avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“天使(守望先锋2)/局内触发”的版本间的差异

 
(未显示同一用户的7个中间版本)
第2行: 第2行:
 
==选择英雄==
 
==选择英雄==
 
{{OW2Audio|File=00000006204F.0B2|en=Don't worry, I'll be right behind you.|zh=不用担心,我就在你们身后。}}
 
{{OW2Audio|File=00000006204F.0B2|en=Don't worry, I'll be right behind you.|zh=不用担心,我就在你们身后。}}
 +
*复仇女神
 +
{{OW2Audio|File=000000068426.0B2|en=Don't fail me. I'll be right behind you.|zh=不要辜负我,我就在你们身后。}}
  
 
==更换到此英雄==
 
==更换到此英雄==
 
{{OW2Audio|File=00000000A497.0B2|E|en=Mercy on call.|zh=天使待命中。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000A497.0B2|E|en=Mercy on call.|zh=天使待命中。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000004BC67.0B2|E|en=Mercy has arrived.|zh=天使来了。}}
 +
*希格露恩 & 瓦尔基里
 
{{OW2Audio|File=00000002A8CB.0B2|E|en=Mercy is here.|zh=天使来了。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002A8CB.0B2|E|en=Mercy is here.|zh=天使来了。}}
{{OW2Audio|File=00000004BC67.0B2|E|en=Mercy has arrived.|zh=天使来了。}}
+
*魔女 & 魅魔
*魔女或魅魔
 
 
{{OW2Audio|File=00000002A8BE.0B2|E|en=Mercy, as summoned.|zh=天使被召唤而来。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002A8BE.0B2|E|en=Mercy, as summoned.|zh=天使被召唤而来。}}
*女巫
+
*窈窕女巫 & 婀娜法师
 
{{OW2Audio|File=00000002A8CA.0B2|E|en=Mercy, as summoned.|zh=天使被召唤而来。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002A8CA.0B2|E|en=Mercy, as summoned.|zh=天使被召唤而来。}}
  
第18行: 第21行:
 
{{OW2Audio|File=000000062051.0B2|en=Let's keep each other safe.|zh=我们守望相助吧。}}
 
{{OW2Audio|File=000000062051.0B2|en=Let's keep each other safe.|zh=我们守望相助吧。}}
 
{{OW2Audio|File=000000062052.0B2|en=Don't be too reckless out there!|zh=上了战场别那么鲁莽!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062052.0B2|en=Don't be too reckless out there!|zh=上了战场别那么鲁莽!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000A4AA.0B2|E|en=(sighs) I'll be busy soon enough.|zh=(叹气)等下会很忙。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000A513.0B2|E|en=Please state the nature of the medical emergency.|zh=请告诉我你要挂号哪类门诊。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000A547.0B2|E|en=I'll enjoy the quiet while it lasts.|zh=趁现在让我清净会。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000B0D6.0B2|E|en=A moment to enjoy some peace and quiet... Probably just a moment, though.|zh=总算可以清净一会了……尽管也许就一小会。}}
 
{{OW2Audio|File=0000000552FF.0B2|E|en=Well, I suppose I'll be patching you up... as usual.|zh=好吧,我猜我又得帮你们包扎伤口了……就和往常一样。}}
 
{{OW2Audio|File=0000000552FF.0B2|E|en=Well, I suppose I'll be patching you up... as usual.|zh=好吧,我猜我又得帮你们包扎伤口了……就和往常一样。}}
 
{{OW2Audio|File=0000000579B7.0B2|E|en=Take care of each other out there.|zh=行动时要彼此照应。}}
 
{{OW2Audio|File=0000000579B7.0B2|E|en=Take care of each other out there.|zh=行动时要彼此照应。}}
第31行: 第38行:
 
{{OW2Audio|File=000000063A9F.0B2|en=If we can make it here, we can make it anywhere!|zh=如果我们能在这里成功,在哪里肯定都能成功。}}
 
{{OW2Audio|File=000000063A9F.0B2|en=If we can make it here, we can make it anywhere!|zh=如果我们能在这里成功,在哪里肯定都能成功。}}
 
{{OW2Audio|File=000000063A9C.0B2|en=It's even more important to stretch before missions as you age.|zh=等到上了年纪,任务开始前好好热身就更重要了。}}
 
{{OW2Audio|File=000000063A9C.0B2|en=It's even more important to stretch before missions as you age.|zh=等到上了年纪,任务开始前好好热身就更重要了。}}
*队内多个飞行英雄
+
*队内多个飞行队友
 
{{OW2Audio|File=000000063A9A.0B2|en=Looks like I'm going to be in the air, so call if you need me on the ground.|zh=看来我得待在天上了,地面有需要就随时呼叫我。}}
 
{{OW2Audio|File=000000063A9A.0B2|en=Looks like I'm going to be in the air, so call if you need me on the ground.|zh=看来我得待在天上了,地面有需要就随时呼叫我。}}
 
*队友都有治疗能力
 
*队友都有治疗能力
 
{{OW2Audio|File=000000063A9B.0B2|en=Everyone on this team can heal themselves. This should be easy!|zh=这支队伍里人人都能治疗自己。看来我会很轻松!}}
 
{{OW2Audio|File=000000063A9B.0B2|en=Everyone on this team can heal themselves. This should be easy!|zh=这支队伍里人人都能治疗自己。看来我会很轻松!}}
 +
*队友都为老年英雄
 +
{{OW2Audio|File=000000063A9C.0B2|en=It's even more important to stretch before missions as you age.|zh=等到上了年纪,任务开始前好好热身就更重要了。}}
 
*队友为{{OW2Hero|黑百合}}
 
*队友为{{OW2Hero|黑百合}}
 
{{OW2Audio|File=000000065F40.0B2|en=I know she's still in there. If I could just run some tests.|zh=我知道她还在,要是能让我做些测试就好了……}}
 
{{OW2Audio|File=000000065F40.0B2|en=I know she's still in there. If I could just run some tests.|zh=我知道她还在,要是能让我做些测试就好了……}}
 +
*窈窕女巫 & 婀娜法师
 +
{{OW2Audio|File=00000002ED1F.0B2|E|en=They used to believe that witches lived in these woods. Ridiculous, isn't it?|zh=他们一直以为女巫只会住在森林里。真可笑,不是吗?}}
 +
*复仇女神
 +
{{OW2Audio|File=00000006842A.0B2|en=I decide who receives my aid.|zh=我会帮谁,由我做主。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000068441.0B2|en=In the name of humanity's future, my plans cannot fail.|zh=为了人类的未来,我的计划不容闪失。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000068447.0B2|en=For your sake, I hope you're not questioning my abilities.|zh=你最好不要质疑我的能力,这是为你好。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000068448.0B2|en=I could mend you. Though you may have to convince me first.|zh=我可以治愈你,但你得先给我一个理由。}}
  
 
===比赛开始===
 
===比赛开始===
第70行: 第86行:
 
{{OW2Audio|File=000000062006.0B2|en=Medical technology is truly extraordinary!|zh=医学技术真是太奇妙了!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062006.0B2|en=Medical technology is truly extraordinary!|zh=医学技术真是太奇妙了!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062007.0B2|en=Healthy body, healthy mind.|zh=健康的身体,健康的头脑。}}
 
{{OW2Audio|File=000000062007.0B2|en=Healthy body, healthy mind.|zh=健康的身体,健康的头脑。}}
*女巫
+
*窈窕女巫 & 婀娜法师
 
{{OW2Audio|File=00000002A8C9.0B2|E|en=Witches don't die that easily.|zh=女巫可不会那么容易就死掉。}}
 
{{OW2Audio|File=00000002A8C9.0B2|E|en=Witches don't die that easily.|zh=女巫可不会那么容易就死掉。}}
 +
*复仇女神
 +
{{OW2Audio|File=000000068421.0B2|en=I will not let them stand in my way.|zh=我不会让他们成为我的阻碍。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000068422.0B2|en=(chuckle) No mercy.|zh=呵呵,天使绝不手软。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000068424.0B2|en=Time for a new plan.|zh=该制定新的计划了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000068425.0B2|en=Minor setbacks mean nothing.|zh=小小挫折,不足为惧。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000068427.0B2|en=That won't be enough to stop me.|zh=这种程度是阻止不了我的。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000068428.0B2|en=They dare to make me their enemy?|zh=他们竟敢与我为敌?}}
 +
{{OW2Audio|File=000000068429.0B2|en=They'll regret that.|zh=他们会后悔的。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000006842B.0B2|en=I'll teach them the meaning of pain.|zh=我会让他们明白痛苦的真正含义。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000006842C.0B2|en=Death will not triumph over me.|zh=死亡无法征服我。}}
 
*被团灭后重生
 
*被团灭后重生
 
{{OW2Audio|File=000000063AA8.0B2|en=Full redeployment will take a little longer.|zh=还要再等一会儿才能全面重新部署。}}
 
{{OW2Audio|File=000000063AA8.0B2|en=Full redeployment will take a little longer.|zh=还要再等一会儿才能全面重新部署。}}
第124行: 第150行:
 
*敌人在集合
 
*敌人在集合
 
{{OW2Audio|File=00000000B0D4.0B2|E|en=They're grouping up here.|zh=他们在这里集合了。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B0D4.0B2|E|en=They're grouping up here.|zh=他们在这里集合了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000043A6F.0B2|E|en=You think you can oppose me?|zh=你觉得你能做我的对手?}}
  
 
*敌人在队友身后
 
*敌人在队友身后
第174行: 第201行:
 
{{OW2Audio|File=00000000B0C4.0B2|E|en=That was close.|zh=好险。}}
 
{{OW2Audio|File=00000000B0C4.0B2|E|en=That was close.|zh=好险。}}
 
{{OW2Audio|File=0000000293C7.0B2|E|en=(German) (exhales) Not a second too soon.|zh=呼,就差那么一秒。}}
 
{{OW2Audio|File=0000000293C7.0B2|E|en=(German) (exhales) Not a second too soon.|zh=呼,就差那么一秒。}}
 +
 
*遭受攻击
 
*遭受攻击
 
{{OW2Audio|File=00000000A4A6.0B2|E|en=Get them off me!|zh=让他们离我远点儿!}}
 
{{OW2Audio|File=00000000A4A6.0B2|E|en=Get them off me!|zh=让他们离我远点儿!}}
第201行: 第229行:
 
==火力全开==
 
==火力全开==
 
{{OW2Audio|File=00000001FF95.0B2|E|en=I'm on fire.|zh=我火力全开。}}
 
{{OW2Audio|File=00000001FF95.0B2|E|en=I'm on fire.|zh=我火力全开。}}
{{OW2Audio|File=00000002ED4A.0B2|E|en=I'm on fire! But this witch doesn't burn.|zh=我冒火了!但我不会被烧死。}}
 
 
{{OW2Audio|File=000000062072.0B2|en=I am fully focused!|zh=我现在全神贯注!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062072.0B2|en=I am fully focused!|zh=我现在全神贯注!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062073.0B2|en=My duty is being done!|zh=我正在贯彻自己的使命!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062073.0B2|en=My duty is being done!|zh=我正在贯彻自己的使命!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062074.0B2|en=I'm at the height of my performance!|zh=我的状态达到了巅峰!}}
 
{{OW2Audio|File=000000062074.0B2|en=I'm at the height of my performance!|zh=我的状态达到了巅峰!}}
 +
*窈窕女巫 & 婀娜法师
 +
{{OW2Audio|File=00000002ED4A.0B2|E|en=I'm on fire! But this witch doesn't burn.|zh=我冒火了!但我不会被烧死。}}
  
 
==团灭==
 
==团灭==
第213行: 第242行:
 
*队友倒下
 
*队友倒下
 
{{OW2Audio|File=000000038078.0B2|E|en=We have an ally down!|zh=有队友倒下了!}}
 
{{OW2Audio|File=000000038078.0B2|E|en=We have an ally down!|zh=有队友倒下了!}}
 +
 +
{{OW2Audio|File=00000000B0F1.0B2|E|en=Dammit! I couldn't get there in time.|zh=该死!我没能及时到达。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000B115.0B2|E|en=I'm sorry, I was too late.|zh=抱歉,我来得太晚了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000B11D.0B2|E|en=I can see I'll have my work cut out for me.|zh=看起来有活儿干了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000001FF64.0B2|E|en=Start a fight and this is what happens.|zh=挑起事端就是这个下场。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000001FFA4.0B2|E|en=Another patient for my operating table.|zh=手术台上又得多一个病人。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000293C3.0B2|E|en=(German) Another patient for my operating table.|zh=手术台上又得多一个病人。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000038076.0B2|E|en=I lost them!|zh=我没能守护他们!}}
 +
男性队友
 +
{{OW2Audio|File=00000000B0F6.0B2|E|en=I lost him!|zh=我跟丢他了!}}
 +
女性队友
 +
{{OW2Audio|File=00000000B0E1.0B2|E|en=I lost her!|zh=我跟丢她了!}}
 +
窈窕女巫 & 婀娜法师
 +
{{OW2Audio|File=00000002ED4B.0B2|E|en=That poor, lost soul.|zh=一个迷失的灵魂,真可怜。}}
 
*队友击杀敌人
 
*队友击杀敌人
 
{{OW2Audio|File=00000000A531.0B2|E|en=Great job!|zh=干得好!}}
 
{{OW2Audio|File=00000000A531.0B2|E|en=Great job!|zh=干得好!}}

2024年4月29日 (一) 14:45的最新版本

< 返回上级:天使

选择英雄

Don't worry, I'll be right behind you.
不用担心,我就在你们身后。

  • 复仇女神

Don't fail me. I'll be right behind you.
不要辜负我,我就在你们身后。

更换到此英雄

Mercy on call.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
天使待命中。

Mercy has arrived.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
天使来了。

  • 希格露恩 & 瓦尔基里

Mercy is here.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
天使来了。

  • 魔女 & 魅魔

Mercy, as summoned.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
天使被召唤而来。

  • 窈窕女巫 & 婀娜法师

Mercy, as summoned.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
天使被召唤而来。

比赛相关

赛前等待

Be careful out there!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
大家都要小心!

Stay aware of your needs.
有需要记得告诉我。

Let's keep each other safe.
我们守望相助吧。

Don't be too reckless out there!
上了战场别那么鲁莽!

(sighs) I'll be busy soon enough.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(叹气)等下会很忙。

Please state the nature of the medical emergency.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
请告诉我你要挂号哪类门诊。

I'll enjoy the quiet while it lasts.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
趁现在让我清净会。

A moment to enjoy some peace and quiet... Probably just a moment, though.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
总算可以清净一会了……尽管也许就一小会。

Well, I suppose I'll be patching you up... as usual.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好吧,我猜我又得帮你们包扎伤口了……就和往常一样。

Take care of each other out there.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
行动时要彼此照应。

No unnecessary risks.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
不要做没有必要的冒险。

Does everyone know the plan?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
所有人都清楚计划了吗?

Helping those in need is its own reward.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
帮助别人就是最好的奖励。

Must violence always be the solution?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
难道永远要用暴力解决问题?

I've learned a lot from my experiences.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我学到了很多。

Always consult your doctor before engaging in strenuous activity.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在进行激烈运动前请记得一定要咨询医生的意见。

Keep the skies clear for me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
别让敌人从空中偷袭。

Stay close. I can't heal you if you stray.
一起行动。要是走散了,我可没法治疗你。

We must be very careful not to harm any civilians. Do NOT just assume I can heal them. (Pause) Although I could,.
我们必须谨慎一点,不要伤害任何平民。千万别认为我可以治疗他们。(停顿)虽然我确实可以。

If we can make it here, we can make it anywhere!
如果我们能在这里成功,在哪里肯定都能成功。

It's even more important to stretch before missions as you age.
等到上了年纪,任务开始前好好热身就更重要了。

  • 队内多个飞行队友

Looks like I'm going to be in the air, so call if you need me on the ground.
看来我得待在天上了,地面有需要就随时呼叫我。

  • 队友都有治疗能力

Everyone on this team can heal themselves. This should be easy!
这支队伍里人人都能治疗自己。看来我会很轻松!

  • 队友都为老年英雄

It's even more important to stretch before missions as you age.
等到上了年纪,任务开始前好好热身就更重要了。

I know she's still in there. If I could just run some tests.
我知道她还在,要是能让我做些测试就好了……

  • 窈窕女巫 & 婀娜法师

They used to believe that witches lived in these woods. Ridiculous, isn't it?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们一直以为女巫只会住在森林里。真可笑,不是吗?

  • 复仇女神

I decide who receives my aid.
我会帮谁,由我做主。

In the name of humanity's future, my plans cannot fail.
为了人类的未来,我的计划不容闪失。

For your sake, I hope you're not questioning my abilities.
你最好不要质疑我的能力,这是为你好。

I could mend you. Though you may have to convince me first.
我可以治愈你,但你得先给我一个理由。

比赛开始

  • 上一轮赢了

This is our opportunity, let's not let it go to waste.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们的机会来了,不要浪费。

We've made the first step, now let's go for victory!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们完成了第一步,现在赢得胜利吧!

The situation is proceeding quite well.
现在的战局对我们很有利。

We have a great chance of success. Let's keep it up.
胜利的天平倾向了我们。大家保持住。

  • 上一轮输了

It is not over yet. We can turn this around.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
还没结束,我们可以逆转局势的。

The fight has only just begun.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
战斗才刚开始。

Don't lose sight of our goals. We can do this!
别忘记我们的目标。我们一定可以的!

Don't lose hope! Not all is lost.
不要放弃希望!我们还有机会。

  • 平局后的最后一轮

Victory does not come easily, but now we have a chance.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
胜利并非易事,但现在我们有机会了。

If we succeed here, we will be victorious!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在这里获胜,我们就赢了!

This is our final chance. We can do this!
这是最后的机会了。我们一定能行!

Let's keep our minds clear. We can do this!
大家保持冷静,我们一定可以的!

重生

Now, where am I needed?
谁需要我?

The wonders of modern medicine.
现代医学的奇迹。

(German) Someone always interrupts my work.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
总有人打断我的工作。

I must go where I am needed.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我必须前往需要我的地方。

I'd better be more careful.
我得再谨慎一点。

(German) Time for a new plan.
(德语)该考虑新的计划了。

I must return to my post.
我得回到自己的岗位上。

(German) I'd better hurry back.
(德语)我得赶紧回到队友身边。

Making a full recovery.
我的状态完全恢复了。

My skills are still needed.
大家还需要我的医学技术。

Medical technology is truly extraordinary!
医学技术真是太奇妙了!

Healthy body, healthy mind.
健康的身体,健康的头脑。

  • 窈窕女巫 & 婀娜法师

Witches don't die that easily.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
女巫可不会那么容易就死掉。

  • 复仇女神

I will not let them stand in my way.
我不会让他们成为我的阻碍。

(chuckle) No mercy.
呵呵,天使绝不手软。

Time for a new plan.
该制定新的计划了。

Minor setbacks mean nothing.
小小挫折,不足为惧。

That won't be enough to stop me.
这种程度是阻止不了我的。

They dare to make me their enemy?
他们竟敢与我为敌?

They'll regret that.
他们会后悔的。

I'll teach them the meaning of pain.
我会让他们明白痛苦的真正含义。

Death will not triumph over me.
死亡无法征服我。

  • 被团灭后重生

Full redeployment will take a little longer.
还要再等一会儿才能全面重新部署。

Reinforcements are on the way.
援军正在路上。

My patients are still recuperating.
我的病人还没有完全康复。

队伍少人

We're outnumbered. Careful!
我们势单力薄。小心!

They have us outnumbered!
他们的人手更多!

吃急救包

Much better.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好多了。

That's better.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这样好多了。

Self medicating.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在进行自我治疗。

被完全治疗

Oh, you are good.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哦,你真厉害。

Thanks for looking out for me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
谢谢你照顾我。

Ahhh.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
啊……

Much better!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好多了!

(German) Thank you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(德语)谢谢。

被伤害强化

I feel... powerful!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我感到……很强大!

Thank you!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
谢谢你!

Ah, so that's how it feels!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
啊,原来就是这种感觉!

被复活

Now this is a role reversal.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你把我的活儿给干了。

So that's what it feels like!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
原来是这种感觉!

We could all use a helping hand some time.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
每个人都有需要帮助的时候。

敌人来了

  • 发现敌人

Enemy seen!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
发现敌人了!

Let's give them their medicine.
得好好治一治他们。

  • 敌人方位

Enemy's on the left.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人在左边。

Watch the left side!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心左边!

Watch in front of us!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心前面的敌人!

They're attacking from the front!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们从前面打过来了!

Watch the right!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心右边!

Be careful! They're below us!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心!他们在下面!

They're coming from below!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们从下面过来了!

The enemy is behind us!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人在后面!

Watch behind us!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
当心身后!

Watch for targets above you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心上面的目标。

Enemy's coming in from above!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人从上面来了!

Enemy's on the right side!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人在右边!

  • 敌人在集合

They're grouping up here.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们在这里集合了。

You think you can oppose me?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你觉得你能做我的对手?

  • 敌人在队友身后

Behind you!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
当心后面!

  • 发现狙击手

Sniper! Be careful!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
狙击手!小心!

  • 敌人被复活

The enemy is being resurrected!
有个敌人被复活了!

The enemy is being revived!
敌人要复活了!

Resurrecting each other? That's my specialty!
复活队友?那明明是我的专长!

部署物相关

OW AbilityIcon Teleporter.png传送面板

Find their teleporter!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快找到他们的传送器!

  • 寻找敌人 OW AbilityIcon Teleporter.png传送面板

They have a teleporter!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们有传送器!

I believe they have a teleporter.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我相信附近有敌人的传送器。

  • 发现敌人 OW AbilityIcon Teleporter.png传送面板

The enemy teleporter is here!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人的传送器在这里!

  • 摧毁敌人 OW AbilityIcon Teleporter.png传送面板

Enemy teleporter destroyed.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
干掉敌人的传送器了。

护盾发生器

The enemy has a shield generator!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人部署了护盾发生器!

  • 发现敌人护盾发生器

I've located the shield generator.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我找到护盾发生器了。

  • 摧毁敌人护盾发生器

Enemy shield generator destroyed.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌方护盾发生器已清除。

OW AbilityIcon Deploy Turret.png炮台

  • 发现 OW AbilityIcon Deploy Turret.png炮台

Enemy turret ahead! Watch yourselves.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
前面有敌人的炮台!小心。

  • 摧毁 OW AbilityIcon Deploy Turret.png炮台

Enemy turret neutralized.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
干掉敌人的炮台了。

被激素强化

I feel unstoppable!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没人能阻止我了!

No one can stop me!
谁都别想阻拦我!

I feel the power!
我感受到了力量!

脱险

That was close.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好险。

(German) (exhales) Not a second too soon.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
呼,就差那么一秒。

  • 遭受攻击

Get them off me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
让他们离我远点儿!

They're all over me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们都朝我来了!

I'm being attacked!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我正遭到攻击!

I'm under attack!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我遭到了攻击!

Help me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
帮帮我!

Cover me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
掩护我!

I could use some assistance.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我需要你们的协助。

(German) I need help!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我需要帮助!

  • 状态不好

I'm not feeling well.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我感觉不是很好。

I'm not feeling my best.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的状态似乎不是很好。

Damn.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
该死。

Not good.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
情况不妙。

(German) Damn.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
该死!

获得赏金

Something I could use?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我能用的东西?

I don't do this for the reward, but I won't turn it down either.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我不是为了奖励而干这行的,但也不会拒绝。

What do we have here?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
瞧瞧有些什么?

Well, this is a pleasant surprise!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
嗯,真是个意外的惊喜。

火力全开

I'm on fire.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我火力全开。

I am fully focused!
我现在全神贯注!

My duty is being done!
我正在贯彻自己的使命!

I'm at the height of my performance!
我的状态达到了巅峰!

  • 窈窕女巫 & 婀娜法师

I'm on fire! But this witch doesn't burn.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我冒火了!但我不会被烧死。

团灭

Well done, everyone. We put up a good fight.
大家干得好。这一仗打得很漂亮。

Great work. They'll need to recover from that.
干得漂亮。他们需要好好恢复一下了。

队友相关

  • 队友倒下

We have an ally down!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有队友倒下了!

Dammit! I couldn't get there in time.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
该死!我没能及时到达。

I'm sorry, I was too late.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
抱歉,我来得太晚了。

I can see I'll have my work cut out for me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
看起来有活儿干了。

Start a fight and this is what happens.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
挑起事端就是这个下场。

Another patient for my operating table.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
手术台上又得多一个病人。

(German) Another patient for my operating table.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
手术台上又得多一个病人。

I lost them!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我没能守护他们!

男性队友

I lost him!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我跟丢他了!

女性队友

I lost her!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我跟丢她了!

窈窕女巫 & 婀娜法师

That poor, lost soul.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
一个迷失的灵魂,真可怜。

  • 队友击杀敌人

Great job!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
干得好!

Nice shot.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
射的好。

(German) Well done!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
干得好!

(German) Nice shot.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
打得好。

Well done. That's quite a feat!
干得好。你立了大功!

You really gave it to them.
你给他们好好上了一课。

I'd hate to be the doctor who has to fix that.
噢,幸好我不用给他们疗伤。

Excellent elimination. Ausgezeichnet!
精彩的消灭。(德语)很了不起!

OW2 Pharah Icon.png法老之鹰

You're doing quite well, Fareeha.
你干得很漂亮,法芮尔。

OW2 Ana Icon.png安娜

If you must misuse my technology, I'm glad you're good at it.
虽然你非要滥用我的技术,但幸好你的水平不赖。

  • 给队友报位置

I'm right here.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我就在这儿。

I'm over here.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我在这里。

  • 拯救队友

Don't thank me. Just doing my job.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
不用感谢我,这是我的工作。

Help comes in many forms.
救命的方法有很多种。

(German) You are not alone.
(德语)你不是孤身一人。

I'm always watching over you.
我一直在守护你。

  • 复活队友

(German) Doctor's orders.
要听医生的话。

We still need you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们还需要你。

Let's get you back into the fight.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
回去战斗吧。

OW2 Torbjorn Icon.png托比昂

Get up, Torbjörn. You're not going to die that easily.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
起来,托比昂。你没那么容易死的。

OW2 Reinhardt Icon.png莱因哈特

No lying down on the job, lieutenant.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
执行任务时不准睡觉,中尉。

赛后结算

  • 升级

Improvements have been made.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我进步了。

I'm at the top of my field.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我越来越厉害了!

Combat procedures optimized.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
战斗程序已优化。

New advancements discovered.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
获得最新科技进展。

  • 投票史诗

Excellent!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
非常好!

It's nice to be appreciated.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
得到赞扬的感觉真好。

  • 投票传奇

I couldn't have done it alone.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
多亏有我的队友。