(→下令攻击时) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
− | |||
{{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Demolition_Truck.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=自爆卡车是苏俄阵营利比亚特有的单位。顾名思义,它通过一次性的自爆造成爆炸和放射性伤害,是很特殊的单位,拥有出场时的全图叫嚣。}} | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Demolition_Truck.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=自爆卡车是苏俄阵营利比亚特有的单位。顾名思义,它通过一次性的自爆造成爆炸和放射性伤害,是很特殊的单位,拥有出场时的全图叫嚣。}} | ||
− | == | + | ==出厂时== |
− | {{RA2Audio|File = vdemsea.mp3|Script =My truck is loaded. |Translation=炸弹装载完毕 }} | + | {{RA2Audio|File = vdemsea.mp3|Script = My truck is loaded.|Translation= 炸弹装载完毕}} |
− | == | + | ==选中时== |
− | {{RA2Audio|File = vdemseb.mp3|Script =Let's make a delivery! |Translation= | + | {{RA2Audio|File = vdemseb.mp3|Script = Let's make a delivery!|Translation= 我们给敌人送份快递!}} |
− | {{RA2Audio|File = vdemsec.mp3|Script =I shall avenge us! |Translation= | + | {{RA2Audio|File = vdemsec.mp3|Script = I shall avenge us!|Translation= 我会为我们复仇的!}} |
− | {{RA2Audio|File = vdemsed.mp3|Script =Why don't you drive? |Translation=你怎么不来开? | + | {{RA2Audio|File = vdemsed.mp3|Script = Why don't you drive?|Translation= 你怎么不来开?}} |
− | == | + | ==移动时== |
− | {{RA2Audio|File = vdemmoa.mp3|Script =One way | + | {{RA2Audio|File = vdemmoa.mp3|Script = One way trip!|Translation= 一去不复返!}} |
− | {{RA2Audio|File = vdemmob.mp3|Script =As you wish | + | {{RA2Audio|File = vdemmob.mp3|Script = As you wish.|Translation= 如你所愿}} |
− | {{RA2Audio|File = vdemmoc.mp3|Script =Watch out for the bumps! |Translation=小心颠簸!{{Mask|Content=我叫磁力棒!}}}} | + | {{RA2Audio|File = vdemmoc.mp3|Script = Watch out for the bumps!|Translation= 小心颠簸!{{Mask|Content=我叫磁力棒!}}}} |
==下令攻击时== | ==下令攻击时== | ||
− | {{RA2Audio|File = vdemata.mp3|Script =For my people! |Translation=为了我的人民! }} | + | {{RA2Audio|File = vdemata.mp3|Script = For my people!|Translation= 为了我的人民!}} |
− | {{RA2Audio|File = vdematb.mp3|Script =I'm prepared to die! |Translation= | + | {{RA2Audio|File = vdematb.mp3|Script = I'm prepared to die!|Translation= 我准备好献出生命了!}} |
− | {{RA2Audio|File = vdematc.mp3|Script =It'll be a smoking crater! |Translation= | + | {{RA2Audio|File = vdematc.mp3|Script = It'll be a smoking crater!|Translation= 那里会被炸个冒烟的大坑!}} |
− | {{RA2Audio|File = vdematd.mp3|Script =Don't wait up for me! | + | {{RA2Audio|File = vdematd.mp3|Script = Don't wait up for me! |Translation= 不必留恋我!}} |
− | {{RA2Audio|File = vdemate.mp3|Script = | + | {{RA2Audio|File = vdemate.mp3|Script = Ahh kakakaka...|Translation= 啊嘎嘎嘎……}} |
− | == | + | ==其他音效== |
− | {{RA2Audio|File = vdemdiea.mp3|Script =Boom |Translation= | + | {{RA2Audio|File = vdemdiea.mp3|Script = Boom SFX|Translation= 爆炸音效}} |
==移动声音== | ==移动声音== | ||
− | {{RA2Audio|File = vdemstaa.mp3|Script = |Translation= | + | {{RA2Audio|File = vdemstaa.mp3|Script = Move SFX|Translation= 移动音效}} |
− | {{RA2Audio|File = vdemstab.mp3|Script = |Translation= | + | {{RA2Audio|File = vdemstab.mp3|Script = Move SFX|Translation= 移动音效}} |
− | {{RA2Audio|File = vdemstac.mp3|Script = |Translation= | + | {{RA2Audio|File = vdemstac.mp3|Script = Move SFX|Translation= 移动音效}} |
{{红色警戒2|苏联}} | {{红色警戒2|苏联}} |
2023年11月10日 (五) 16:03的最新版本
苏联 | |
自爆卡车是苏俄阵营利比亚特有的单位。顾名思义,它通过一次性的自爆造成爆炸和放射性伤害,是很特殊的单位,拥有出场时的全图叫嚣。 |
出厂时
My truck is loaded. | |
炸弹装载完毕 |
选中时
Let's make a delivery! | |
我们给敌人送份快递! |
I shall avenge us! | |
我会为我们复仇的! |
Why don't you drive? | |
你怎么不来开? |
移动时
One way trip! | |
一去不复返! |
As you wish. | |
如你所愿 |
Watch out for the bumps! | |
小心颠簸!(我叫磁力棒!) |
下令攻击时
For my people! | |
为了我的人民! |
I'm prepared to die! | |
我准备好献出生命了! |
It'll be a smoking crater! | |
那里会被炸个冒烟的大坑! |
Don't wait up for me! | |
不必留恋我! |
Ahh kakakaka... | |
啊嘎嘎嘎…… |
其他音效
Boom SFX | |
爆炸音效 |
移动声音
Move SFX | |
移动音效 |
Move SFX | |
移动音效 |
Move SFX | |
移动音效 |
|
开启评论自动刷新