小 (→汽车碰撞) |
小 (→被抢钱) |
||
(未显示同一用户的18个中间版本) | |||
第6行: | 第6行: | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_759.mp3|Script = It's so slow!|Translation =太慢了!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_759.mp3|Script = It's so slow!|Translation =太慢了!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_760.mp3|Script = Ah trying to get to beach.|Translation =啊我要去海滩!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_760.mp3|Script = Ah trying to get to beach.|Translation =啊我要去海滩!}} | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_761.mp3|Script = I need | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_761.mp3|Script = I need stop light to be green, please.|Translation =我想让信号灯赶紧变绿,求求了!}} |
{{GTAAudio|File = GTAVC_762.mp3|Script = Ah please すみません I'm hurry!|Translation =啊不好意思,我很急的!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_762.mp3|Script = Ah please すみません I'm hurry!|Translation =啊不好意思,我很急的!}} | ||
{{GTAAudio|File = GTAVC_763.mp3|Script = Go! ばか!いま!|Translation =快走!蠢货!立马!}} | {{GTAAudio|File = GTAVC_763.mp3|Script = Go! ばか!いま!|Translation =快走!蠢货!立马!}} | ||
第34行: | 第34行: | ||
== 随意交谈 == | == 随意交谈 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_783.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_783.mp3|Script = すみません!|Translation =打扰一下!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_784.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_784.mp3|Script = Where is the アメリカンモール?|Translation =美国商场在哪?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_785.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_785.mp3|Script = 可愛い!|Translation =可爱捏!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_786.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_786.mp3|Script = Look at the shoes.|Translation =看看这些鞋子}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_787.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_787.mp3|Script = イッセイミヤケはどこですか?|Translation =三宅一生在哪里?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_788.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_788.mp3|Script = Yes, it's very hot today!|Translation =对,今天太热了!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_789.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_789.mp3|Script = Still so slow leaving there.|Translation =离开那里还是很慢}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_790.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_790.mp3|Script = I see baseball again.|Translation =我又看到棒球了}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_791.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_791.mp3|Script = It is happy great!|Translation =非常开心!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_792.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_792.mp3|Script = Oh, Make up store.|Translation =噢,化妆店}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_793.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_793.mp3|Script = He is so big, ね?|Translation =他块头好大啊,不是吗?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_794.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_794.mp3|Script = Crazy!|Translation =好厉害!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_795.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_795.mp3|Script = こんばんは,ホットドック!|Translation =晚安,热狗!}} |
+ | |||
== 差点被碾过 == | == 差点被碾过 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_796.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_796.mp3|Script = あい...危ない!|Translation =啊,危险!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_797.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_797.mp3|Script = Ay?|Translation =哎?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_798.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_798.mp3|Script = You stupid crazy man!|Translation =你个蠢货疯子!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_799.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_799.mp3|Script = アメリカ人は馬鹿野郎!|Translation =美国人都是混蛋!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_800.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_800.mp3|Script = Be careful of me!|Translation =当心点我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_801.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_801.mp3|Script = This is not nice to me!|Translation =这对我很不友好!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_802.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_802.mp3|Script = You should be nice! Standin' here!|Translation =你应该友好一点!给我站住!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_803.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_803.mp3|Script = I do nothing you bumped me!|Translation =我啥都没干你却撞我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_804.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_804.mp3|Script = It's dangerous!|Translation =很危险!}} |
+ | |||
== 非汽车碰撞 == | == 非汽车碰撞 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_805.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_805.mp3|Script = 痛い!|Translation =好疼啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_806.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_806.mp3|Script = あ!|Translation =啊!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_807.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_807.mp3|Script = It's not very super cool!|Translation =这一点都不酷!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_808.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_808.mp3|Script = Next time I go to Hawaii!|Translation =下次我还是去夏威夷吧!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_809.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_809.mp3|Script = My shoes break, you pay me!|Translation =我的鞋坏了,你得赔我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_810.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_810.mp3|Script = なんだよ!|Translation =搞什么啊!}} |
+ | |||
== 被枪吓到 == | == 被枪吓到 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_811.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_811.mp3|Script = あい...|Translation =啊哟喂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_812.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_812.mp3|Script = No no, not could fun!|Translation =不要啊,一点都不好玩!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_813.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_813.mp3|Script = No, I want to go home to Japan!|Translation =不!我要回日本!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_814.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_814.mp3|Script = Please please, don't shoot, don't shoot me!|Translation =请不要开枪,不要射我!}} |
+ | |||
== 被揍 == | == 被揍 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_815.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_815.mp3|Script = I go to store.|Translation =我要去商店}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_816.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_816.mp3|Script = Please leave me alone!|Translation =请放过我!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_817.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_817.mp3|Script = I don't know why you doing to me.|Translation =我不知道你为什么要这样做}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_818.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_818.mp3|Script = Oh no, this is bad, ね?|Translation =哦不,这很糟糕,不是吗?}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_819.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_819.mp3|Script = I don't... Please help me!|Translation =我不...请帮帮我!}} |
+ | |||
== 迷路 == | == 迷路 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_820.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_820.mp3|Script = すみません,I lost in Vice City!|Translation =不好意思,我在罪城迷路了!}} |
+ | |||
== 被抢钱 == | == 被抢钱 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_821.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_821.mp3|Script = Oh no, it's my brand new wallet!|Translation =哦不,那是我新买的钱包!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_822.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_822.mp3|Script = なんだよ?Ah, only Yen! Only Yen!|Translation =你干嘛?我只有日元!}} |
+ | |||
== 慌乱逃离 == | == 慌乱逃离 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_823.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_823.mp3|Script = It's crazy on the route!|Translation =路上的情况真是疯狂!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_824.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_824.mp3|Script = I leave outta here, いま!|Translation =我得赶紧离开这,马上!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_825.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_825.mp3|Script = Hurry!|Translation =快走!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_826.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_826.mp3|Script = It's not safe here, no safe!|Translation =这里一点都不安全!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_827.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_827.mp3|Script = I scare in America!|Translation =我真是怕了美国了!}} |
+ | |||
== 复活 == | == 复活 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_828.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_828.mp3|Script = ありがとう,ドクターさん。|Translation =谢谢你,医生}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_829.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_829.mp3|Script = ありがとうございました。|Translation =非常感谢你}} |
+ | |||
== 调查事件 == | == 调查事件 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_830.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_830.mp3|Script = なんだよ?|Translation =怎么回事?}} |
+ | |||
== 叫出租 == | == 叫出租 == | ||
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_831.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_831.mp3|Script = すいません,タクシー!|Translation =打扰一下,我叫出租车!}} |
− | {{GTAAudio|File = GTAVC_832.mp3|Script = |Translation =}} | + | {{GTAAudio|File = GTAVC_832.mp3|Script = タクシー!|Translation =出租车!}} |
+ | |||
+ | {{GTAVC}} |
2023年6月4日 (日) 15:11的最新版本
日本女游客 | |
---|---|
代码 | JFOTO |
种族 | 日本人 |
性别 | 女性 |
年龄 | 年长 |
身份 | 游客 |
在游戏文件里,日本女游客的语音序号为757-832。是一个从日本前来罪恶都市旅游的形象,还带着相机。语音带有严重的日本口音,还包含日语。
被堵住去路
あ...くそ! | |
啊,可恶! |
Why you not go? | |
你怎么不走啊? |
It's so slow! | |
太慢了! |
Ah trying to get to beach. | |
啊我要去海滩! |
I need stop light to be green, please. | |
我想让信号灯赶紧变绿,求求了! |
Ah please すみません I'm hurry! | |
啊不好意思,我很急的! |
Go! ばか!いま! | |
快走!蠢货!立马! |
だめだよ!I need to go! | |
情况不妙!我要走啊! |
被粗暴的撞到
あ...すみません! | |
啊,非常抱歉 |
お...ごめんなさい!I so sorry to you! | |
噢,真是太抱歉了 |
あい... I so sorry! | |
哎,我很抱歉 |
Ay excuse me, ごめんね! | |
哎,不好意思,对不起呀! |
痛い! | |
好疼啊! |
Oh, I so sorry! I don't see you. | |
噢,抱歉,我没看到你 |
Oh, crazy! | |
噢,太可怕了! |
あ...ごめんごめん! | |
啊,真是抱歉! |
Oh, I sorry... ごめんね! | |
噢,我很抱歉! |
ごめんね! | |
抱歉啊! |
汽车碰撞
痛い! | |
好疼啊! |
あ! | |
啊! |
It's not very super cool! | |
这一点都不酷! |
Next time I go to Hawaii! | |
下次我还是去夏威夷吧! |
It hurts my car! | |
碰坏我的车了! |
This is ugly, not nice car crash! | |
这场车祸真的糟透了! |
My shoes break, you pay me! | |
我的鞋坏了,你得赔我! |
なんだよ! | |
搞什么啊! |
随意交谈
すみません! | |
打扰一下! |
Where is the アメリカンモール? | |
美国商场在哪? |
可愛い! | |
可爱捏! |
Look at the shoes. | |
看看这些鞋子 |
イッセイミヤケはどこですか? | |
三宅一生在哪里? |
Yes, it's very hot today! | |
对,今天太热了! |
Still so slow leaving there. | |
离开那里还是很慢 |
I see baseball again. | |
我又看到棒球了 |
It is happy great! | |
非常开心! |
Oh, Make up store. | |
噢,化妆店 |
He is so big, ね? | |
他块头好大啊,不是吗? |
Crazy! | |
好厉害! |
こんばんは,ホットドック! | |
晚安,热狗! |
差点被碾过
あい...危ない! | |
啊,危险! |
Ay? | |
哎? |
You stupid crazy man! | |
你个蠢货疯子! |
アメリカ人は馬鹿野郎! | |
美国人都是混蛋! |
Be careful of me! | |
当心点我! |
This is not nice to me! | |
这对我很不友好! |
You should be nice! Standin' here! | |
你应该友好一点!给我站住! |
I do nothing you bumped me! | |
我啥都没干你却撞我! |
It's dangerous! | |
很危险! |
非汽车碰撞
痛い! | |
好疼啊! |
あ! | |
啊! |
It's not very super cool! | |
这一点都不酷! |
Next time I go to Hawaii! | |
下次我还是去夏威夷吧! |
My shoes break, you pay me! | |
我的鞋坏了,你得赔我! |
なんだよ! | |
搞什么啊! |
被枪吓到
あい... | |
啊哟喂! |
No no, not could fun! | |
不要啊,一点都不好玩! |
No, I want to go home to Japan! | |
不!我要回日本! |
Please please, don't shoot, don't shoot me! | |
请不要开枪,不要射我! |
被揍
I go to store. | |
我要去商店 |
Please leave me alone! | |
请放过我! |
I don't know why you doing to me. | |
我不知道你为什么要这样做 |
Oh no, this is bad, ね? | |
哦不,这很糟糕,不是吗? |
I don't... Please help me! | |
我不...请帮帮我! |
迷路
すみません,I lost in Vice City! | |
不好意思,我在罪城迷路了! |
被抢钱
Oh no, it's my brand new wallet! | |
哦不,那是我新买的钱包! |
なんだよ?Ah, only Yen! Only Yen! | |
你干嘛?我只有日元! |
慌乱逃离
It's crazy on the route! | |
路上的情况真是疯狂! |
I leave outta here, いま! | |
我得赶紧离开这,马上! |
Hurry! | |
快走! |
It's not safe here, no safe! | |
这里一点都不安全! |
I scare in America! | |
我真是怕了美国了! |
复活
ありがとう,ドクターさん。 | |
谢谢你,医生 |
ありがとうございました。 | |
非常感谢你 |
调查事件
なんだよ? | |
怎么回事? |
叫出租
すいません,タクシー! | |
打扰一下,我叫出租车! |
タクシー! | |
出租车! |
|