avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“小罗”的版本间的差异

(文本替换 - 替换“分类:英语”为“”)
 
(未显示5个用户的16个中间版本)
第1行: 第1行:
{{Creator|Creator=不思进取的橘子猪}}
+
{{Creator|OrangePig}}
{{BrawlerBanner|Name=Lou|Rarity=Chromatic|Description=小罗是一个淘气的沙冰机器人,语音中多次出现「沙冰」「冰冻」「糖浆」。}}
+
{{BSTrio|c1=MrP|c1zh=P先生|c2=Gale|c2zh=格尔|c3=Lou|c3zh=小罗|c3y=true|env=Snowtel|envzh=雪漫大酒店}}
 +
{{BrawlerBanner|Name=Lou|Rarity=Mythic|Description=小罗是个卖沙冰的机器人,至今没卖出一杯沙冰。毕竟在白雪皑皑的山顶上卖沙冰还能怎样呢?语音中多与冰冻有关。}}
 +
 
 +
{{VA|John Mondelli [https://www.johnmondellivoice.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://www.youtube.com/channel/UCMoghwPdDb10SY8KrXtjB8w {{FAIcon|Name=youtube|Title=Youtube|Type=b}}]}}
 +
 
 
==登场时==
 
==登场时==
{{BSAudio|File = lou start vo 01.ogg|Script = Keep it frosty! |Translation =冻住它!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou start vo 01.mp3|Script = Keep it frosty! |Translation =冰镇保鲜!}}
{{BSAudio|File = lou start vo 02.ogg|Script = Try a bliz ball y'all!|Translation =让你们尝尝雪球的滋味!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou start vo 02.mp3|Script = Try a bliz ball y'all!|Translation =你们都来尝尝雪球的滋味!}}
{{BSAudio|File = lou start vo 03.ogg|Script = Uncle Lou is here for you!|Translation =罗叔在这等你呢!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou start vo 03.mp3|Script = Uncle Lou is here for you!|Translation =罗叔在这等你呢!}}
{{BSAudio|File = lou start vo 04.ogg|Script = I'm just shootin the freeze!|Translation =我只是想冻住你们!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou start vo 04.mp3|Script = I'm just shootin' the freeze!|Translation =我只是想送点清凉!}}
{{BSAudio|File = lou start vo 05.ogg|Script = Now with 12% more goodness!|Translation =现在又多了12%的美味!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou start vo 05.mp3|Script = Now with 12% more goodness!|Translation =现在又多了12%的美味!}}
{{BSAudio|File = lou start vo 06.ogg|Script = Gee-whiz, try a bliz! |Translation =啧啧,来个雪球尝尝!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou start vo 06.mp3|Script = Gee-whiz, try a bliz! |Translation =啧啧,来个雪球尝尝!}}
{{BSAudio|File = lou start vo 07.ogg|Script = A frosty treat that'll keep you on your feet! |Translation =霜冻的享受,让你停下脚步!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou start vo 07.mp3|Script = A frosty treat that'll keep you on your feet! |Translation =霜冻的享受,让你停下脚步!}}
{{BSAudio|File = lou start vo 08.ogg|Script = Try a bliz ball y'all!|Translation =让你们尝尝雪球的滋味!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou start vo 08.mp3|Script = Try a bliz ball y'all!|Translation =让你们尝尝雪球的滋味!}}
  
 
==局势领先时==
 
==局势领先时==
{{BSAudio|File = lou lead vo 01.ogg|Script = Un-cone-trollable. |Translation =我控制不住自己呀!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou lead vo 01.mp3|Script = Un-cone-trollable. |Translation =我控制不住自己呀!}}
{{BSAudio|File = lou lead vo 02.ogg|Script = I'm in the cone zone! |Translation =我简直酷毙了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou lead vo 02.mp3|Script = I'm in the cone zone! |Translation =我现在状态爆棚!}}
{{BSAudio|File = lou lead vo 03.ogg|Script = Y'all be lovin' the sour apples flavor! |Translation =你们都会爱上酸苹果的味道!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou lead vo 03.mp3|Script = Y'all be lovin' the sour apples flavor! |Translation =你们都会爱上酸苹果的味道!}}
{{BSAudio|File = lou lead vo 04.ogg|Script = Freeze frame, I'm winnin' the game! |Translation =定格在这一瞬间,我要赢下比赛咯!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou lead vo 04.mp3|Script = Freeze frame, I'm winnin' the game! |Translation =定格在这一瞬间,我要赢下比赛咯!}}
 
==受到伤害时==
 
==受到伤害时==
{{BSAudio|File = lou hurt vo 01.ogg|Script = Oh my days! |Translation =哦我的天呐!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou hurt vo 01.mp3|Script = Oh my days! |Translation =哦我的天呐!}}
{{BSAudio|File = lou hurt vo 02.ogg|Script = Gosh golly!|Translation =老天爷啊!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou hurt vo 02.mp3|Script = Gosh golly!|Translation =老天爷啊!}}
{{BSAudio|File = lou hurt vo 03.ogg|Script = Gee willikers! |Translation =哇哦天呐!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou hurt vo 03.mp3|Script = Gee willikers! |Translation =哇哦天呐!}}
{{BSAudio|File = lou hurt vo 04.ogg|Script = You're on thin ice, my friend! |Translation =小伙汁你路走窄了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou hurt vo 04.mp3|Script = You're on thin ice, my friend! |Translation =小伙汁你路走窄了!}}
{{BSAudio|File = lou hurt vo 05.ogg|Script = B-B-B-B-Brain freeze!|Translation =脑脑脑脑抽了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou hurt vo 05.mp3|Script = B-B-B-B-Brain freeze!|Translation =脑脑脑脑抽了!}}
 
==击杀敌人时==
 
==击杀敌人时==
{{BSAudio|File = lou kill vo 01.ogg|Script = Bad to the cone. |Translation =坏到甜筒里去了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou kill vo 01.mp3|Script = Bad to the cone. |Translation =坏到甜筒里去了!}}
{{BSAudio|File = lou kill vo 02.ogg|Script = Easy breezy! |Translation =有手就行!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou kill vo 02.mp3|Script = Easy breezy! |Translation =有手就行!}}
{{BSAudio|File = lou kill vo 03.ogg|Script = You got coned! |Translation =你被锤爆了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou kill vo 03.mp3|Script = You got coned! |Translation =你被锤爆了!}}
{{BSAudio|File = lou kill vo 04.ogg|Script = I'm frostelicious! |Translation =我既霜冻又美味!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou kill vo 04.mp3|Script = I'm frostelicious! |Translation =我既霜冻又美味!}}
{{BSAudio|File = lou kill vo 05.ogg|Script = Raspberry crush.|Translation =树莓冲击}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou kill vo 05.mp3|Script = Raspberry crush.|Translation =树莓冲击}}
{{BSAudio|File = lou kill vo 06.ogg|Script = Blueberry twirl.|Translation =蓝莓旋风}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou kill vo 06.mp3|Script = Blueberry twirl.|Translation =蓝莓旋风}}
{{BSAudio|File = lou kill vo 07.ogg|Script = Mango tango.|Translation =芒果探戈}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou kill vo 07.mp3|Script = Mango tango.|Translation =芒果探戈}}
  
 
==死亡时==
 
==死亡时==
{{BSAudio|File = lou die vo 01.ogg|Script = I got crushed!|Translation =我被碾碎了!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou die vo 01.mp3|Script = I got crushed!|Translation =我被碾碎了!}}
{{BSAudio|File = lou die vo 02.ogg|Script = Shame on you!|Translation =厚颜无耻之人!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou die vo 02.mp3|Script = Shame on you!|Translation =厚颜无耻之人!}}
{{BSAudio|File = lou die vo 03.ogg|Script = Lou cries |Translation =小罗被锤哭的声音}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou die vo 03.mp3|Script = Lou cries |Translation =小罗被锤哭的声音}}
{{BSAudio|File = lou die vo 04.ogg|Script = Don't too worry, I'll be right back! |Translation =别担心,我马上就回来!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou die vo 04.mp3|Script = Don't too worry, I'll be right back! |Translation =别担心,我马上就回来!}}
{{BSAudio|File = lou die vo 05.ogg|Script = Uncle Lou needs a rest.|Translation =罗叔需要休息一会了}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou die vo 05.mp3|Script = Uncle Lou needs a rest.|Translation =罗叔需要休息一会了}}
 
==攻击时==
 
==攻击时==
{{BSAudio|File = lou atk vo 01.ogg|Script = Feel the freeze! |Translation =感受严寒吧!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou atk vo 01.mp3|Script = Feel the freeze! |Translation =感受严寒吧!}}
{{BSAudio|File = lou atk vo 02.ogg|Script = You want ice with that?|Translation =你也想撒点冰霜吗?}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou atk vo 02.mp3|Script = You want ice with that?|Translation =你想撒点冰霜吗?}}
{{BSAudio|File = lou atk vo 03.ogg|Script = Have a bliz ball!|Translation =吃我一雪球!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou atk vo 03.mp3|Script = Have a bliz ball!|Translation =吃我一雪球!}}
{{BSAudio|File = lou atk vo 04.ogg|Script = Woo-hoo! |Translation =芜湖!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou atk vo 04.mp3|Script = Woo-hoo! |Translation =芜湖!}}
{{BSAudio|File = lou atk vo 05.ogg|Script = Whoo! |Translation =芜!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou atk vo 05.mp3|Script = Whoo! |Translation =芜!}}
{{BSAudio|File = lou atk vo 06.ogg|Script = Yahoo!|Translation =呀呼!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou atk vo 06.mp3|Script = Yahoo!|Translation =呀呼!}}
{{BSAudio|File = lou atk vo 07.ogg|Script = Lou laughs |Translation =哈哈哈}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou atk vo 07.mp3|Script = Lou laughs |Translation =哈哈哈}}
{{BSAudio|File = lou atk vo 08.ogg|Script = Aha! |Translation =啊哈!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou atk vo 08.mp3|Script = Aha! |Translation =啊哈!}}
==使用终极技能时==
+
 
{{BSAudio|File = lou ulti vo 01.ogg|Script = Slip n' slide! |Translation =滑得你寸步难行!}}
+
==使用超级技能时==
{{BSAudio|File = lou ulti vo 02.ogg|Script = New improved flavor sauce! |Translation =试试全新的调料口味!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou ulti vo 01.mp3|Script = Slip n' slide! |Translation =一起滑冰吧!}}
{{BSAudio|File = lou ulti vo 03.ogg|Script = 100% certified flavor sauce!|Translation =百分百正宗调料口味!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou ulti vo 02.mp3|Script = New improved flavor sauce! |Translation =试试全新升级口味!}}
{{BSAudio|File = lou ulti vo 04.ogg|Script = Filled with Vitamin G!|Translation =富含维生素G!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou ulti vo 03.mp3|Script = 100% certified flavor sauce!|Translation =百分百正宗调料口味!}}
{{BSAudio|File = lou ulti vo 05.ogg|Script = I got the drip to make you slip!|Translation =我洒点水让你滑起来!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou ulti vo 04.mp3|Script = Filled with Vitamin G!|Translation =富含维生素G!}}
{{BSAudio|File = lou ulti vo 06.ogg|Script = I got the sauce!|Translation =我稳操胜券!}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou ulti vo 05.mp3|Script = I got the drip to make you slip!|Translation =我洒点水让你滑起来!}}
{{BrawlStars Navigation}}
+
{{BSAudio|File = BS_lou ulti vo 06.mp3|Script = I got the sauce!|Translation =我稳操胜券!}}
 +
 
 +
{{荒野乱斗|英雄语音}}
 
<comments />
 
<comments />
  
[[分类:荒野乱斗]]
+
[[分类:荒野乱斗]][[分类:神话英雄(荒野乱斗)]]

2024年9月9日 (一) 02:52的最新版本

BrawlStars Trios Bg Snowtel.png
BS MrP Portrait.png BS Gale Portrait.png BS Lou Portrait.png
雪漫大酒店
Lou Portrait.png
MythicBrawler.png 神话
小罗是个卖沙冰的机器人,至今没卖出一杯沙冰。毕竟在白雪皑皑的山顶上卖沙冰还能怎样呢?语音中多与冰冻有关。

配音演员 John Mondelli

登场时

Keep it frosty!
冰镇保鲜!
Try a bliz ball y'all!
你们都来尝尝雪球的滋味!
Uncle Lou is here for you!
罗叔在这等你呢!
I'm just shootin' the freeze!
我只是想送点清凉!
Now with 12% more goodness!
现在又多了12%的美味!
Gee-whiz, try a bliz!
啧啧,来个雪球尝尝!
A frosty treat that'll keep you on your feet!
霜冻的享受,让你停下脚步!
Try a bliz ball y'all!
让你们尝尝雪球的滋味!

局势领先时

Un-cone-trollable.
我控制不住自己呀!
I'm in the cone zone!
我现在状态爆棚!
Y'all be lovin' the sour apples flavor!
你们都会爱上酸苹果的味道!
Freeze frame, I'm winnin' the game!
定格在这一瞬间,我要赢下比赛咯!

受到伤害时

Oh my days!
哦我的天呐!
Gosh golly!
老天爷啊!
Gee willikers!
哇哦天呐!
You're on thin ice, my friend!
小伙汁你路走窄了!
B-B-B-B-Brain freeze!
脑脑脑脑抽了!

击杀敌人时

Bad to the cone.
坏到甜筒里去了!
Easy breezy!
有手就行!
You got coned!
你被锤爆了!
I'm frostelicious!
我既霜冻又美味!
Raspberry crush.
树莓冲击
Blueberry twirl.
蓝莓旋风
Mango tango.
芒果探戈

死亡时

I got crushed!
我被碾碎了!
Shame on you!
厚颜无耻之人!
Lou cries
小罗被锤哭的声音
Don't too worry, I'll be right back!
别担心,我马上就回来!
Uncle Lou needs a rest.
罗叔需要休息一会了

攻击时

Feel the freeze!
感受严寒吧!
You want ice with that?
你想撒点冰霜吗?
Have a bliz ball!
吃我一雪球!
Woo-hoo!
芜湖!
Whoo!
芜!
Yahoo!
呀呼!
Lou laughs
哈哈哈
Aha!
啊哈!

使用超级技能时

Slip n' slide!
一起滑冰吧!
New improved flavor sauce!
试试全新升级口味!
100% certified flavor sauce!
百分百正宗调料口味!
Filled with Vitamin G!
富含维生素G!
I got the drip to make you slip!
我洒点水让你滑起来!
I got the sauce!
我稳操胜券!
荒野乱斗
其他素材
Brawl Stars Trios Silhouette.pngBrawl Stars CN Server.pngBrawl Stars Pins Silhouette.pngBrawl Stars Icons Silhouette.pngBrawl Stars Sprays Silhouette.png
英雄语音
BS Shelly Portrait.pngBS Nita Portrait.pngBS Colt Portrait.pngBS Bull Portrait.pngBS Brock Portrait.pngBS El Primo Portrait.pngBS Barley Portrait.pngBS Poco Portrait.pngBS Rosa Portrait.pngBS Jessie Portrait.pngBS Dynamike Portrait.pngBS Tick Portrait.pngBS 8Bit Portrait.pngBS Rico Portrait.pngBS Darryl Portrait.pngBS Penny Portrait.pngBS Carl Portrait.pngBS Jacky Portrait.pngBS Gus Portrait.pngBS Bo Portrait.pngBS Emz Portrait.pngBS Stu Portrait.pngBS Piper Portrait.pngBS Pam Portrait.pngBS Frank Portrait.pngBS Bibi Portrait.pngBS Bea Portrait.pngBS Nani Portrait.pngBS Edgar Portrait.pngBS Griff Portrait.pngBS Grom Portrait.pngBS Bonnie Portrait.pngBS Hank Portrait.pngBS Mortis Portrait.pngBS Tara Portrait.pngBS Gene Portrait.pngBS Max Portrait.pngBS MrP Portrait.pngBS Sprout Portrait.pngBS Byron Portrait.pngBS Squeak Portrait.pngBS Gray Portrait.pngBS Doug Portrait.pngBS Chuck Portrait.pngBS Willow Portrait.pngBS Spike Portrait.pngBS Crow Portrait.pngBS Leon Portrait.pngBS Sandy Portrait.pngBS Amber Portrait.pngBS Meg Portrait.pngBS Chester Portrait.pngBS Gale Portrait.pngBS Surge Portrait.pngBS Colette Portrait.pngBS Lou Portrait.pngBS Ruffs Portrait.pngBS Belle Portrait.pngBS Buzz Portrait.pngBS Ash Portrait.pngBS Lola Portrait.pngBS Fang Portrait.pngBS Eve Portrait.pngBS Janet Portrait.pngBS Otis Portrait.pngBS Sam Portrait.pngBS Buster Portrait.pngBS Mandy Portrait.pngBS RT Portrait.pngBS Maisie Portrait.pngBS Cordelius Portrait.pngBS Pearl Portrait.pngBS Charlie Portrait.pngBS Mico Portrait.pngBS LarryLawrie Portrait.pngBS Kit Portrait.pngBS Angelo Portrait.pngBS Melodie Portrait.pngBS Lily Portrait.pngBS Draco Portrait.pngBS Berry Portrait.pngBS Clancy Portrait.pngBS Moe Portrait.pngBS Kenji Portrait.pngBS Juju Portrait.pngBS Shade Portrait.png
皮肤语音
BS Space Ox Bull Portrait.pngBS Virus 8Bit Portrait.pngBS Saloon 8Bit Portrait.pngBS Evil Queen Pam Portrait.pngBS Phoenix Crow Portrait.pngBS Jock Stu Portrait.pngBS Wukong Mico Portrait.pngBS Blue King Frank Portrait.pngBS Desert Scorpion Chuck Portrait.pngBS Thor Bibi Portrait.pngBS Robo Mike Portrait.pngBS Mecha Bo Portrait.pngBS Guard Rico Portrait.pngBS Ultra Driller Jacky Portrait.pngBS Mega Beetle Bea Portrait.pngBS Rogue Mortis Portrait.pngBS Evil Gene Portrait.pngBS Mecha Crow Portrait.pngBS Mecha Mortis Portrait.pngBS Mecha Edgar Portrait.pngBS Tusked Nita Portrait.pngBS Mecha Colt Portrait.pngBS Mecha Leon Portrait.pngBS Buzzilla Portrait.pngBS Virus Charlie Portrait.pngBS Sovereign Rico Portrait.pngBS Dread Knight Draco Portrait.pngBS Demon Mortis Portrait.pngBS Angel Edgar Portrait.png BS Paper Cordelius Portrait.png
BS Sagittarius Bo Portrait.pngBS Capricorn Stu Portrait.pngBS Aquarius Emz Portrait.pngBS Pisces Piper Portrait.pngBS Taurus Bull Portrait.pngBS Cancer Edgar Portrait.pngBS Virgo Colette Portrait.pngBS Electronictoy Shelly Portrait.pngBS Electronictoy Colt Portrait.pngBS Bron Mortis Portrait.png

您未被允许发表评论。


avatar

Nancyqin07punk

45个月 前
分数 5
(冰冻爷爷!冰冻奶奶!)
avatar

Z1ppEr

45个月 前
分数 0
hxd怎么做到的Doge.png
avatar

Nancyqin07punk

45个月 前
分数 0
黑幕|Content=你想要的内容}},在黑幕的前面加上{{
avatar

湫星星星

45个月 前
分数 2
小罗太可爱啦
avatar

一般路过蓬莱子

38个月 前
分数 0
捕捉星太
avatar

Xiaochuan258

45个月 前
分数 3
王司徒一出,小罗就丢了语阴之王的帽子了Doge.png
avatar

在荷兰的威廉二世

44个月 前
分数 0
阴间罗叔
avatar

在荷兰的威廉二世

44个月 前
分数 0
太吵了(恼
avatar

123b123k

44个月 前
分数 0
双关机器人(bushi)
avatar

水视频的鲲鲲

43个月 前
分数 0
(你知道的太多了)
avatar

Hunyun 233

42个月 前
分数 0
(好家伙,小罗=脑残(冰冻)机)
avatar

淇思妙想emm

41个月 前
分数 0
(Woo~)
avatar

我是你谁你是谁

41个月 前
分数 0
(你想要的内容)
avatar

宝船阔饺子

38个月 前
分数 0
(真就语阴维基)
avatar

Spirit zzz

35个月 前
分数 0
维生素有G吗
avatar

不乐

34个月 前
分数 0
(这样用啊)
avatar

Chuz1145

27个月 前
分数 1
(老婆!!)
avatar

Kyle Song

23个月 前
分数 0
有谁知道小罗愤怒表情的语音是哪条吗?(很明显第一个单词是error)