(建立内容为“{{Quote|哈哈哈!你要许什么愿?}} {{BTDBanner|name=BTD6_HeroIconEzili.png|title=巫都猴|desc=艾泽里是黑暗艺术的指挥者和气球的操纵者…”的新页面) |
|||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第7行: | 第7行: | ||
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
{{BTDAudio|File = PlaceEzili01.wav|Script = Hahaha! What is your will?|Translation = 哈哈哈!你要许什么愿?}} | {{BTDAudio|File = PlaceEzili01.wav|Script = Hahaha! What is your will?|Translation = 哈哈哈!你要许什么愿?}} | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceEzili02.wav|Script = At your service!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceEzili02.wav|Script = At your service!|Translation = 为你效劳!}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectEzili01.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = SelectEzili01.wav|Script = Yes?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEzili02.wav|Script = What's up?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEzili02.wav|Script = What's up?|Translation = 怎么了?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEzili03.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEzili03.wav|Script = Yes?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEzili04.wav|Script = What next?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEzili04.wav|Script = What next?|Translation = 接下来干嘛?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEzili05.wav|Script = Hey!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEzili05.wav|Script = Hey!|Translation = 嘿!}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEzili06.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = SelectEzili06.wav|Script = Yeah?|Translation = 什么?}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltEzili01.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = SelectAltEzili01.wav|Script = Hmmm...|Translation = 唔……}} |
*非常生气时 | *非常生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltEzili02.wav|Script = Begone, spirit!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltEzili02.wav|Script = Begone, spirit!|Translation = 滚开,精灵!}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili01.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili01.wav|Script = Alright!|Translation = 好哎!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili02.wav|Script = Yes!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili02.wav|Script = Yes!|Translation = 好!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili03.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili03.wav|Script = Hahaha...|Translation = 哈哈哈……}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili04.wav|Script = Awesome!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili04.wav|Script = Awesome!|Translation = 好极了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili05.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili05.wav|Script = Haha...|Translation = 哈哈……}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili06.wav|Script = Yes!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili06.wav|Script = Yes!|Translation = 好!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili07.wav|Script = Nice!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili07.wav|Script = Nice!|Translation = 漂亮!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili08.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEzili08.wav|Script = Oh yeah!|Translation = 欧耶!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliMaxLevel.wav|Script = I have never been stronger!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliMaxLevel.wav|Script = I have never been stronger!|Translation = 我从未如此强大!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningEzili.wav|Script = Danger, MOAB!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningEzili.wav|Script = Danger, MOAB!|Translation = 危险,MOAB!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningEzili.wav|Script = Danger, BFB!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningEzili.wav|Script = Danger, BFB!|Translation = 危险,BFB!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = ZomgWarningEzili.wav|Script = Danger, ZOMG!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ZomgWarningEzili.wav|Script = Danger, ZOMG!|Translation = 危险,ZOMG!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningEzili.wav|Script = Danger, DDT!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningEzili.wav|Script = Danger, DDT!|Translation = 危险,DDT!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningEzili.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = BadWarningEzili.wav|Script = Haaaa! B.A.D.!|Translation = 哈……BAD!}} |
=== 摧毁MOAB级气球时 === | === 摧毁MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEzili01.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEzili01.wav|Script = Hehehehaha...|Translation = 嘿嘿哈哈哈……}} |
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEzili02.wav|Script = Yes!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEzili02.wav|Script = Yes!|Translation = 好!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Heartstopper.png|心脏停止搏器}} | *{{BTDIcon|BTD6_Heartstopper.png|心脏停止搏器}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedHeartstopper.wav|Script = Wither and die!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedHeartstopper.wav|Script = Wither and die!|Translation = 凋零死亡吧!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_MOAB Hex.png|MOAB妖术}} | *{{BTDIcon|BTD6_MOAB Hex.png|MOAB妖术}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedMoabHex.wav|Script = Anaiah, Voodoo ta nah!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedMoabHex.wav|Script = Anaiah, Voodoo ta nah!|Translation = 啊,巫毒妖术!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakEzili01.wav|Script = Haaaaa, they're getting through!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakEzili01.wav|Script = Haaaaa, they're getting through!|Translation = 哈……它们突破防线了!}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakEzili02.wav|Script = Embrace the darkness!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakEzili02.wav|Script = Embrace the darkness!|Translation = 拥抱黑暗!}} |
== 小污猫 == | == 小污猫 == | ||
[[File:BTD6_SmudgeCattPortrait.png|thumb|250px|小污猫皮肤。]] | [[File:BTD6_SmudgeCattPortrait.png|thumb|250px|小污猫皮肤。]] | ||
=== 解锁时 === | === 解锁时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockEziliCatt.wav|Script = Here, kitty kitty!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UnlockEziliCatt.wav|Script = Here, kitty kitty!|Translation = 小猫小猫,到这来!}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceEziliCatt01.wav|Script = Here, kitty kitty!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceEziliCatt01.wav|Script = Here, kitty kitty!|Translation = 小猫小猫,到这来!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceEziliCatt02.wav|Script = | + | {{BTDAudio|File = PlaceEziliCatt02.wav|Script = Purrrrfect placement.|Translation = 完美位置!}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliCatt01.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliCatt01.wav|Script = Yes?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliCatt02.wav|Script = Who's there?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliCatt02.wav|Script = Who's there?|Translation = 谁在那?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliCatt03.wav|Script = What is it?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliCatt03.wav|Script = What is it?|Translation = 怎么了?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliCatt04.wav|Script = We're ready.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliCatt04.wav|Script = We're ready.|Translation = 我们准备好了}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliCatt01.wav|Script = Don't wake the kitty! | + | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliCatt01.wav|Script = Don't wake the kitty!|Translation = 别把小猫叫醒!}} |
*非常生气时 | *非常生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliCatt02.wav|Script = growling, then hissing|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliCatt02.wav|Script = (growling, then hissing)|Translation = (威胁的猫叫声)}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCatt01.wav|Script = Very nice. Meow!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCatt01.wav|Script = Very nice. Meow!|Translation = 太好了,喵~}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCatt02.wav|Script = Very nice. Meow!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCatt02.wav|Script = Very nice. Meow!|Translation = 太好了,喵~}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCatt03.wav|Script = Smudge likey. Meow!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCatt03.wav|Script = Smudge likey. Meow!|Translation = 斯玛奇很喜欢,喵~}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCatt04.wav|Script = Smudge likes that. Meow!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCatt04.wav|Script = Smudge likes that. Meow!|Translation = 斯玛奇很喜欢,喵~}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCattMaxLevel.wav|Script = Smudge is all-powerful! Meow!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliCattMaxLevel.wav|Script = Smudge is all-powerful! Meow!|Translation = 斯玛奇无所不能了,喵~}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningEziliCatt.wav|Script = Get the big one!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningEziliCatt.wav|Script = Get the big one!|Translation = 干掉那个大家伙!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningEziliCatt.wav|Script = Be careful, Smudge!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningEziliCatt.wav|Script = Be careful, Smudge!|Translation = 小心点,斯玛奇!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningEziliCatt.wav|Script = Get ready, sharpen your claws!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningEziliCatt.wav|Script = Get ready, sharpen your claws!|Translation = 准备就绪,磨好你的利爪!}} |
=== 摧毁MOAB级气球时 === | === 摧毁MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEziliCatt.wav|Script = Good kitty!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEziliCatt.wav|Script = Good kitty!|Translation = 乖猫猫!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Heartstopper.png|心脏停止搏器}} | *{{BTDIcon|BTD6_Heartstopper.png|心脏停止搏器}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedHeartstopperCatt.wav|Script = Heartstopper!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedHeartstopperCatt.wav|Script = Heartstopper!|Translation = 心脏停止搏器!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_MOAB Hex.png|MOAB妖术}} | *{{BTDIcon|BTD6_MOAB Hex.png|MOAB妖术}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedMoabHexCatt.wav|Script = Attack, Smudge! Attack! | + | {{BTDAudio|File = ActivatedMoabHexCatt.wav|Script = Attack, Smudge! Attack!|Translation = 进攻,斯玛奇!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakEziliCatt01.wav|Script = Oh no...|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakEziliCatt01.wav|Script = Oh no...|Translation = 哦不……}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakEziliCatt02.wav|Script = They're escaping!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakEziliCatt02.wav|Script = They're escaping!|Translation = 它们逃跑了!}} |
== 星系 == | == 星系 == | ||
[[File:BTD6_GalaxiliPortrait.png|thumb|250px|星系皮肤。]] | [[File:BTD6_GalaxiliPortrait.png|thumb|250px|星系皮肤。]] | ||
=== 解锁时 === | === 解锁时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UnlockEziliGalaxili.wav|Script = I was made for | + | {{BTDAudio|File = UnlockEziliGalaxili.wav|Script = I was made for this!|Translation = 我正是为此而生的!}} |
=== 放置时 === | === 放置时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = PlaceEziliGalaxili01.wav|Script = I was made for | + | {{BTDAudio|File = PlaceEziliGalaxili01.wav|Script = I was made for this!|Translation = 我正是为此而生的!}} |
− | {{BTDAudio|File = PlaceEziliGalaxili02.wav|Script = Ahh... let us begin.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = PlaceEziliGalaxili02.wav|Script = Ahh... let us begin.|Translation = 啊……我们开始吧}} |
=== 选中时 === | === 选中时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili01.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili01.wav|Script = Yes?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili02.wav|Script = Where am I?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili02.wav|Script = Where am I?|Translation = 我在哪?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili03.wav|Script = Yes?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili03.wav|Script = Yes?|Translation = 什么事?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili04.wav|Script = What's next?|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili04.wav|Script = What's next?|Translation = 接下来呢?}} |
− | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili05.wav|Script = I'm ready.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectEziliGalaxili05.wav|Script = I'm ready.|Translation = 我准备好了}} |
*生气时 | *生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliGalaxili01.wav|Script = You must be ready to return to the stars.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliGalaxili01.wav|Script = You must be ready to return to the stars.|Translation = 你得准备好回星星上了}} |
*非常生气时 | *非常生气时 | ||
− | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliGalaxili02.wav|Script = Perhaps your fleeting time could be put to better use.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = SelectAltEziliGalaxili02.wav|Script = Perhaps your fleeting time could be put to better use.|Translation = 不要枉费似水流年}} |
=== 升级时 === | === 升级时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili01.wav|Script = There is yet more!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili01.wav|Script = There is yet more!|Translation = 还有更多!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili02.wav|Script = There is yet more!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili02.wav|Script = There is yet more!|Translation = 还有更多!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili03.wav|Script = Yes. I see!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili03.wav|Script = Yes. I see!|Translation = 是的,我明白了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili04.wav|Script = Yes. I see!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili04.wav|Script = Yes. I see!|Translation = 是的,我明白了!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili05.wav|Script = The power of the cosmos!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili05.wav|Script = The power of the cosmos!|Translation = 宇宙的力量!}} |
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili06.wav|Script = The power of the cosmos!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxili06.wav|Script = The power of the cosmos!|Translation = 宇宙的力量!}} |
*升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | *升到{{BTDIcon|BTD6_HeroLevel20.png|20级}} | ||
− | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxiliMaxLevel.wav|Script = Now, I can see everything!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = UpgradeEziliGalaxiliMaxLevel.wav|Script = Now, I can see everything!|Translation = 现在,我能洞悉一切了!}} |
=== MOAB级气球出现时 === | === MOAB级气球出现时 === | ||
*出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_MOABIcon.png|MOAB气球|color=#088beb}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabWarningEziliGalaxili.wav|Script = Even the small ones can harm us.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabWarningEziliGalaxili.wav|Script = Even the small ones can harm us.|Translation = 即使是微小的东西也能伤害到我们}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BFBIcon.png|BFB气球|color=#f54646}}、{{BTDIcon|BTD6_ZOMGIcon.png|ZOMG气球|color=#83f900}}或{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BfbWarningEziliGalaxili.wav|Script = Focus your energies.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BfbWarningEziliGalaxili.wav|Script = Focus your energies.|Translation = 汇聚你的能量}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_DDTIcon.png|DDT气球|color=#ced2cc}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = DdtWarningEziliGalaxili.wav|Script = Beware... the D.D.T.s!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = DdtWarningEziliGalaxili.wav|Script = Beware... the D.D.T.s!|Translation = 注意……DDT来了!}} |
*出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | *出现{{BTDIcon|BTD6_BADIcon.png|BAD气球|color=#b53ac5}}时 | ||
− | {{BTDAudio|File = BadWarningEziliGalaxili.wav|Script = From a distance, even these looks small.|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = BadWarningEziliGalaxili.wav|Script = From a distance, even these looks small.|Translation = 远远望去,即便是它们也微不足道}} |
=== 摧毁MOAB级气球时 === | === 摧毁MOAB级气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEziliGalaxili01.wav|Script = Back... into stardust!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = MoabDestroyedEziliGalaxili01.wav|Script = Back... into stardust!|Translation = 归于……星尘吧!}} |
=== 使用激活技能时 === | === 使用激活技能时 === | ||
*{{BTDIcon|BTD6_Heartstopper.png|心脏停止搏器}} | *{{BTDIcon|BTD6_Heartstopper.png|心脏停止搏器}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedHeartStopperGalaxili.wav|Script = They grow no more!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedHeartStopperGalaxili.wav|Script = They grow no more!|Translation = 停止生长!}} |
*{{BTDIcon|BTD6_MOAB Hex.png|MOAB妖术}} | *{{BTDIcon|BTD6_MOAB Hex.png|MOAB妖术}} | ||
− | {{BTDAudio|File = ActivatedMoabHexGalaxili.wav|Script = This shall be... unmade!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = ActivatedMoabHexGalaxili.wav|Script = This shall be... unmade!|Translation = 这些本就……不该存在!}} |
=== 漏掉气球时 === | === 漏掉气球时 === | ||
− | {{BTDAudio|File = LeakEziliGalaxili01.wav|Script = Careful, this journey must not end!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakEziliGalaxili01.wav|Script = Careful, this journey must not end!|Translation = 当心,这趟旅程不能结束!}} |
− | {{BTDAudio|File = LeakEziliGalaxili02.wav|Script = Careful, this journey must not end!|Translation = }} | + | {{BTDAudio|File = LeakEziliGalaxili02.wav|Script = Careful, this journey must not end!|Translation = 当心,这趟旅程不能结束!}} |
{{气球塔防6}} | {{气球塔防6}} |
2023年12月26日 (二) 22:52的最新版本
“ | 哈哈哈!你要许什么愿? | ” |
巫都猴
| |
艾泽里是黑暗艺术的指挥者和气球的操纵者。小心为好。 |
原始皮肤
解锁时
Hahaha! What is your will? | |
哈哈哈!你要许什么愿? |
放置时
Hahaha! What is your will? | |
哈哈哈!你要许什么愿? |
At your service! | |
为你效劳! |
选中时
Yes? | |
什么事? |
What's up? | |
怎么了? |
Yes? | |
什么事? |
What next? | |
接下来干嘛? |
Hey! | |
嘿! |
Yeah? | |
什么? |
- 生气时
Hmmm... | |
唔…… |
- 非常生气时
Begone, spirit! | |
滚开,精灵! |
升级时
Alright! | |
好哎! |
Yes! | |
好! |
Hahaha... | |
哈哈哈…… |
Awesome! | |
好极了! |
Haha... | |
哈哈…… |
Yes! | |
好! |
Nice! | |
漂亮! |
Oh yeah! | |
欧耶! |
- 升到20级
I have never been stronger! | |
我从未如此强大! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Danger, MOAB! | |
危险,MOAB! |
- 出现BFB气球时
Danger, BFB! | |
危险,BFB! |
- 出现ZOMG气球时
Danger, ZOMG! | |
危险,ZOMG! |
- 出现DDT气球时
Danger, DDT! | |
危险,DDT! |
- 出现BAD气球时
Haaaa! B.A.D.! | |
哈……BAD! |
摧毁MOAB级气球时
Hehehehaha... | |
嘿嘿哈哈哈…… |
Yes! | |
好! |
使用激活技能时
- 心脏停止搏器
Wither and die! | |
凋零死亡吧! |
- MOAB妖术
Anaiah, Voodoo ta nah! | |
啊,巫毒妖术! |
漏掉气球时
Haaaaa, they're getting through! | |
哈……它们突破防线了! |
Embrace the darkness! | |
拥抱黑暗! |
小污猫
解锁时
Here, kitty kitty! | |
小猫小猫,到这来! |
放置时
Here, kitty kitty! | |
小猫小猫,到这来! |
Purrrrfect placement. | |
完美位置! |
选中时
Yes? | |
什么事? |
Who's there? | |
谁在那? |
What is it? | |
怎么了? |
We're ready. | |
我们准备好了 |
- 生气时
Don't wake the kitty! | |
别把小猫叫醒! |
- 非常生气时
(growling, then hissing) | |
(威胁的猫叫声) |
升级时
Very nice. Meow! | |
太好了,喵~ |
Very nice. Meow! | |
太好了,喵~ |
Smudge likey. Meow! | |
斯玛奇很喜欢,喵~ |
Smudge likes that. Meow! | |
斯玛奇很喜欢,喵~ |
- 升到20级
Smudge is all-powerful! Meow! | |
斯玛奇无所不能了,喵~ |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Get the big one! | |
干掉那个大家伙! |
- 出现BFB气球、ZOMG气球或DDT气球时
Be careful, Smudge! | |
小心点,斯玛奇! |
- 出现BAD气球时
Get ready, sharpen your claws! | |
准备就绪,磨好你的利爪! |
摧毁MOAB级气球时
Good kitty! | |
乖猫猫! |
使用激活技能时
- 心脏停止搏器
Heartstopper! | |
心脏停止搏器! |
- MOAB妖术
Attack, Smudge! Attack! | |
进攻,斯玛奇! |
漏掉气球时
Oh no... | |
哦不…… |
They're escaping! | |
它们逃跑了! |
星系
解锁时
I was made for this! | |
我正是为此而生的! |
放置时
I was made for this! | |
我正是为此而生的! |
Ahh... let us begin. | |
啊……我们开始吧 |
选中时
Yes? | |
什么事? |
Where am I? | |
我在哪? |
Yes? | |
什么事? |
What's next? | |
接下来呢? |
I'm ready. | |
我准备好了 |
- 生气时
You must be ready to return to the stars. | |
你得准备好回星星上了 |
- 非常生气时
Perhaps your fleeting time could be put to better use. | |
不要枉费似水流年 |
升级时
There is yet more! | |
还有更多! |
There is yet more! | |
还有更多! |
Yes. I see! | |
是的,我明白了! |
Yes. I see! | |
是的,我明白了! |
The power of the cosmos! | |
宇宙的力量! |
The power of the cosmos! | |
宇宙的力量! |
- 升到20级
Now, I can see everything! | |
现在,我能洞悉一切了! |
MOAB级气球出现时
- 出现MOAB气球时
Even the small ones can harm us. | |
即使是微小的东西也能伤害到我们 |
- 出现BFB气球、ZOMG气球或DDT气球时
Focus your energies. | |
汇聚你的能量 |
- 出现DDT气球时
Beware... the D.D.T.s! | |
注意……DDT来了! |
- 出现BAD气球时
From a distance, even these looks small. | |
远远望去,即便是它们也微不足道 |
摧毁MOAB级气球时
Back... into stardust! | |
归于……星尘吧! |
使用激活技能时
- 心脏停止搏器
They grow no more! | |
停止生长! |
- MOAB妖术
This shall be... unmade! | |
这些本就……不该存在! |
漏掉气球时
Careful, this journey must not end! | |
当心,这趟旅程不能结束! |
Careful, this journey must not end! | |
当心,这趟旅程不能结束! |