio|File=0000000376F2.0B2|E|en=The objective has been taken out.|zh=目标被干掉了。}} |
+ | {{OW2Audio|File=0000000376F3.0B2|E|en=Roll for need!|zh=滚蛋吧!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000376F4.0B2|E|en=Objective down.|zh=目标倒下了。}} | ||
*到目标那 | *到目标那 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376E1.0B2|E|en=Move to the objective!|zh=前往目标位置!}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000376F6.0B2|E|en=Everyone to the objective!|zh=所有人都去目标点那儿!}} | ||
*拿下目标 | *拿下目标 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376EB.0B2|E|en=Let's capture the objective.|zh=一起占领这个目标吧。}} | |
+ | {{OW2Audio|File=0000000377CC.0B2|E|en=Attack the objective!|zh=攻击目标!}} | ||
*指示攻击目标 | *指示攻击目标 | ||
− | + | {{OW2Audio|File=0000000376F5.0B2|E|en=Time to eliminate the objective.|zh=该消灭目标了。}} |
2023年10月5日 (四) 12:39的最新版本
机动推进
- 我方抢占机器人
|
We got the robot. Go go go! |
机器人归我们了。冲冲冲! |
|
Hey! Stick with the robot! |
嘿!跟紧机器人! |
|
Rally near the robot and keep pushing! |
来机器人这儿集合,继续推进! |
- 敌方抢占机器人
|
What the...? They have the robot! |
怎么回事……?他们抢走了机器人! |
|
They stole the robot from us! Get it back! |
他们抢了我们的机器人!把它救回来! |
|
Let's take the robot back! |
一起把机器人救回来! |
- 我方机器人正在推进
|
Let's start the push! |
我们开始推进吧! |
|
It's our turn. Let's push forward! |
轮到我们了。向前推进! |
|
Start pushing the barricade! |
开始推进挡板! |
- 敌方机器人正在推进
|
The barricade's moving. Let's stop them! |
挡板正在前进。一起阻止他们! |
|
They're pushing ahead! |
敌人开始推进了! |
|
Stop them from pushing the barricade! |
不能再让他们推进挡板了! |
- 我方机器人获得优势
|
Keep pushing for the win! |
继续推进,一口气赢下来! |
|
(Korean) Nice! We have the lead! |
(韩语)好耶!我们领先了! |
|
We got this! Go robot go! |
领先喽!机器人,冲呀! |
- 敌方机器人获得优势
|
Come on! We have to catch up! |
这样可不行!我们得追回来! |
|
They have the lead! Stop them! |
敌人领先啦!阻止他们! |
|
Ugh! We lost the lead! |
啊!我们落后了! |
- 想要继续推进机器人
|
Push the robot! |
快去推机器人! |
|
Move that robot! |
去推那个机器人! |
- 想要阻止敌方继续推进机器人
|
Come on! Stop the robot! |
快点!拦住机器人! |
|
Stop their push! |
别让他们推进! |
- 我方机动推进进度逼近
|
Just push a little more! We're almost there! |
再往前推一点儿,我们就能领先了! |
|
We're so close to the lead! Come on! |
还差一点儿就能领先!大家加油! |
|
(Korean) Hurry! The lead's almost ours! |
(韩语)再快点儿!我们就要领先了! |
- 敌方机动推进进度逼近
|
We can't let them take the lead! |
不能让他们领先了! |
|
Don't let them catch up! |
别让敌人赶上我们! |
|
They're catching up to us! Stop them! |
敌人要扳回来了!阻止他们! |
- 机动推进加时进攻
|
Stick with the robot and we win! |
跟紧机器人,我们能赢! |
|
Final push. Show them up! |
最后一次推进。秀翻他们! |
|
Last chance! Stay with the robot! |
最后一次机会!跟紧机器人! |
|
Last push. Make it count. |
最后的推进了。把握机会。 |
- 机动推进加时防守
|
Now or never. Stop them and we win! |
把握机会,阻止他们我们就赢了! |
|
It's their last push. Let's crush them! |
敌人要做最后的推进了。把他们碾碎! |
占领要点
- 想要占领目标点
|
Attack the objective!存在于守望先锋1代 |
攻击目标点! |
- 我方正在占领目标点
|
On the objective, and ready for action! |
正在目标点位置,随时准备战斗! |
|
If they want this point, they'll have to go through me! |
他们想要目标点,就得先过我这关! |
|
MEKA? securing the point! |
机甲:夺取目标点! |
- 敌方正在占领目标点
|
Hostiles on the point! Are they for real? |
敌人在目标点里!他们是认真的吗? |
|
They're taking our point! Let's light up that kill feed! |
敌人来抢目标点了!刷几条消灭提示给他们看看! |
|
Hey! That's my objective! |
嘿!别碰我的目标点! |
- 我方正在防守目标点
|
Defend the objective!存在于守望先锋1代 |
守住目标点! |
|
Protect the objective!存在于守望先锋1代 |
保护目标! |
|
Defend the objective!存在于守望先锋1代 |
守住目标! |
运载目标
- 呼叫队友推进
|
Move the payload!存在于守望先锋1代 |
转移运载目标! |
- 呼叫队友截停
|
Stop the payload!存在于守望先锋1代 |
阻止运载目标! |
- 护送运载目标时
|
Payload rolling out! |
运载目标启动了! |
|
Payload mobilized! Let's get this win! |
运载目标开始转移!一起冲向胜利! |
|
Pushing the payload! Where's my team? |
正在推进运载目标!队友都去哪了? |
- 我方运载目标停下时
|
Hello? The payload's not moving! |
哈喽?运载目标停下咯! |
|
Oh come on! We can push the payload farther than that! |
怎么回事,运载目标可不能停在那儿! |
|
Push the payload, win the fight! |
推进运载目标,把敌人全部打倒! |
- 敌方运载目标动起来时
|
Booo! They're moving the payload.存在于守望先锋1代 |
不!他们正在转移运载目标。 |
|
Enemies on the payload! Let's get them! |
敌人在推运载目标!干掉他们! |
|
Clear those noobs off the payload! |
把运载目标旁边的小白都打趴下! |
|
They're pushing the payload! Stop them! |
敌人在推进运载目标!阻止他们! |
- 运载目标进攻方加时赛
|
This is our last chance. Let's win this thing! |
最后的机会了。一起赢下这场比赛! |
|
We don't have much longer. Time to clutch this! |
我们的时间不多了。把握机会! |
|
Time's almost up and we need more kills! |
就快没时间了,我们还得再干掉几个! |
- 运载目标防守方加时赛
|
This is our win! Fight fight fight! |
我们就要赢啦!加油加油加油! |
|
We're almost there! Don't choke! |
就差最后一点了!别搞砸了! |
|
Hold out and we cinch this win! |
只要做好防守,我们就赢定了! |
勇夺锦旗
- 夺取敌方旗帜
|
Capture the flag!存在于守望先锋1代 |
夺取旗帜了! |
|
Take the enemy flag.存在于守望先锋1代 |
拿走敌人的旗帜了。 |
- 拿到敌方旗帜
|
D.Va with the score!存在于守望先锋1代 |
D.Va得分了! |
|
Capped the flag!存在于守望先锋1代 |
拿到旗帜了! |
|
(imitating the flag captured sound).存在于守望先锋1代 |
(模仿夺取旗帜音效) |
- 保护我方旗帜
|
Cover our flag!存在于守望先锋1代 |
守住我们的旗帜! |
|
Defend our flag.存在于守望先锋1代 |
保护我们的旗帜。 |
- 我方丢下旗帜
|
Someone else take the flag!存在于守望先锋1代 |
来人拿走旗帜! |
|
Dropped the flag!存在于守望先锋1代 |
旗帜扔下来了! |
- 敌人夺取我方旗帜
|
Aw, come on!存在于守望先锋1代 |
噢,拜托! |
|
Let's not let that happen again.存在于守望先锋1代 |
别再让敌人得逞了。 |
- 敌人丢下我方旗帜
|
Touch our flag, quick!存在于守望先锋1代 |
去拿我们的旗帜,快! |
|
Someone pick up our flag!存在于守望先锋1代 |
得有人去把我们的旗帜拿回来! |
- 敌人拿到旗帜
|
They've stolen our flag!存在于守望先锋1代 |
他们偷走旗帜了! |
|
They have our flag! Get it back!存在于守望先锋1代 |
敌人拿走我们的旗帜了!快拿回来! |
- 抢回我方旗帜
|
Get the flag back!存在于守望先锋1代 |
把旗帜拿回来! |
|
Recover our flag!存在于守望先锋1代 |
夺回我们的旗帜! |
- 送回我方旗帜
|
Flag's going back to base!存在于守望先锋1代 |
旗帜回到基地啦! |
|
Returning the flag!存在于守望先锋1代 |
正在归还旗帜! |
- 捡起敌方旗帜
|
Flag is in my possession!存在于守望先锋1代 |
我拿到旗帜了! |
|
I have the flag!存在于守望先锋1代 |
旗帜在我手里! |
未知的占领目标
或许是限时PvE模式。
- 想要摧毁目标
|
Focus our attacks on the objective!存在于守望先锋1代 |
集中攻击目标! |
|
Destroy the objective!存在于守望先锋1代 |
摧毁目标! |
- 敌方目标受损
|
We're making progress. Keep going!存在于守望先锋1代 |
我们快成功了,加油! |
|
Enemy objective is damaged!存在于守望先锋1代 |
敌方目标受损! |
- 敌方目标受损严重
|
That objective is going down!存在于守望先锋1代 |
目标就快被干掉了! |
|
Shouldn't take much more.存在于守望先锋1代 |
应该撑不了多久了。 |
- 清除目标
|
The objective has been taken out.存在于守望先锋1代 |
目标被干掉了。 |
|
Roll for need!存在于守望先锋1代 |
滚蛋吧! |
|
Objective down.存在于守望先锋1代 |
目标倒下了。 |
- 到目标那
|
Move to the objective!存在于守望先锋1代 |
前往目标位置! |
|
Everyone to the objective!存在于守望先锋1代 |
所有人都去目标点那儿! |
- 拿下目标
|
Let's capture the objective.存在于守望先锋1代 |
一起占领这个目标吧。 |
|
Attack the objective!存在于守望先锋1代 |
攻击目标! |
- 指示攻击目标
|
Time to eliminate the objective.存在于守望先锋1代 |
该消灭目标了。 |