(建立内容为“{{Back|生命之梭(守望先锋2)|生命之梭}} == 最后一击 == {{OW2Audio|File=00000006456A.0B2|en=I thought you had me!|zh=还以为要被你干掉了…”的新页面) |
(→特殊击杀) |
||
(未显示2个用户的9个中间版本) | |||
第7行: | 第7行: | ||
{{OW2Audio|File=00000006458B.0B2|en=Sorry about that.|zh=对不起了。}} | {{OW2Audio|File=00000006458B.0B2|en=Sorry about that.|zh=对不起了。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064593.0B2|en=I'd heal that, but you know.|zh=我可以疗伤,但是嘛……}} | {{OW2Audio|File=000000064593.0B2|en=I'd heal that, but you know.|zh=我可以疗伤,但是嘛……}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=0000000645A2.0B2|en=(Sigh) The lone rose gets plucked.|zh=(叹气)一枝独秀的玫瑰会被摘走。}} | {{OW2Audio|File=0000000645A2.0B2|en=(Sigh) The lone rose gets plucked.|zh=(叹气)一枝独秀的玫瑰会被摘走。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000645BA.0B2|en=I'm sharper than I look.|zh=我可比看上去更危险。}} | {{OW2Audio|File=0000000645BA.0B2|en=I'm sharper than I look.|zh=我可比看上去更危险。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000065B52.0B2|en=Sorry to just show up like this.|zh=抱歉吓了你一跳。}} | {{OW2Audio|File=000000065B52.0B2|en=Sorry to just show up like this.|zh=抱歉吓了你一跳。}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=0000000660B0.0B2|en=Hate seeing you go!|zh=真不想放你走!}} | {{OW2Audio|File=0000000660B0.0B2|en=Hate seeing you go!|zh=真不想放你走!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000660B1.0B2|en=Think of it as experience gained.|zh=你就当是教训吧。}} | {{OW2Audio|File=0000000660B1.0B2|en=Think of it as experience gained.|zh=你就当是教训吧。}} | ||
第18行: | 第16行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000660B4.0B2|en=You'll do better next time.|zh=你下次会做得更好。}} | {{OW2Audio|File=0000000660B4.0B2|en=You'll do better next time.|zh=你下次会做得更好。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000660B5.0B2|en=Oh, dear.|zh=噢,好惨。}} | {{OW2Audio|File=0000000660B5.0B2|en=Oh, dear.|zh=噢,好惨。}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=0000000662D4.0B2|en=Thorns in the face are an inconvenience.|zh=刺扎在脸上可就麻烦了。}} | {{OW2Audio|File=0000000662D4.0B2|en=Thorns in the face are an inconvenience.|zh=刺扎在脸上可就麻烦了。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000662D5.0B2|en=That was mostly luck.|zh=运气太好了。}} | {{OW2Audio|File=0000000662D5.0B2|en=That was mostly luck.|zh=运气太好了。}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=0000000662DE.0B2|en=I suspect they'll hold a grudge.|zh=恐怕这位对手要怀恨在心了。}} | {{OW2Audio|File=0000000662DE.0B2|en=I suspect they'll hold a grudge.|zh=恐怕这位对手要怀恨在心了。}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=00000006636C.0B2|en=(Thai) Pain is a powerful teacher.|zh=痛苦会教给你很多。}} | {{OW2Audio|File=00000006636C.0B2|en=(Thai) Pain is a powerful teacher.|zh=痛苦会教给你很多。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006636D.0B2|en=(Thai) Oops.|zh=(泰语)哎哟。}} | {{OW2Audio|File=00000006636D.0B2|en=(Thai) Oops.|zh=(泰语)哎哟。}} | ||
第50行: | 第25行: | ||
{{OW2Audio|File=000000066370.0B2|en=(Thai) Calm down.|zh=(泰语)淡定啦。}} | {{OW2Audio|File=000000066370.0B2|en=(Thai) Calm down.|zh=(泰语)淡定啦。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000066371.0B2|en=(Thai) Excuse me!|zh=(泰语)抱歉啦!}} | {{OW2Audio|File=000000066371.0B2|en=(Thai) Excuse me!|zh=(泰语)抱歉啦!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662D6.0B2|en=Let me make it up to you sometime.|zh=回头我来补偿你。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662D7.0B2|en=When you recover, look me up.|zh=等你恢复后,和我见个面吧。}} | ||
− | * | + | == 击败特定英雄 == |
− | {{OW2Hero| | + | {{OW2Hero|巴蒂斯特}} |
+ | {{OW2Audio|File=0000000662DA.0B2|en=Immortality is overrated.|zh=维生效果也不过如此。}} | ||
+ | {{OW2Hero|卡西迪}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662DB.0B2|en=I know you could've dodged that.|zh=我知道你其实有本事躲开的。}} | ||
+ | {{OW2Hero|回声}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662DC.0B2|en=We have a lot to teach each other.|zh=我们有很多东西可以教会彼此。}} | ||
+ | {{OW2Hero|半藏}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662DD.0B2|en=Didn't expect to see you here, Shimada.|zh=没想到会在这里见到你,岛田。}} | ||
+ | {{OW2Hero|秩序之光}} 或 {{OW2Hero|卢西奥}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662DF.0B2|en=I love when we go dancing.|zh=还是喜欢和你跳舞的感觉。}} | ||
+ | {{OW2Hero|秩序之光}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662B8.0B2|en=And I thought you knew all my tricks.|zh=还以为我的把戏你都清楚呢。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006459D.0B2|en=And that's why you tinker, Vaswani.|zh=反正你有修补的本事,法斯瓦尼。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662C9.0B2|en=See, Satya? I've been busy.|zh=够了吧,塞特娅?我很忙的。}} | ||
+ | {{OW2Hero|天使}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662D8.0B2|en=Oh, Doctor Ziegler. We shouldn't fight.|zh=哦,齐格勒博士。我们不该打起来。}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Valkyrie|女武神}}的{{OW2Hero|天使}}时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662BB.0B2|en=Who takes care of you, Doctor?|zh=谁来守护你呢,医生?}} | ||
+ | {{OW2Hero|莫伊拉}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662CD.0B2|en=(sighing) Basic biology.|zh=(叹气)基础的生物学。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662CE.0B2|en=We really could have talked things out.|zh=本来可以好好说的。}} | ||
+ | {{OW2Hero|生命之梭}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000065B53.0B2|en=I know. I didn't expect me either.|zh=我知道,我也没想到我还有这一招。}} | ||
+ | {{OW2Hero|托比昂}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662D0.0B2|en=The Martinses say hello, by the way!|zh=话说,马丁一家向你问好!}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|RIP-Tire|炸弹轮胎}}的{{OW2Hero|狂鼠}}时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662C6.0B2|en=Mind your surroundings when playing with your toys.|zh=玩玩具的时候要注意周围的环境。}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Death Blossom|死亡绽放}}的{{OW2Hero|死神}}时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662CA.0B2|en=If you aimed, one shotgun might be enough.|zh=如果你瞄准一点,一把霰弹枪可能就够用了。}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Charge|冲锋}}的{{OW2Hero|莱因哈特}}时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662D3.0B2|en=Incredible courage, but your tactics? Hmm.|zh=勇气可嘉,至于智慧嘛?嗯。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662D2.0B2|en=Reckless, but I admire your commitment!|zh=真鲁莽,不过这种精神让我钦佩!}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Overclock|机体超频}}的{{OW2Hero|索杰恩}}时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662C7.0B2|en=Let's end it later.|zh=到此还远远不止。}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Stealth|隐秘潜行}}的{{OW2Hero|黑影}}时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662BA.0B2|en=Forgive me, I didn't see you!|zh=抱歉,我没看见你!}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Blink|闪现}}的{{OW2Hero|猎空}}时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662B9.0B2|en=Outdashed this time, I'm afraid.|zh=看来这次是我的闪更胜一筹。}} | ||
== 地形击杀 == | == 地形击杀 == | ||
第66行: | 第80行: | ||
== 特殊击杀 == | == 特殊击杀 == | ||
*超远距离击杀 | *超远距离击杀 | ||
− | * | + | *击杀使用位移技能的目标 |
+ | {{OW2Audio|File=0000000662C5.0B2|en=Slow down. Life should be savored.|zh=慢一点,生命是用来享受的。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662C8.0B2|en=Speed is good, but it isn't everything.|zh=有速度很好,但只有速度可不行。}} | ||
+ | *击败空中目标 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662CB.0B2|en=Down you come.|zh=该下来了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662CC.0B2|en=Join us on the ground, won't you?|zh=到地面上来陪陪我们吧。}} | ||
== 连续击杀 == | == 连续击杀 == | ||
第74行: | 第93行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000662C0.0B2|en=I'm truly humbled to have so many enemies.|zh=我居然有这么多敌人,真是受宠若惊。}} | {{OW2Audio|File=0000000662C0.0B2|en=I'm truly humbled to have so many enemies.|zh=我居然有这么多敌人,真是受宠若惊。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000662C1.0B2|en=Some days, my name is more ironic than others.|zh=我的名号有时候还挺讽刺的。}} | {{OW2Audio|File=0000000662C1.0B2|en=Some days, my name is more ironic than others.|zh=我的名号有时候还挺讽刺的。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662C3.0B2|en=We're chewing through them!|zh=我们在蚕食他们!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000662C4.0B2|en=There, there. We've all done things we regret.|zh=没事,没事,后悔的事我们都做过。}} | ||
== 近战击杀 == | == 近战击杀 == | ||
第79行: | 第100行: | ||
{{OW2Audio|File=000000064568.0B2|en=Arm's length, please.|zh=请和我保持一臂的距离。}} | {{OW2Audio|File=000000064568.0B2|en=Arm's length, please.|zh=请和我保持一臂的距离。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006458A.0B2|en=I don't think so.|zh=我不这么认为。}} | {{OW2Audio|File=00000006458A.0B2|en=I don't think so.|zh=我不这么认为。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066372.0B2|en=(Thai) Keep your distance, thank you.|zh=请和我保持距离,谢谢。}} | ||
+ | *使用{{OWAI|Healing Blossom|愈疗灵花}}时 | ||
{{OW2Audio|File=0000000662C2.0B2|en=Ha! That wasn't even the sharp hand.|zh=哈!我用的还不是那只带刺的手。}} | {{OW2Audio|File=0000000662C2.0B2|en=Ha! That wasn't even the sharp hand.|zh=哈!我用的还不是那只带刺的手。}} | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | *{{OW2Hero|毛加}} |
+ | {{OW2Audio|File=0000000662D9.0B2|en=The muscle on you. I got lucky!|zh=好壮的肌肉。我运气真好!}} |
2024年4月25日 (四) 10:03的最新版本
最后一击
|
I thought you had me! |
还以为要被你干掉了! |
|
Those thorns are sharp, aren't they? |
这些棘刺还挺锋利的吧? |
|
Plucked. |
摘下来了。 |
|
Better you, I think. |
看来我比你强嘛。 |
|
Sorry about that. |
对不起了。 |
|
I'd heal that, but you know. |
我可以疗伤,但是嘛…… |
|
(Sigh) The lone rose gets plucked. |
(叹气)一枝独秀的玫瑰会被摘走。 |
|
I'm sharper than I look. |
我可比看上去更危险。 |
|
Sorry to just show up like this. |
抱歉吓了你一跳。 |
|
Hate seeing you go! |
真不想放你走! |
|
Think of it as experience gained. |
你就当是教训吧。 |
|
Everyone loses sometimes. |
谁都有失败的时候。 |
|
Don't feel bad. I don't! |
别伤心,你看我就不伤心! |
|
You'll do better next time. |
你下次会做得更好。 |
|
Oh, dear. |
噢,好惨。 |
|
Thorns in the face are an inconvenience. |
刺扎在脸上可就麻烦了。 |
|
That was mostly luck. |
运气太好了。 |
|
I suspect they'll hold a grudge. |
恐怕这位对手要怀恨在心了。 |
|
(Thai) Pain is a powerful teacher. |
痛苦会教给你很多。 |
|
(Thai) Oops. |
(泰语)哎哟。 |
|
(Thai) A powerful lesson, I think. |
这堂课大概会让你印象深刻。 |
|
(Thai) Oof. |
噢。 |
|
(Thai) Calm down. |
(泰语)淡定啦。 |
|
(Thai) Excuse me! |
(泰语)抱歉啦! |
|
Let me make it up to you sometime. |
回头我来补偿你。 |
|
When you recover, look me up. |
等你恢复后,和我见个面吧。 |
击败特定英雄
|
Immortality is overrated. |
维生效果也不过如此。 |
|
I know you could've dodged that. |
我知道你其实有本事躲开的。 |
|
We have a lot to teach each other. |
我们有很多东西可以教会彼此。 |
|
Didn't expect to see you here, Shimada. |
没想到会在这里见到你,岛田。 |
|
I love when we go dancing. |
还是喜欢和你跳舞的感觉。 |
|
And I thought you knew all my tricks. |
还以为我的把戏你都清楚呢。 |
|
And that's why you tinker, Vaswani. |
反正你有修补的本事,法斯瓦尼。 |
|
See, Satya? I've been busy. |
够了吧,塞特娅?我很忙的。 |
|
Oh, Doctor Ziegler. We shouldn't fight. |
哦,齐格勒博士。我们不该打起来。 |
- 击杀使用女武神的天使时
|
Who takes care of you, Doctor? |
谁来守护你呢,医生? |
|
(sighing) Basic biology. |
(叹气)基础的生物学。 |
|
We really could have talked things out. |
本来可以好好说的。 |
|
I know. I didn't expect me either. |
我知道,我也没想到我还有这一招。 |
|
The Martinses say hello, by the way! |
话说,马丁一家向你问好! |
- 击杀使用炸弹轮胎的狂鼠时
|
Mind your surroundings when playing with your toys. |
玩玩具的时候要注意周围的环境。 |
- 击杀使用死亡绽放的死神时
|
If you aimed, one shotgun might be enough. |
如果你瞄准一点,一把霰弹枪可能就够用了。 |
- 击杀使用冲锋的莱因哈特时
|
Incredible courage, but your tactics? Hmm. |
勇气可嘉,至于智慧嘛?嗯。 |
|
Reckless, but I admire your commitment! |
真鲁莽,不过这种精神让我钦佩! |
- 击杀使用机体超频的索杰恩时
|
Let's end it later. |
到此还远远不止。 |
- 击杀使用隐秘潜行的黑影时
|
Forgive me, I didn't see you! |
抱歉,我没看见你! |
- 击杀使用闪现的猎空时
|
Outdashed this time, I'm afraid. |
看来这次是我的闪更胜一筹。 |
地形击杀
|
It caught me by surprise too! If that helps! |
我也没想到会这样!是运气好! |
|
At least it was a memorable death! |
至少这是一次难忘的陨落! |
|
Down is the cruelest direction. |
向下是最残忍的方向。 |
|
Ah, my second-favorite season! |
啊,我第二喜欢的季节! |
复仇击杀
|
This wasn't personal. I mean, it wasn't just personal. |
这不是个人恩怨,或者说,不只是个人恩怨。 |
|
Ah, the cycle of violence. |
啊,暴力的轮回。 |
特殊击杀
- 超远距离击杀
- 击杀使用位移技能的目标
|
Slow down. Life should be savored. |
慢一点,生命是用来享受的。 |
|
Speed is good, but it isn't everything. |
有速度很好,但只有速度可不行。 |
- 击败空中目标
|
Down you come. |
该下来了。 |
|
Join us on the ground, won't you? |
到地面上来陪陪我们吧。 |
连续击杀
|
Be sure to comfort each other, will you? |
记得去安慰你的朋友,好吗? |
|
They just keep springing up. Amazing. |
他们居然一个接一个地冒头,太神奇了。 |
|
Is anyone going to kill me? No? |
有人要来干掉我吗?没有吗? |
|
I'm truly humbled to have so many enemies. |
我居然有这么多敌人,真是受宠若惊。 |
|
Some days, my name is more ironic than others. |
我的名号有时候还挺讽刺的。 |
|
We're chewing through them! |
我们在蚕食他们! |
|
There, there. We've all done things we regret. |
没事,没事,后悔的事我们都做过。 |
近战击杀
|
It was a pleasure! |
荣幸之至! |
|
Arm's length, please. |
请和我保持一臂的距离。 |
|
I don't think so. |
我不这么认为。 |
|
(Thai) Keep your distance, thank you. |
请和我保持距离,谢谢。 |
- 使用愈疗灵花时
|
Ha! That wasn't even the sharp hand. |
哈!我用的还不是那只带刺的手。 |
|
The muscle on you. I got lucky! |
好壮的肌肉。我运气真好! |