(→重生) |
|||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第16行: | 第16行: | ||
{{OW2Audio|File=00000000BAA8.0B2|E|en=Let's finish this quickly.|zh=让我们尽快结束这一切吧。}} | {{OW2Audio|File=00000000BAA8.0B2|E|en=Let's finish this quickly.|zh=让我们尽快结束这一切吧。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000000BB05.0B2|E|en=The battle commences!|zh=战斗开始了!}} | {{OW2Audio|File=00000000BB05.0B2|E|en=The battle commences!|zh=战斗开始了!}} | ||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=00000000B9EB.0B2|E|en=(Japanese) Your hard heart can find no penance, save that which you taught me to endure.|zh=神前背誓获罪多。}} | {{OW2Audio|File=00000000B9EB.0B2|E|en=(Japanese) Your hard heart can find no penance, save that which you taught me to endure.|zh=神前背誓获罪多。}} | ||
{{OW2Audio|File=00000000B9ED.0B2|E|en=(Japanese) My mind is concentrated upon battle.|zh=(日语)我心,明镜止水。}} | {{OW2Audio|File=00000000B9ED.0B2|E|en=(Japanese) My mind is concentrated upon battle.|zh=(日语)我心,明镜止水。}} | ||
第39行: | 第37行: | ||
{{OW2Audio|File=00000002A7C6.0B2|E|en=Happy New Year.|zh=よいお年を}} | {{OW2Audio|File=00000002A7C6.0B2|E|en=Happy New Year.|zh=よいお年を}} | ||
{{OW2Audio|File=00000002A7CF.0B2|E|en=Happy New Year.|zh=明けましておめでとうございます}} | {{OW2Audio|File=00000002A7CF.0B2|E|en=Happy New Year.|zh=明けましておめでとうございます}} | ||
+ | *剑道选手 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004BD22.0B2|E|en=(Japanese) Attention!|zh=做好准备!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004BD23.0B2|E|en=(Japanese) Start!|zh=(日语)开始!}} | ||
*赛博恶灵 | *赛博恶灵 | ||
{{OW2Audio|File=000000064966.0B2|en=Fall upon them like lightning.|zh=像落雷一般轰击他们。}} | {{OW2Audio|File=000000064966.0B2|en=Fall upon them like lightning.|zh=像落雷一般轰击他们。}} | ||
第60行: | 第61行: | ||
==重生== | ==重生== | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000062FCC.0B2|en=(Japanese) I will persevere through defeat.|zh=(日语)我会越挫越勇。}} | {{OW2Audio|File=000000062FCC.0B2|en=(Japanese) I will persevere through defeat.|zh=(日语)我会越挫越勇。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000062FD3.0B2|en=(Japanese) The path of the dragon awaits.|zh=神龙之道就在前方。}} | {{OW2Audio|File=000000062FD3.0B2|en=(Japanese) The path of the dragon awaits.|zh=神龙之道就在前方。}} | ||
第69行: | 第69行: | ||
{{OW2Audio|File=00000006300E.0B2|en=Mistakes will always precede victory.|zh=成功之前总有挫折。}} | {{OW2Audio|File=00000006300E.0B2|en=Mistakes will always precede victory.|zh=成功之前总有挫折。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063011.0B2|en=My duty calls!|zh=职责所在!}} | {{OW2Audio|File=000000063011.0B2|en=My duty calls!|zh=职责所在!}} | ||
+ | *剑道选手 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000004BD24.0B2|E|en=(Japanese) Foul!|zh=犯规!}} | ||
*赛博恶灵 | *赛博恶灵 | ||
{{OW2Audio|File=00000006496D.0B2|en=Reassembled and ready.|zh=重组完成,准备出战。}} | {{OW2Audio|File=00000006496D.0B2|en=Reassembled and ready.|zh=重组完成,准备出战。}} |
2024年4月18日 (四) 09:50的最新版本
选择英雄
|
(Japanese) Peace returns to those who wish for it. |
(日语)求和平者,和平自会降临。 |
- 赛博恶灵
|
(Japanese) Death comes to those who wish for it. |
(日语)求死亡者,死亡自会降临。 |
更换到此英雄
|
Genji is with you.存在于守望先锋1代 |
源氏在此。 |
- 战队超人
|
Genji is here. Ready to transform!存在于守望先锋1代 |
源氏在此,变身! |
比赛相关
赛前等待
|
(Japanese) The battle commences!存在于守望先锋1代 |
(日语)战斗开始! |
|
(Japanese) Let's go!存在于守望先锋1代 |
(日语)上吧! |
|
Let's finish this quickly.存在于守望先锋1代 |
让我们尽快结束这一切吧。 |
|
The battle commences!存在于守望先锋1代 |
战斗开始了! |
|
(Japanese) Your hard heart can find no penance, save that which you taught me to endure.存在于守望先锋1代 |
神前背誓获罪多。 |
|
(Japanese) My mind is concentrated upon battle.存在于守望先锋1代 |
(日语)我心,明镜止水。 |
|
Empty your mind. Focus on the task at hand.存在于守望先锋1代 |
放空思想,专注在手头的任务上。 |
|
I still have much to learn.存在于守望先锋1代 |
我还有许多东西要学。 |
|
(Japanese?) May all those who preside over warriors be my vanguard!存在于守望先锋1代 |
(日语)临兵斗者皆阵列在前! |
|
(Japanese) From one thing, know ten thousand things.存在于守望先锋1代 |
一朝闻道,通晓万物。 |
|
(Japanese) Death watches over the battlefield. I am ready.存在于守望先锋1代 |
死神注视着战场,我已经准备好了。 |
|
I will strike our enemies where they do not expect.存在于守望先锋1代 |
我会奇袭敌人。 |
|
I still have much to learn.存在于守望先锋1代 |
我还有许多东西要学。 |
|
(Japanese) Real things in the darkness seem no realer than dreams.存在于守望先锋1代 |
是梦是真分辨不清。 |
|
Let us proceed with haste.存在于守望先锋1代 |
加快速度,继续前进。 |
|
We should begin.存在于守望先锋1代 |
该开始了。 |
|
I know what it is to leave behind a past you are not proud of.存在于守望先锋1代 |
把不愿面对的过去抛在身后,我知道这是什么感觉。 |
|
(Japanese) My blade is sharpened, and my will is pure. |
我的剑刃锋锐,我的意志纯粹。 |
|
We will be the lightning that rides the storm. |
让我们成为驾驭风暴的闪电吧。 |
|
Mental bearing, not skill, is the sign of a matured warrior. |
成熟的武士不在于技巧,而在乎心志。 |
- 在花村
|
I passed many an hour of my misspent youth here.存在于守望先锋1代 |
我年轻时在这里虚度了许多时光。 |
- 在新年期间
|
Happy New Year.存在于守望先锋1代 |
よいお年を |
|
Happy New Year.存在于守望先锋1代 |
明けましておめでとうございます |
- 剑道选手
|
(Japanese) Attention!存在于守望先锋1代 |
做好准备! |
|
(Japanese) Start!存在于守望先锋1代 |
(日语)开始! |
- 赛博恶灵
|
Fall upon them like lightning. |
像落雷一般轰击他们。 |
|
Strike with the fury of another world. |
异界的怒火,化作出击的利刃。 |
|
My soul is caged in a demon's form. |
我的灵魂被禁锢在恶灵的躯壳里。 |
|
There are many wrongs my shining blade must yet avenge. |
还有很多冤屈等着这把耀眼的刀刃为它们复仇。 |
|
My body is gone, but my will remains. |
我的身躯虽灭,但我的意志永存。 |
比赛开始
- 上一轮赢了
|
Our enemies are weak. This is our chance!存在于守望先锋1代 |
敌人被削弱了,我们的机会来了! |
|
We must press our advantage and seize victory!存在于守望先锋1代 |
我们必须抓住机会赢得胜利! |
- 上一轮输了
|
Our enemies have the upper hand, for now. Let us turn the tables!存在于守望先锋1代 |
敌人暂时获得了优势,让我们力挽狂澜吧! |
|
There is no time to dwell on the past. Now, we fight!存在于守望先锋1代 |
没时间纠结过去,现在让我们一起战斗! |
- 平局后的最后一轮
|
It comes to this. Do not falter.存在于守望先锋1代 |
既然到了这一步,就不要退缩。 |
|
After this, there will be only one victor.存在于守望先锋1代 |
此战过后,只能有一个胜者。 |
重生
|
(Japanese) I will persevere through defeat. |
(日语)我会越挫越勇。 |
|
(Japanese) The path of the dragon awaits. |
神龙之道就在前方。 |
|
(Japanese) This is not the end! |
(日语)还没到结束的时候! |
|
Each journey has its trials. |
每一场修行都有考验。 |
|
Finally, a real challenge. |
总算有点挑战了。 |
|
I continue on this path. |
我会继续前行。 |
|
Mistakes will always precede victory. |
成功之前总有挫折。 |
|
My duty calls! |
职责所在! |
- 剑道选手
|
(Japanese) Foul!存在于守望先锋1代 |
犯规! |
- 赛博恶灵
|
Reassembled and ready. |
重组完成,准备出战。 |
|
I will be the light that blinds them. |
我将化身为夺目的光芒。 |
|
I shall take whatever form I must. |
我会采取一切必要的形态。 |
|
You can no more kill me than the lightning that fills the sky. |
划破长空的落雷杀不死我,你更不可能。 |
|
The pain subsides, and I am born again. |
苦痛消散,宛若新生。 |
|
Life and death are both beyond my reach. |
无论生死,对我而言都遥不可及。 |
队伍少人
|
The enemy outnumbers us! |
敌方人数占优! |
|
We are outnumbered! |
我们寡不敌众! |
吃急救包
|
I am healed.存在于守望先锋1代 |
我痊愈了。 |
|
(sighs) Much better.存在于守望先锋1代 |
呼,好多了。 |
|
I am repaired.存在于守望先锋1代 |
我被修好了。 |
被完全治疗
|
(Japanese) Thank you.存在于守望先锋1代 |
谢谢你。 |
|
I am restored.存在于守望先锋1代 |
我恢复了。 |
|
I am healed.存在于守望先锋1代 |
我恢复了。 |
被伤害强化
|
(Japanese) I have the heart of the dragon!存在于守望先锋1代 |
我即是天龙! |
|
The advantage is mine.存在于守望先锋1代 |
我无人能及。 |
|
(Japanese) My spirit grows strong!存在于守望先锋1代 |
(日语)精神统一! |
|
My spirit grows strong!存在于守望先锋1代 |
我的意志更加强大! |
- 战队超人
|
(Japanese) Heart-pounding delight!存在于守望先锋1代 |
(日语)兴奋愉快! |
|
(Japanese) Ready to transform!存在于守望先锋1代 |
(日语)变身! |
|
Unbreakable body!存在于守望先锋1代 |
不破钢体! |
- 白虎
|
(Japanese) I have the heart of the white tiger!存在于守望先锋1代 |
我即是白虎! |
- 邪鬼
|
(Japanese) I have the heart of the demon!存在于守望先锋1代 |
我即是恶鬼! |
- 赛博恶灵
|
My augmentations mount! |
机体强化增幅! |
被复活
|
(Japanese) Thank you.存在于守望先锋1代 |
谢谢你。 |
|
Just like old times. |
就跟从前一样。 |
敌人来了
- 发现敌人
|
I see the enemy! |
发现一个敌人! |
|
The enemy is here! |
敌人在这里! |
- 敌人方位
|
Enemy on the right!存在于守望先锋1代 |
敌人在右边! |
|
Watch the left side!存在于守望先锋1代 |
小心左边! |
|
On the right!存在于守望先锋1代 |
右边有敌人! |
|
On your left!存在于守望先锋1代 |
左边! |
|
They're meeting us head on!存在于守望先锋1代 |
准备正面应敌! |
|
Here they come!存在于守望先锋1代 |
他们来了! |
|
They're coming from below.存在于守望先锋1代 |
他们从下面打过来了。 |
|
Below us!存在于守望先锋1代 |
在我们下面! |
|
They're attacking from behind!存在于守望先锋1代 |
他们从后面打过来了! |
|
They're above us!存在于守望先锋1代 |
他们在我们上面! |
|
Watch above you!存在于守望先锋1代 |
小心头上! |
- 敌人在集合
|
Stand together, die together.存在于守望先锋1代 |
聚在一起,那就死在一起吧。 |
|
The enemy gathers here.存在于守望先锋1代 |
敌人在这里集结。 |
- 敌人在队友身后
|
Behind you!存在于守望先锋1代 |
后面! |
- 发现狙击手
|
Sniper! Be wary.存在于守望先锋1代 |
有狙击手!小心。 |
- 敌人被复活
|
Her work is efficient, as always. |
她还是这么厉害。 |
|
Our enemy craves another defeat. |
敌人又来寻死了。 |
|
The enemy has been revived! |
敌人复活了。 |
|
The enemy returns! (Japanese) We meet again, brother. |
敌人回来了!(日语)又见面了,哥哥。 |
部署物相关
传送面板
|
Find the teleporter!存在于守望先锋1代 |
快去找传送器! |
- 寻找敌人 传送面板
|
Enemy teleporter detected.存在于守望先锋1代 |
发现敌人的传送器。 |
|
Our enemies possess a teleporter.存在于守望先锋1代 |
敌人部署了传送器。 |
- 发现敌人 传送面板
|
(laughs) I've found the teleporter.存在于守望先锋1代 |
(笑)我找到传送器了。 |
- 摧毁敌人 传送面板
|
Yes! Enemy teleporter destroyed.存在于守望先锋1代 |
よし! 摧毁敌人的传送器了。 |
|
The enemy teleporter is no longer our concern.存在于守望先锋1代 |
不用再担心敌人的传送器了。 |
护盾发生器
|
Our enemies have deployed a shield generator.存在于守望先锋1代 |
敌人部署了护盾发生器。 |
- 发现敌人护盾发生器
|
I have found the shield generator.存在于守望先锋1代 |
我找到护盾发生器了。 |
- 摧毁敌人护盾发生器
|
Their shield generator is no more.存在于守望先锋1代 |
摧毁他们的护盾发生器了。 |
|
Yes! Enemy shield generator destroyed.存在于守望先锋1代 |
よし! 敌方护盾发生器被摧毁了。 |
炮台
- 发现 炮台
|
Enemy turret ahead!存在于守望先锋1代 |
敌人的炮台在前面! |
- 摧毁 炮台
|
Yeah! Enemy turret destroyed.存在于守望先锋1代 |
よし! 干掉炮台了。 |
被激素强化
|
(Japanese) My power rises!存在于守望先锋1代 |
(日语)我的力量喷薄而出! |
|
I am unstoppable!存在于守望先锋1代 |
没人能够阻止我! |
|
(Japanese) I am unstoppable! |
(日语)我无人可挡! |
|
Power courses through me! |
力量在我的体内涌动! |
|
You've already lost! |
你们已经输了! |
- 赛博恶灵
|
Light courses through my veins! |
我的身体里流淌着光! |
脱险
|
(relieved chuckle).存在于守望先锋1代 |
(如释重负地笑) |
|
(relieved sigh) Fate smiles upon me.存在于守望先锋1代 |
(松了口气)命运眷顾于我。 |
- 状态不好
|
My body is compromised.存在于守望先锋1代 |
我的身体很虚弱。 |
|
My power is drained.存在于守望先锋1代 |
我的力量流失了。 |
- 受到 禅雅塔 乱 的效果
|
(Japanese) Damn!存在于守望先锋1代 |
(日语)可恶! |
|
Damn!存在于守望先锋1代 |
该死! |
|
(Japanese) Damn!存在于守望先锋1代 |
(日语)可恶! |
获得赏金
|
Something for my trouble.存在于守望先锋1代 |
努力的结果。 |
|
I will make use of this.存在于守望先锋1代 |
我会好好用的。 |
|
Just my style.存在于守望先锋1代 |
正合我意。 |
|
A worthy reward!存在于守望先锋1代 |
不错的奖励! |
|
What treasure is this?存在于守望先锋1代 |
这是什么奖励? |
火力全开
|
I'm on fire!存在于守望先锋1代 |
我火力全开! |
|
I burn like the dawn! |
我如破晓黎明! |
|
I leave flames in my wake! |
我脚踏烈焰! |
|
My soul is alight! |
我的灵魂已经点燃! |
|
My spirit blazes! |
燃烧吧斗魂! |
- 赛博恶灵
|
I burn with purpose! |
信念燃烧着我! |
团灭
|
Our enemy has been swept away. |
我们的敌人被击溃了。 |
|
The forest has been cut down. |
森林也敌不过呼啸的狂风。 |
- 赛博恶灵
|
We glow brighter as our foes dim. |
敌人的黯淡,让我们更加耀眼。 |
队友相关
- 队友倒下
|
Taking casualties!存在于守望先锋1代 |
有人受伤! |
|
We lost one!存在于守望先锋1代 |
我们失去一位队友了! |
|
Moira's down!存在于守望先锋1代 |
莫伊拉倒下了! |
- 队友击杀敌人
|
(Japanese) Superb!存在于守望先锋1代 |
(日语)漂亮! |
|
(Japanese) Well done!存在于守望先锋1代 |
(日语)不错嘛! |
|
A worthy strike!存在于守望先锋1代 |
漂亮的攻击! |
|
A worthy strike! |
漂亮的一击! |
|
Admirable! |
令人敬佩! |
|
Expert work. |
高手出招。 |
|
Masterful. |
技艺精湛。 |
|
Teach me that one, master. |
我想学那招,师父。 |
|
A fine shot, brother! |
精准的一箭,哥哥! |
|
Kiriko, you make everything look easy. |
雾子,你让战斗轻松了不少嘛。 |
|
Hey, that's my technique! |
嘿,那是我的招式! |
|
Side by side again, cowboy. |
又能并肩作战了,牛仔。 |
- 给队友报位置
|
Reporting in.存在于守望先锋1代 |
汇报位置。 |
|
I'm over here.存在于守望先锋1代 |
我在这里。 |
- 拯救队友
|
Be careful! |
要小心! |
|
(Japanese) How uncharacteristic, Kiriko. |
(日语)有失水准啊,雾子。 |
|
Stay sharp, brother. |
敏锐点儿,兄长。 |
|
This is no time to doubt yourself! |
现在不是自我怀疑的时候! |
- 复活队友
|
Come on!存在于守望先锋1代 |
放马过来! |
|
It's not your day to die.存在于守望先锋1代 |
你的大限未到。 |
|
You're okay. Get back in the fight.存在于守望先锋1代 |
你没事了,快回去战斗。 |
赛后结算
- 升级
|
(satisfied sound).存在于守望先锋1代 |
(satisfied sound) |
|
My skills improve.存在于守望先锋1代 |
我的技巧长进了。 |
- 投票史诗
|
Most enjoyable.存在于守望先锋1代 |
真是过瘾。 |
|
(Japanese) Alright!存在于守望先锋1代 |
(日语)很好! |
- 投票传奇
|
It was nothing.存在于守望先锋1代 |
这不算什么。 |
|
It is an honor.存在于守望先锋1代 |
这是我的荣幸。 |