(建立内容为“{{Back|生命之梭(守望先锋2)|生命之梭}} == 在月球基地观望地球 == {{OW2Audio|File=000000066365.0B2|en=(Sigh) So much to heal.|zh=哎,太…”的新页面) |
|||
(未显示另一用户的1个中间版本) | |||
第2行: | 第2行: | ||
== 在月球基地观望地球 == | == 在月球基地观望地球 == | ||
{{OW2Audio|File=000000066365.0B2|en=(Sigh) So much to heal.|zh=哎,太多创伤需要愈合。}} | {{OW2Audio|File=000000066365.0B2|en=(Sigh) So much to heal.|zh=哎,太多创伤需要愈合。}} | ||
+ | |||
+ | == 在南极半岛 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000661FB.0B2|en=Such a tragedy, what happened here. Poor Doctor Zhou.|zh=这里遭受的一切真是悲剧。可怜的周博士。}} | ||
+ | |||
+ | == 在埃斯佩兰萨 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066203.0B2|en=I keep meaning to visit the Martinses' museum while I'm here. I love how this town honors them.|zh=每当我来到这里,就总想去拜访马丁博物馆。这座城市对他们崇敬有加,我很喜欢。}} | ||
+ | |||
+ | == 在尼泊尔或香巴里寺院 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006622A.0B2|en=The home of the Iris. So inspiring to be in the presence of a force that defines the limits of our understanding.|zh=智瞳之乡。这道力量为我们的理解划出了边界,能有缘见识到它,让我深受启发。}} | ||
+ | |||
+ | == 在绿洲城 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000661FD.0B2|en=The pursuit of knowledge, unshackled. Tempting, but so dangerous.|zh=在这里,对知识的探索没有束缚。很诱人,但也很危险。}} | ||
+ | |||
+ | == 在南极半岛 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000661FB.0B2|en=Such a tragedy, what happened here. Poor Doctor Zhou.|zh=这里遭受的一切真是悲剧。可怜的周博士。}} | ||
+ | |||
+ | == 在埃斯佩兰萨 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066203.0B2|en=I keep meaning to visit the Martinses' museum while I'm here. I love how this town honors them.|zh=每当我来到这里,就总想去拜访马丁博物馆。这座城市对他们崇敬有加,我很喜欢。}} | ||
+ | |||
+ | == 在绿洲城 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000661FD.0B2|en=The pursuit of knowledge, unshackled. Tempting, but so dangerous.|zh=在这里,对知识的探索没有束缚。很诱人,但也很危险。}} | ||
+ | |||
+ | == 在尼泊尔或香巴里寺院 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006622A.0B2|en=The home of the Iris. So inspiring to be in the presence of a force that defines the limits of our understanding.|zh=智瞳之乡。这道力量为我们的理解划出了边界,能有缘见识到它,让我深受启发。}} |
2023年12月26日 (二) 15:38的最新版本
在月球基地观望地球
|
(Sigh) So much to heal. |
哎,太多创伤需要愈合。 |
在南极半岛
|
Such a tragedy, what happened here. Poor Doctor Zhou. |
这里遭受的一切真是悲剧。可怜的周博士。 |
在埃斯佩兰萨
|
I keep meaning to visit the Martinses' museum while I'm here. I love how this town honors them. |
每当我来到这里,就总想去拜访马丁博物馆。这座城市对他们崇敬有加,我很喜欢。 |
在尼泊尔或香巴里寺院
|
The home of the Iris. So inspiring to be in the presence of a force that defines the limits of our understanding. |
智瞳之乡。这道力量为我们的理解划出了边界,能有缘见识到它,让我深受启发。 |
在绿洲城
|
The pursuit of knowledge, unshackled. Tempting, but so dangerous. |
在这里,对知识的探索没有束缚。很诱人,但也很危险。 |
在南极半岛
|
Such a tragedy, what happened here. Poor Doctor Zhou. |
这里遭受的一切真是悲剧。可怜的周博士。 |
在埃斯佩兰萨
|
I keep meaning to visit the Martinses' museum while I'm here. I love how this town honors them. |
每当我来到这里,就总想去拜访马丁博物馆。这座城市对他们崇敬有加,我很喜欢。 |
在绿洲城
|
The pursuit of knowledge, unshackled. Tempting, but so dangerous. |
在这里,对知识的探索没有束缚。很诱人,但也很危险。 |
在尼泊尔或香巴里寺院
|
The home of the Iris. So inspiring to be in the presence of a force that defines the limits of our understanding. |
智瞳之乡。这道力量为我们的理解划出了边界,能有缘见识到它,让我深受启发。 |