(→队友消灭敌人) |
(→队友消灭敌人) |
||
(未显示2个用户的18个中间版本) | |||
第10行: | 第10行: | ||
==比赛相关== | ==比赛相关== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===赛前等待=== | ===赛前等待=== | ||
{{OW2Audio|File=00000005D705.0B2|en=Do not falter, and we will not fail.|zh=坚定不移,我们便不会失败。}} | {{OW2Audio|File=00000005D705.0B2|en=Do not falter, and we will not fail.|zh=坚定不移,我们便不会失败。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005E4CF.0B2|en=The path ahead is a hard one, but we will walk it.|zh=前路坎坷,而我们毅然前行。}} | {{OW2Audio|File=00000005E4CF.0B2|en=The path ahead is a hard one, but we will walk it.|zh=前路坎坷,而我们毅然前行。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005E4D0.0B2|en=Waiting gains us nothing.|zh=等待不过是徒劳。}} | {{OW2Audio|File=00000005E4D0.0B2|en=Waiting gains us nothing.|zh=等待不过是徒劳。}} | ||
+ | *比赛期间随机触发 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D711.0B2|en=This will not be won without sacrifice. Be ready.|zh=没有牺牲就不会胜利。做好准备吧。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005DA83.0B2|en=This should be interesting.|zh=这应该会很有趣。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005DA8E.0B2|en=Let's make this quick.|zh=我们速战速决。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005DA8F.0B2|en=For the moment, we have a common purpose. Let's... focus on that.|zh=眼下,我们的利益暂且一致。那就……专注在目标上吧。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005DE23.0B2|en=Now, you will see how war can be waged and won.|zh=由我来示范战争该如何发动,又该如何取胜。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D70C.0B2|en=Watch for their weaknesses, and strike.|zh=洞察敌人的弱点,然后直击要害。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D70D.0B2|en=We will not lose this battle if we fight as one.|zh=在战场上一体同心,我们绝不会失败。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D70E.0B2|en=What matters is that we fight. To the very last second.|zh=我们会战斗到最后一刻,这才是最重要的。}} | ||
===比赛开始=== | ===比赛开始=== | ||
第42行: | 第47行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000655A2.0B2|en=I would face death a thousand times if it saved my people.|zh=如果死亡能拯救族人,我万死不辞。}} | {{OW2Audio|File=0000000655A2.0B2|en=I would face death a thousand times if it saved my people.|zh=如果死亡能拯救族人,我万死不辞。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000655A3.0B2|en=Their confidence will be their undoing.|zh=敌人的狂妄将成为他们的末日。}} | {{OW2Audio|File=0000000655A3.0B2|en=Their confidence will be their undoing.|zh=敌人的狂妄将成为他们的末日。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000655AB.0B2|en=Clever tactics? Finally.|zh=要以智取胜了吗?终于。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000655AD.0B2|en=Was that all?|zh=就这点本事?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000655B1.0B2|en=A mild inconvenience.|zh=不过是一次小小的挫折。}} | ||
+ | * 连续击杀后被击杀时 | ||
{{OW2Audio|File=0000000655A9.0B2|en=They paid a high price to delay me. *Chuckle*|zh=他们付出了高昂的代价,不过是拖延了我。*冷笑*}} | {{OW2Audio|File=0000000655A9.0B2|en=They paid a high price to delay me. *Chuckle*|zh=他们付出了高昂的代价,不过是拖延了我。*冷笑*}} | ||
− | {{ | + | * 被{{OW2Hero|禅雅塔}}击杀时 |
− | {{OW2Audio|File= | + | {{OW2Audio|File=00000006559C.0B2|en=You too, brother?|zh=竟然有你,兄弟?}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | * 在好莱坞时 |
+ | {{OW2Audio|File=0000000655B0.0B2|en=I refuse to die on a movie set.|zh=我拒绝死在电影片场。}} | ||
* 波塞冬 | * 波塞冬 | ||
{{OW2Audio|File=000000065544.0B2|en=I have ruined voyages for less.|zh=居然比掀翻海上的航船还费劲。}} | {{OW2Audio|File=000000065544.0B2|en=I have ruined voyages for less.|zh=居然比掀翻海上的航船还费劲。}} | ||
第52行: | 第62行: | ||
{{OW2Audio|File=000000065561.0B2|en=Resurfacing.|zh=再次浮出水面。}} | {{OW2Audio|File=000000065561.0B2|en=Resurfacing.|zh=再次浮出水面。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000065563.0B2|en=Immortal as the ocean.|zh=我和海洋一样不朽。}} | {{OW2Audio|File=000000065563.0B2|en=Immortal as the ocean.|zh=我和海洋一样不朽。}} | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000006555E.0B2|en=All the ocean is my domain.|zh=汪洋所及之处,皆是我的领地。}} | |
− | {{OW2Audio|File= | ||
− | |||
==队伍少人== | ==队伍少人== | ||
第65行: | 第73行: | ||
==被完全治疗== | ==被完全治疗== | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=00000005D6F8.0B2|en=My strength will be yours.|zh=我的力量为你出击。}} | {{OW2Audio|File=00000005D6F8.0B2|en=My strength will be yours.|zh=我的力量为你出击。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005D6F9.0B2|en=Better, thank you.|zh=好多了,谢谢。}} | {{OW2Audio|File=00000005D6F9.0B2|en=Better, thank you.|zh=好多了,谢谢。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005D6FA.0B2|en=I knew you could not let me fall.|zh=我就知道你不会让我倒下的。}} | {{OW2Audio|File=00000005D6FA.0B2|en=I knew you could not let me fall.|zh=我就知道你不会让我倒下的。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005D6FB.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢你。}} | {{OW2Audio|File=00000005D6FB.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢你。}} | ||
+ | * {{OW2Hero|禅雅塔}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D6F7.0B2|en=Thank you, brother.|zh=谢谢你,兄弟。}} | ||
==被伤害强化== | ==被伤害强化== | ||
第149行: | 第158行: | ||
* {{OW2Hero|奥丽莎}} | * {{OW2Hero|奥丽莎}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005D9F9.0B2|en=And that is how we rise above our programming.|zh=我们就该像这样突破自身程序的限制。}} | {{OW2Audio|File=00000005D9F9.0B2|en=And that is how we rise above our programming.|zh=我们就该像这样突破自身程序的限制。}} | ||
− | * | + | {{OW2Audio|File=00000005D9F6.0B2|en=Now, imagine what you could accomplish unshackled from that human.|zh=想象一下,摆脱那个人类的束缚,你会有怎样的成就。}} |
+ | * {{OW2Hero|堡垒}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005D9F2.0B2|en=You truly were made for this.|zh=你果然是为毁灭而生的。}} | {{OW2Audio|File=00000005D9F2.0B2|en=You truly were made for this.|zh=你果然是为毁灭而生的。}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | == 状态不好 == | |
{{OW2Audio|File=00000005D6CE.0B2|en=I am weakened.|zh=我被削弱了。}} | {{OW2Audio|File=00000005D6CE.0B2|en=I am weakened.|zh=我被削弱了。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005D6CF.0B2|en=*Groan* Suboptimal.|zh=*哀叹*效能下降。}} | {{OW2Audio|File=00000005D6CF.0B2|en=*Groan* Suboptimal.|zh=*哀叹*效能下降。}} | ||
+ | == 队友倒下 == | ||
+ | *想要复活队友 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D744.0B2|en=We rise or fall together. Revive them!|zh=我们生死与共。复活盟友!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005FC48.0B2|en=Our ally needs to be revived!|zh=必须复活我们的盟友!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005FC4B.0B2|en=Revive our ally!|zh=复活我们的盟友!}} | ||
+ | *队友被复活 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D719.0B2|en=Rise. I cannot fight them alone.|zh=站起来。只靠我对抗不了他们。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D71A.0B2|en=You are not finished yet.|zh=你的战斗还没有结束。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D71B.0B2|en=Rise. You are needed.|zh=起来,我们需要你。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D71C.0B2|en=Rise and fight.|zh=起来反抗!}} | ||
+ | * 智械英雄 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D71D.0B2|en=Reassemble yourself. I need you.|zh=重组你的机体。我需要你。}} | ||
+ | * {{OW2Hero|禅雅塔}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005D71E.0B2|en=Rise, brother. We will face them together.|zh=起来吧,兄弟。我们一起迎战敌手。}} | ||
+ | |||
==救了队友== | ==救了队友== | ||
− | + | {{OW2Audio|File=00000005D9AD.0B2|en=You may not be so fortunate next time.|zh=下次你可能就不会这么走运了。}} | |
− | + | {{OW2Audio|File=00000005D9D5.0B2|en=Careless. Do better.|zh=你大意了,再小心点。}} | |
− | == | + | {{OW2Audio|File=00000005D9D6.0B2|en=Do not react. Anticipate.|zh=不要应敌而动,要料敌于先。}} |
− | + | * {{OW2Hero|禅雅塔}} | |
+ | {{OW2Audio|File=00000005D9AE.0B2|en=I told you to trust me, brother.|zh=我说过要相信我,兄弟。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064136.0B2|en=I have you, Zenyatta.|zh=你有我在,禅雅塔。}} | ||
==火力全开== | ==火力全开== | ||
第186行: | 第209行: | ||
{{OW2Audio|File=00000005D9FA.0B2|en=We are taking casualties!|zh=队伍减员了!}} | {{OW2Audio|File=00000005D9FA.0B2|en=We are taking casualties!|zh=队伍减员了!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005D9FB.0B2|en=Careless.|zh=太粗心了。}} | {{OW2Audio|File=00000005D9FB.0B2|en=Careless.|zh=太粗心了。}} | ||
− | *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 | + | *受到{{OW2Hero|禅雅塔}}{{OWAI|Orb of Discord|乱}}的效果 |
{{OW2Audio|File=00000005D6F0.0B2|en=Irritating.|zh=我要发怒了。}} | {{OW2Audio|File=00000005D6F0.0B2|en=Irritating.|zh=我要发怒了。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000005D6F1.0B2|en=Unacceptable.|zh=不可接受。}} | {{OW2Audio|File=00000005D6F1.0B2|en=Unacceptable.|zh=不可接受。}} |
2024年4月30日 (二) 16:26的最新版本
选择英雄
|
We will have peace at any cost. |
和平必将属于我们,不惜一切代价。 |
- 波塞冬
|
I will have Olympus at any cost. |
奥林匹斯必将属于我,不惜一切代价。 |
更换到此英雄
|
Ramattra, at your side. |
拉玛刹,与你并肩。 |
|
I stand with you. |
我与你同在。 |
比赛相关
赛前等待
|
Do not falter, and we will not fail. |
坚定不移,我们便不会失败。 |
|
The path ahead is a hard one, but we will walk it. |
前路坎坷,而我们毅然前行。 |
|
Waiting gains us nothing. |
等待不过是徒劳。 |
- 比赛期间随机触发
|
This will not be won without sacrifice. Be ready. |
没有牺牲就不会胜利。做好准备吧。 |
|
This should be interesting. |
这应该会很有趣。 |
|
Let's make this quick. |
我们速战速决。 |
|
For the moment, we have a common purpose. Let's... focus on that. |
眼下,我们的利益暂且一致。那就……专注在目标上吧。 |
|
Now, you will see how war can be waged and won. |
由我来示范战争该如何发动,又该如何取胜。 |
|
Watch for their weaknesses, and strike. |
洞察敌人的弱点,然后直击要害。 |
|
We will not lose this battle if we fight as one. |
在战场上一体同心,我们绝不会失败。 |
|
What matters is that we fight. To the very last second. |
我们会战斗到最后一刻,这才是最重要的。 |
比赛开始
- 上一轮赢了
|
The battle is all but won. |
这场战斗即将以胜利告终。 |
|
Victory is at hand. |
胜利尽在掌握。 |
- 上一轮输了
|
We are not defeated yet. |
我们尚未落败。 |
|
Fight with me! Fight until you fall! |
和我一起战斗!至死方休! |
- 平局后的最后一轮
|
This time, we will have them. |
这一次,我们会击破敌人。 |
|
We have one last chance. |
我们还有最后一次机会。 |
重生
|
I will break before I yield. |
宁可陨灭,我也不会屈服。 |
|
I am not beaten yet. |
我还没被打倒。 |
|
My resolve hardens. |
我的决心更加坚定。 |
|
Failure is not defeat. |
一次挫折,不算失败。 |
|
A minor setback was inevitable. |
挫折在所难免。 |
|
A battle lost for a war won. |
一次失利不会影响胜局。 |
|
I tire of these games. |
我厌倦这些游戏了。 |
|
I would face death a thousand times if it saved my people. |
如果死亡能拯救族人,我万死不辞。 |
|
Their confidence will be their undoing. |
敌人的狂妄将成为他们的末日。 |
|
Clever tactics? Finally. |
要以智取胜了吗?终于。 |
|
Was that all? |
就这点本事? |
|
A mild inconvenience. |
不过是一次小小的挫折。 |
- 连续击杀后被击杀时
|
They paid a high price to delay me. *Chuckle* |
他们付出了高昂的代价,不过是拖延了我。*冷笑* |
- 被禅雅塔击杀时
|
You too, brother? |
竟然有你,兄弟? |
- 在好莱坞时
|
I refuse to die on a movie set. |
我拒绝死在电影片场。 |
- 波塞冬
|
I have ruined voyages for less. |
居然比掀翻海上的航船还费劲。 |
|
I return from the depths. |
我从深渊中归来。 |
|
Anger Poseidon at your peril. |
惹怒波塞冬,后果自负。 |
|
Resurfacing. |
再次浮出水面。 |
|
Immortal as the ocean. |
我和海洋一样不朽。 |
|
All the ocean is my domain. |
汪洋所及之处,皆是我的领地。 |
队伍少人
|
We are outnumbered! |
敌众我寡,局势不利! |
吃急救包
|
My strength returns. |
力量重回我身。 |
|
Better. Much better. |
不错,好多了。 |
|
I have been restored. |
我的状态恢复了。 |
被完全治疗
|
My strength will be yours. |
我的力量为你出击。 |
|
Better, thank you. |
好多了,谢谢。 |
|
I knew you could not let me fall. |
我就知道你不会让我倒下的。 |
|
Thank you. |
谢谢你。 |
|
Thank you, brother. |
谢谢你,兄弟。 |
被伤害强化
|
Your efforts will be rewarded. |
你的贡献会得到嘉奖。 |
|
We stand united. |
我们团结一致。 |
|
Together, we are unstoppable. |
你我联手,势不可挡。 |
|
Exactly what I needed. |
正是我想要的。 |
被复活
|
Thank you. |
谢谢你。 |
|
I thank you. |
感谢你。 |
|
Much appreciated. |
非常感谢。 |
|
You will not regret this. |
我不会让你后悔。 |
敌人被复活
|
One of our enemies is being revived! |
有一名敌人要复活了! |
敌人来了
发现敌人
|
Our enemies approach. |
敌人正在接近。 |
|
Here they come. Get ready! |
敌人来了。做好准备! |
敌人在集合
|
Our enemies await us. |
敌人等待着我们。 |
敌人在队友身后
|
Behind you! |
注意身后! |
发现狙击手
|
A sniper is nearby. Take cover! |
附近有狙击手。去找掩体! |
部署物相关
传送面板
|
Find the teleporter! |
去找传送面板! |
- 寻找敌人 传送面板
|
They have a teleporter! |
他们有传送面板! |
- 发现敌人 传送面板
|
I have found the enemy teleporter! |
我找到了敌人的传送面板! |
- 摧毁敌人 传送面板
|
Enemy teleporter destroyed. |
敌方传送面板已摧毁。 |
护盾发生器
|
The enemy has a shield generator! |
敌人部署了护盾发生器! |
- 发现敌人护盾发生器
|
There's their shield generator! |
看到他们的护盾发生器了! |
- 摧毁敌人护盾发生器
|
Their shield generator is offline. |
他们的护盾发生器离线了。 |
炮台
- 发现 炮台
|
Destroy that turret! |
摧毁那座炮台! |
- 摧毁 炮台
|
Enemy turret destroyed. They are vulnerable! |
敌方炮台已摧毁。他们的弱点暴露了! |
被激素强化
|
Victory is inevitable! |
胜利是必然的结局! |
|
My power surges! |
我的力量在涌动! |
|
We are unstoppable! |
我们势不可挡! |
- 波塞冬
|
The leviathan rises! |
现世吧,利维坦! |
|
Might of the cyclones! |
飓风之力! |
|
The sea will swallow you! |
海洋会将你吞噬! |
队友消灭敌人
|
Effective! |
卓有成效! |
|
Your strategies are intriguing. |
你的策略很有趣。 |
|
Well executed. |
精彩的处决。 |
|
A clever blow! |
精巧的一击! |
|
Strike them all down. No quarter! |
把他们彻底消灭,不要留情! |
|
They fall before us! |
敌人倒在了我们面前! |
|
So you are capable of violence, after all. |
看来你终究还是驾驭了暴力。 |
|
And that is how we rise above our programming. |
我们就该像这样突破自身程序的限制。 |
|
Now, imagine what you could accomplish unshackled from that human. |
想象一下,摆脱那个人类的束缚,你会有怎样的成就。 |
|
You truly were made for this. |
你果然是为毁灭而生的。 |
状态不好
|
I am weakened. |
我被削弱了。 |
|
*Groan* Suboptimal. |
*哀叹*效能下降。 |
队友倒下
- 想要复活队友
|
We rise or fall together. Revive them! |
我们生死与共。复活盟友! |
|
Our ally needs to be revived! |
必须复活我们的盟友! |
|
Revive our ally! |
复活我们的盟友! |
- 队友被复活
|
Rise. I cannot fight them alone. |
站起来。只靠我对抗不了他们。 |
|
You are not finished yet. |
你的战斗还没有结束。 |
|
Rise. You are needed. |
起来,我们需要你。 |
|
Rise and fight. |
起来反抗! |
- 智械英雄
|
Reassemble yourself. I need you. |
重组你的机体。我需要你。 |
|
Rise, brother. We will face them together. |
起来吧,兄弟。我们一起迎战敌手。 |
救了队友
|
You may not be so fortunate next time. |
下次你可能就不会这么走运了。 |
|
Careless. Do better. |
你大意了,再小心点。 |
|
Do not react. Anticipate. |
不要应敌而动,要料敌于先。 |
|
I told you to trust me, brother. |
我说过要相信我,兄弟。 |
|
I have you, Zenyatta. |
你有我在,禅雅塔。 |
火力全开
|
I am on fire! |
我已火力全开。 |
|
The flames of liberation rise! |
自由的烈焰熊熊燃烧! |
|
I am on fire! Metaphorically. |
我火力全开!这是个比喻。 |
- 波塞冬
|
My winds howl! |
我的风暴在呼啸! |
团灭
|
Nothing but ashes remain. |
万物消逝,只余灰烬。 |
|
The battlefield is ours. |
战场由我们统治。 |
- 波塞冬
|
The waves close above them. |
滔天巨浪为他们送葬。 |
一些信号
- 队友倒下
|
One of us has fallen! |
我们有人倒下了! |
|
We cannot afford to lose another! |
我们不能再有减员了! |
|
We have lost an ally! |
我们损失了一名盟友! |
- 队友被杀
|
We are taking casualties! |
队伍减员了! |
|
Careless. |
太粗心了。 |
- 受到禅雅塔乱的效果
|
Irritating. |
我要发怒了。 |
|
Unacceptable. |
不可接受。 |
赛后结算
- 投票史诗
|
This is not my victory. It is ours. |
我并非独自取胜,成功属于各位。 |
|
Together, we are stronger. |
团结一致,方能强大。 |
- 投票传奇
|
Finally. Vindication. |
终于洗刷了冤屈。 |
|
A victory for the forgotten. |
这场胜利献给被忘却者。 |
|
Our triumph is undeniable! |
我们的功绩不容置疑! |