avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“安娜(守望先锋2)/交流信号”的版本间的差异

(文本替换 - 替换“* 需要治疗者(队伍里没有其它辅助时)”为“* 需要治疗者”)
 
(未显示2个用户的9个中间版本)
第1行: 第1行:
 
{{Back|安娜(守望先锋2)|安娜}}
 
{{Back|安娜(守望先锋2)|安娜}}
== 你好 ==
+
== 你好{{OWIcon|你好}} ==
{{OWIcon|你好}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BC00.0B2|E|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC00.0B2|E|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1A.0B2|E|en=Hello.|zh=你好。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1A.0B2|E|en=Hello.|zh=你好。}}
第7行: 第6行:
 
{{OW2Audio|File=00000002BC35.0B2|E|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC35.0B2|E|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3E.0B2|E|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3E.0B2|E|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}}
{{OW2Audio|File=000000043E7A.0B2|E|en=Ahoy, matey.|zh=嘿伙计。}}
 
 
{{OW2Audio|File=000000064114.0B2|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}}
 
{{OW2Audio|File=000000064114.0B2|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}}
 
{{OW2Audio|File=000000064115.0B2|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好啊。}}
 
{{OW2Audio|File=000000064115.0B2|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好啊。}}
 +
*海盗女王
 +
{{OW2Audio|File=000000043E7A.0B2|E|en=Ahoy, matey.|zh=嘿伙计。}}
  
== 需要治疗 ==
+
== 需要治疗{{OWIcon|治疗}} ==
{{OWIcon|治疗}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BC40.0B2|E|en=Need healing.|zh=需要治疗。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC40.0B2|E|en=Need healing.|zh=需要治疗。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC4A.0B2|E|en=I need healing!|zh=我需要治疗!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC4A.0B2|E|en=I need healing!|zh=我需要治疗!}}
 +
A-7000战神
 +
{{OW2Audio|File=0000000671A2.0B2|en=I need repairs!|zh=我需要修理!}}
 +
艾玛莉大指挥官
 +
{{OW2Audio|File=000000068515.0B2|en=Heal me!|zh=治疗我!}}
 
* 需要治疗者
 
* 需要治疗者
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3F.0B2|E|en=We need a healer.|zh=我们需要医生。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3F.0B2|E|en=We need a healer.|zh=我们需要医生。}}
* 找我治疗(对濒死英雄发送需要治疗)
+
* 找我治疗
 
{{OW2Audio|File=00000002EDDC.0B2|E|en=Come over here for healing.|zh=到我这儿来恢复。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002EDDC.0B2|E|en=Come over here for healing.|zh=到我这儿来恢复。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002EDDD.0B2|E|en=Come here to get healed!|zh=到我这儿来治疗!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002EDDD.0B2|E|en=Come here to get healed!|zh=到我这儿来治疗!}}
第23行: 第26行:
 
{{OW2Audio|File=00000002BC41.0B2|E|en=I need shields!|zh=我需要护盾!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC41.0B2|E|en=I need shields!|zh=我需要护盾!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC42.0B2|E|en=Need shields.|zh=需要护盾。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC42.0B2|E|en=Need shields.|zh=需要护盾。}}
* 需要护甲(对旧版{{OW2Hero|托比昂}}发送需要治疗)
+
* 需要护甲
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3A.0B2|E|en=I need armor.|zh=我需要护甲。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3A.0B2|E|en=I need armor.|zh=我需要护甲。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3B.0B2|E|en=Need armor.|zh=需要护甲。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3B.0B2|E|en=Need armor.|zh=需要护甲。}}
  
== 集合 ==
+
== 集合{{OWIcon|集合}} ==
{{OWIcon|集合}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BBFC.0B2|E|en=Rendezvous at my position.|zh=都到我这里来。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBFC.0B2|E|en=Rendezvous at my position.|zh=都到我这里来。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC0B.0B2|E|en=Group up with me!|zh=到我这儿来!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC0B.0B2|E|en=Group up with me!|zh=到我这儿来!}}
第34行: 第36行:
 
{{OW2Audio|File=000000064112.0B2|en=Group up with me!|zh=到我这儿来!}}
 
{{OW2Audio|File=000000064112.0B2|en=Group up with me!|zh=到我这儿来!}}
 
{{OW2Audio|File=000000064113.0B2|en=Come to my position.|zh=在我的位置集合。}}
 
{{OW2Audio|File=000000064113.0B2|en=Come to my position.|zh=在我的位置集合。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000671A0.0B2|en=Stand together!|zh=团结一致!}}
 +
* 艾玛莉大指挥官
 +
{{OW2Audio|File=000000068512.0B2|en=With me. Now.|zh=到我这来。快点。}}
 
* 我们必须重新集结部队
 
* 我们必须重新集结部队
{{OW2Audio|File=0000000384AA.0B2|E|en=We need to group up before we can continue.|zh=在继续前进之前得先集合。}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000006410C.0B2|en=Reinforcements are still coming.|zh=增援部队还在路上。}}
 
{{OW2Audio|File=00000006410C.0B2|en=Reinforcements are still coming.|zh=增援部队还在路上。}}
 
{{OW2Audio|File=00000006410D.0B2|en=Hm. We're still redeploying….|zh=嗯。我们还在重新部署……}}
 
{{OW2Audio|File=00000006410D.0B2|en=Hm. We're still redeploying….|zh=嗯。我们还在重新部署……}}
 
{{OW2Audio|File=00000006410E.0B2|en=Now, where are my reinforcements?|zh=我的援军都去哪儿了?}}
 
{{OW2Audio|File=00000006410E.0B2|en=Now, where are my reinforcements?|zh=我的援军都去哪儿了?}}
  
== 终极技能状态 ==
+
== 终极技能状态{{OWIcon|大招}} ==
{{OWIcon|大招}}
 
 
* 正在充能
 
* 正在充能
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1F.0B2|E|en=Nano boost is charging.|zh=纳米激素正在充能。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1F.0B2|E|en=Nano boost is charging.|zh=纳米激素正在充能。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC20.0B2|E|en=My ultimate is charging.|zh=我的终极技能正在充能。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC20.0B2|E|en=My ultimate is charging.|zh=我的终极技能正在充能。}}
 +
炼金术师
 
{{OW2Audio|File=00000002EDD8.0B2|E|en=Alchemical boost is charging.|zh=炼金强化剂正在调配中。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002EDD8.0B2|E|en=Alchemical boost is charging.|zh=炼金强化剂正在调配中。}}
 
* 即将就绪
 
* 即将就绪
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1D.0B2|E|en=My ultimate is almost ready.|zh=我的终极技能快要准备好了。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1D.0B2|E|en=My ultimate is almost ready.|zh=我的终极技能快要准备好了。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1E.0B2|E|en=Nano boost almost ready.|zh=纳米激素快准备好了。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1E.0B2|E|en=Nano boost almost ready.|zh=纳米激素快准备好了。}}
 +
炼金术师
 
{{OW2Audio|File=00000002EDD9.0B2|E|en=Alchemical boost is almost ready.|zh=炼金强化剂就要准备好了。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002EDD9.0B2|E|en=Alchemical boost is almost ready.|zh=炼金强化剂就要准备好了。}}
 
*充能完毕
 
*充能完毕
 
{{OW2Audio|File=00000002BC21.0B2|E|en=My ultimate is ready!|zh=我的终极技能准备好了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC21.0B2|E|en=My ultimate is ready!|zh=我的终极技能准备好了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC22.0B2|E|en=Nano boost is ready to deploy!|zh=我准备好使用纳米激素了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC22.0B2|E|en=Nano boost is ready to deploy!|zh=我准备好使用纳米激素了!}}
 +
炼金术士
 
{{OW2Audio|File=00000002EDD7.0B2|E|en=I am ready to give you an alchemical boost!|zh=我的炼金强化剂准备好了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002EDD7.0B2|E|en=I am ready to give you an alchemical boost!|zh=我的炼金强化剂准备好了!}}
 +
A-7000战神
 +
{{OW2Audio|File=0000000671A4.0B2|en=My ultimate is ready. Are they? (laughs).|zh=我的终极技能准备好了。敌人准备好了吗?(笑)}}
 
*向队友告知
 
*向队友告知
 
{{OW2Audio|File=00000002BC23.0B2|E|en=My ultimate is ready. Get in there and I will boost you!|zh=我的终极技能准备好了。上吧,我会强化你的!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC23.0B2|E|en=My ultimate is ready. Get in there and I will boost you!|zh=我的终极技能准备好了。上吧,我会强化你的!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC24.0B2|E|en=Nano boost is ready. Get in there and I'll hit you!|zh=纳米激素准备就绪。上吧!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC24.0B2|E|en=Nano boost is ready. Get in there and I'll hit you!|zh=纳米激素准备就绪。上吧!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC25.0B2|E|en=My ultimate is fully charged. Get in there!|zh=我的终极技能已充能完毕。快上!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC25.0B2|E|en=My ultimate is fully charged. Get in there!|zh=我的终极技能已充能完毕。快上!}}
 +
炼金术士
 
{{OW2Audio|File=00000002EDD6.0B2|E|en=My alchemical boost is ready. Go and I will give it to you.|zh=我的炼金强化剂准备好了。上吧,我会强化你的。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002EDD6.0B2|E|en=My alchemical boost is ready. Go and I will give it to you.|zh=我的炼金强化剂准备好了。上吧,我会强化你的。}}
  
== 收到 ==
+
== 收到{{OWIcon|收到}} ==
{{OWIcon|收到}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BC15.0B2|E|en=Understood.|zh=明白。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC15.0B2|E|en=Understood.|zh=明白。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC16.0B2|E|en=Acknowledged.|zh=收到。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC16.0B2|E|en=Acknowledged.|zh=收到。}}
第69行: 第77行:
 
{{OW2Audio|File=000000064110.0B2|en=Copy that.|zh=收到。}}
 
{{OW2Audio|File=000000064110.0B2|en=Copy that.|zh=收到。}}
 
{{OW2Audio|File=000000064111.0B2|en=(Arabic) Acknowledged.|zh=我知道了。}}
 
{{OW2Audio|File=000000064111.0B2|en=(Arabic) Acknowledged.|zh=我知道了。}}
 +
*艾玛莉大指挥官
 +
{{OW2Audio|File=000000068511.0B2|en=So be it.|zh=如你所愿。}}
  
== 感谢 ==
+
== 感谢{{OWIcon|感谢}} ==
{{OWIcon|感谢}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1B.0B2|E|en=Thanks.|zh=谢谢。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1B.0B2|E|en=Thanks.|zh=谢谢。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1C.0B2|E|en=(Arabic) Thanks.|zh=(阿拉伯语)谢谢。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC1C.0B2|E|en=(Arabic) Thanks.|zh=(阿拉伯语)谢谢。}}
第80行: 第89行:
 
{{OW2Audio|File=00000006411B.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢你。}}
 
{{OW2Audio|File=00000006411B.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢你。}}
  
== 需要帮助 ==
+
== 需要帮助{{OWIcon|帮助}} ==
{{OWIcon|帮助}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3C.0B2|E|en=I need assistance!|zh=我需要帮助!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3C.0B2|E|en=I need assistance!|zh=我需要帮助!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3D.0B2|E|en=Help me!|zh=帮帮我!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC3D.0B2|E|en=Help me!|zh=帮帮我!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002EDDB.0B2|E|en=I need help!|zh=我需要帮助!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002EDDB.0B2|E|en=I need help!|zh=我需要帮助!}}
  
=== 受到攻击 ===
+
== 有敌人{{OWIcon|敌人}} ==
{{OW2Audio|File=000000052D06.0B2|E|en=Taking damage!|zh=我受伤了!}}
 
{{OW2Audio|File=000000052D07.0B2|E|en=Help me!|zh=我需要支援!}}
 
{{OW2Audio|File=000000052D0F.0B2|E|en=I'm under attack!|zh=我遭到了攻击!}}
 
 
 
== 有敌人 ==
 
{{OWIcon|敌人}}
 
 
* 未标记到敌人
 
* 未标记到敌人
 
{{OW2Audio|File=00000002BC65.0B2|E|en=Someone's skulking about here.|zh=有人躲在附近。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC65.0B2|E|en=Someone's skulking about here.|zh=有人躲在附近。}}
第101行: 第103行:
 
{{OW2Audio|File=000000062529.0B2|en=Eyes on a target!|zh=盯住目标了!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062529.0B2|en=Eyes on a target!|zh=盯住目标了!}}
  
== 我上了 ==
+
== 我上了{{OWIcon|上}} ==
{{OWIcon|上}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BBFB.0B2|E|en=I'm going in!|zh=我上了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBFB.0B2|E|en=I'm going in!|zh=我上了!}}
  
== 正在进攻 ==
+
== 正在进攻{{OWIcon|进攻}} ==
{{OWIcon|进攻}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BBFE.0B2|E|en=Moving to attack, follow me in!|zh=正在进攻,跟我来!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBFE.0B2|E|en=Moving to attack, follow me in!|zh=正在进攻,跟我来!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBFF.0B2|E|en=I'm on the attack!|zh=我正在进攻!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBFF.0B2|E|en=I'm on the attack!|zh=我正在进攻!}}
  
== 撤退 ==
+
== 撤退{{OWIcon|撤退}} ==
{{OWIcon|撤退}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BBF3.0B2|E|en=Fall back!|zh=撤退!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBF3.0B2|E|en=Fall back!|zh=撤退!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBF4.0B2|E|en=We need to fall back and regroup!|zh=我们得先撤退,重新整队!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBF4.0B2|E|en=We need to fall back and regroup!|zh=我们得先撤退,重新整队!}}
  
== 倒数 ==
+
== 倒数{{OWIcon|倒数}} ==
{{OWIcon|倒数}}
+
{{OW2Audio|File=00000002BBEB.0B2|E|en=In 3... 2... 1.|zh=倒计时3……2……1……}}
{{OW2Audio|File=00000002BBEB.0B2|E|en=In 3... 2... 1.|zh=倒计时5... 4... 3... 2... 1}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BBEC.0B2|E|en=3... 2... 1.|zh=3……2……1……}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBEC.0B2|E|en=3... 2... 1.|zh=3……2……1……}}
  
== 正在防守 ==
+
== 正在防守{{OWIcon|防守}} ==
{{OWIcon|防守}}
 
 
{{OW2Audio|File=00000002BBED.0B2|E|en=Defending.|zh=正在防守。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBED.0B2|E|en=Defending.|zh=正在防守。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBEE.0B2|E|en=Defend with me!|zh=和我一起防守吧!}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BBEE.0B2|E|en=Defend with me!|zh=和我一起防守吧!}}
  
== 盯住这里 ==
+
== 盯住这里{{OWIcon|盯住这里}} ==
{{OWIcon|盯住这里}}
 
 
{{OW2Audio|File=000000062F24.0B2|en=Watching this location.|zh=正在监视这个位置。}}
 
{{OW2Audio|File=000000062F24.0B2|en=Watching this location.|zh=正在监视这个位置。}}
 
{{OW2Audio|File=000000062F25.0B2|en=Keeping eyes here.|zh=我盯着这里。}}
 
{{OW2Audio|File=000000062F25.0B2|en=Keeping eyes here.|zh=我盯着这里。}}
第214行: 第210行:
 
* 在这准备
 
* 在这准备
 
{{OW2Audio|File=00000002BC32.0B2|E|en=Set up here.|zh=在这里做好准备。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002BC32.0B2|E|en=Set up here.|zh=在这里做好准备。}}
 
* 给队友报自己位置
 
{{OW2Audio|File=0000000384C6.0B2|E|en=I'm over here.|zh=我在这里。}}
 
{{OW2Audio|File=0000000384C7.0B2|E|en=I'm in position.|zh=我已就位。}}
 

2024年4月28日 (日) 15:52的最新版本

< 返回上级:安娜

你好Overwatch UI Logo Hello.png

(Arabic) Hello.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(阿拉伯语)你好。

Hello.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你好。

Hello there.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你好啊。

(Arabic) Hello.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(阿拉伯语)你好。

(Arabic) Hello.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(阿拉伯语)你好。

(Arabic) Hello.
(阿拉伯语)你好。

(Arabic) Hello.
(阿拉伯语)你好啊。

  • 海盗女王

Ahoy, matey.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
嘿伙计。

需要治疗Overwatch UI Logo Need Heal.png

Need healing.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
需要治疗。

I need healing!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我需要治疗!

A-7000战神

I need repairs!
我需要修理!

艾玛莉大指挥官

Heal me!
治疗我!

  • 需要治疗者

We need a healer.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们需要医生。

  • 找我治疗

Come over here for healing.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
到我这儿来恢复。

Come here to get healed!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
到我这儿来治疗!

  • 需要护盾

I need shields!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我需要护盾!

Need shields.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
需要护盾。

  • 需要护甲

I need armor.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我需要护甲。

Need armor.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
需要护甲。

集合Overwatch UI Logo Group Up.png

Rendezvous at my position.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
都到我这里来。

Group up with me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
到我这儿来!

Group up at my position.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在我这里集合。

Group up with me!
到我这儿来!

Come to my position.
在我的位置集合。

Stand together!
团结一致!

  • 艾玛莉大指挥官

With me. Now.
到我这来。快点。

  • 我们必须重新集结部队

Reinforcements are still coming.
增援部队还在路上。

Hm. We're still redeploying….
嗯。我们还在重新部署……

Now, where are my reinforcements?
我的援军都去哪儿了?

终极技能状态Overwatch UI Logo Ulti Ready.png

  • 正在充能

Nano boost is charging.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
纳米激素正在充能。

My ultimate is charging.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的终极技能正在充能。

炼金术师

Alchemical boost is charging.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
炼金强化剂正在调配中。

  • 即将就绪

My ultimate is almost ready.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的终极技能快要准备好了。

Nano boost almost ready.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
纳米激素快准备好了。

炼金术师

Alchemical boost is almost ready.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
炼金强化剂就要准备好了。

  • 充能完毕

My ultimate is ready!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的终极技能准备好了!

Nano boost is ready to deploy!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我准备好使用纳米激素了!

炼金术士

I am ready to give you an alchemical boost!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的炼金强化剂准备好了!

A-7000战神

My ultimate is ready. Are they? (laughs).
我的终极技能准备好了。敌人准备好了吗?(笑)

  • 向队友告知

My ultimate is ready. Get in there and I will boost you!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的终极技能准备好了。上吧,我会强化你的!

Nano boost is ready. Get in there and I'll hit you!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
纳米激素准备就绪。上吧!

My ultimate is fully charged. Get in there!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的终极技能已充能完毕。快上!

炼金术士

My alchemical boost is ready. Go and I will give it to you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的炼金强化剂准备好了。上吧,我会强化你的。

收到Overwatch UI Logo Acknowledge.png

Understood.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
明白。

Acknowledged.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
收到。

(Arabic) Acknowledged.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我知道了。

(Arabic) Acknowledged.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
了解。

Very well.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好的。

Copy that.
收到。

(Arabic) Acknowledged.
我知道了。

  • 艾玛莉大指挥官

So be it.
如你所愿。

感谢Overwatch UI Logo Thanks.png

Thanks.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
谢谢。

(Arabic) Thanks.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(阿拉伯语)谢谢。

Thank you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
谢谢你。

(Arabic) Thank you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(阿拉伯语)谢谢你。

My thanks.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
非常感谢。

(Arabic) Thank you.
(阿拉伯语)谢谢。

Thank you.
谢谢你。

需要帮助Overwatch UI Logo Need Help.png

I need assistance!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我需要帮助!

Help me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
帮帮我!

I need help!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我需要帮助!

有敌人Overwatch UI Logo Enemy.png

  • 未标记到敌人

Someone's skulking about here.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有人躲在附近。

Enemy detected.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
发现敌人了。

  • 标记到敌人

Targeting hostile.
发现敌方目标。

Enemy in sight!
看到敌人了!

Eyes on a target!
盯住目标了!

我上了Overwatch UI Logo Going In.png

I'm going in!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我上了!

正在进攻Overwatch UI Logo Attacking.png

Moving to attack, follow me in!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在进攻,跟我来!

I'm on the attack!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我正在进攻!

撤退Overwatch UI Logo Fallback.png

Fall back!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
撤退!

We need to fall back and regroup!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们得先撤退,重新整队!

倒数Overwatch UI Logo Countdown.png

In 3... 2... 1.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
倒计时3……2……1……

3... 2... 1.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
3……2……1……

正在防守Overwatch UI Logo Defending.png

Defending.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在防守。

Defend with me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
和我一起防守吧!

盯住这里Overwatch UI Logo Watching Here.png

Watching this location.
正在监视这个位置。

Keeping eyes here.
我盯着这里。

Watching over this position.
我在守着这里。

寻找掩体

Take cover!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
找掩护!

标记

  • 较近距离

Over here!
在这里!

  • 较远距离

Over there!
看那里!

回答队友

  • 肯定

I'm in agreement.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我同意。

  • 否定

Absolutely not.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
绝对不行。

其他语音

  • 不客气

You're welcome.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
不客气。

(Arabic) You're welcome.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(阿拉伯语)不用谢。

  • 不行

No.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
不。

Negative.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
不行。

(Arabic) No.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(阿拉伯语)不。

  • 做好准备

I'm ready.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我准备好了。

Ready.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我已经准备好了。

  • 再见

Goodbye.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
再见。

Farewell.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
再会。

(Arabic) Goodbye.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(阿拉伯语)再见。

(Arabic) Goodbye.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
再见。

  • 前进

Go!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
上!

  • 向前推进

Push forward!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
前进!

Get in there!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快冲上去!

  • 好的

Yes.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好的。

Affirmative.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
明白。

(Arabic) Yes.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好的。

(Arabic) Yes.
好的。

Affirmative.
明白。

  • 我跟着你

I am with you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我跟着你。

Watching your back.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我掩护你。

  • 抱歉

(Arabic) Sorry.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(阿拉伯语)抱歉。

(Arabic) Sorry.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的错。

Sorry.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
对不起。

My apologies.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
抱歉。

  • 敌人来袭

Incoming!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人来了!

  • 正在赶来

I'm on my way!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我来了!

I'll be right there!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我很快就到!

  • 继续攻击

Press the attack!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
向前推进!

  • 肃清区域

We need to clear the area!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们得肃清那里!

Clear the area!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
肃清这片地区。

  • 警告远离

Get out of there!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快离开那儿!

  • 想要消灭目标

Eliminate this target!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
消灭这个目标!

Focus on this target!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
集中攻击这个目标!

  • 在这准备

Set up here.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在这里做好准备。