(未显示3个用户的11个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Rocketeer.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description= | + | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Rocketeer.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=火箭飞行兵是盟军空军单位}} |
==选中时== | ==选中时== | ||
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocsea.mp3|Script = Rockets in the sky.|Translation= 空中火箭队}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocseb.mp3|Script = All fired up!|Translation= 火力满载!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocsec.mp3|Script = Check out the view.|Translation= 检查视野}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocsed.mp3|Script = I can go anywhere!|Translation= 我可以去任何地方}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocsee.mp3|Script = Got a clear view,sir.|Translation= 视野很开阔,长官}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocsef.mp3|Script = Ready to soar.|Translation= 准备翱翔}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocseg.mp3|Script = Fuel tanks are filled.|Translation= 燃料箱已满}} |
==移动时== | ==移动时== | ||
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocmoa.mp3|Script = Pushin' away.|Translation= 推进}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocmob.mp3|Script = Igniting boosters|Translation= 点燃助推器}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocmoc.mp3|Script = Ridin' high.|Translation= 飞往高处}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocmod.mp3|Script = Up and over.|Translation= 上下移动}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocmoe.mp3|Script = Got a steady flow.|Translation= 气流平缓}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocmof.mp3|Script = I'll take the high road.|Translation= 我走高路}} |
==下令攻击时== | ==下令攻击时== | ||
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocata.mp3|Script = He's got no place to hide.|Translation= 他无处可藏}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocatb.mp3|Script = I can see 'em.|Translation= 我能看到他们}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocatc.mp3|Script = I got 'em|Translation= 我来搞定他们}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocatd.mp3|Script = Clear out the place.|Translation= 清理区域}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocate.mp3|Script = They won't see us comin'.|Translation= 他们猜不到我们会过来}} |
==受到压制时== | ==受到压制时== | ||
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocfea.mp3|Script = I'm losing compression!|Translation= 我的推进器正在失压!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocfeb.mp3|Script = There's too much flak!|Translation= 防空力量太强了!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocfec.mp3|Script = My rocket's hit!|Translation= 我的火箭被击中了!}} |
− | == | + | ==其他音效== |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =irocdiea.mp3|Script = Die SFX|Translation= 击落音效}} |
− | + | {{RA2Audio|File =irocatta.mp3|Script = Atk SFX|Translation= 攻击音效}} | |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =iroclo1.mp3|Script = Fly SFX|Translation= 喷气音效}} |
− | + | {{RA2Audio|File =iroclo2a.mp3|Script = Fly SFX|Translation= 喷气音效}} | |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =iroclo2b.mp3|Script = Fly SFX|Translation= 喷气音效}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =iroclo2c.mp3|Script = Fly SFX|Translation= 喷气音效}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File =iroclo3.mp3|Script = Fly SFX|Translation= 喷气音效}} |
− | {{ | + | |
− | {{ | + | {{红色警戒2|盟军}} |
− | {{ | + | |
<comments /> | <comments /> | ||
+ | |||
+ | [[分类:红色警戒2]][[分类:盟军(红色警戒2)]] |
2023年11月9日 (四) 20:21的最新版本
盟军 | |
火箭飞行兵是盟军空军单位 |
选中时
Rockets in the sky. | |
空中火箭队 |
All fired up! | |
火力满载! |
Check out the view. | |
检查视野 |
I can go anywhere! | |
我可以去任何地方 |
Got a clear view,sir. | |
视野很开阔,长官 |
Ready to soar. | |
准备翱翔 |
Fuel tanks are filled. | |
燃料箱已满 |
移动时
Pushin' away. | |
推进 |
Igniting boosters | |
点燃助推器 |
Ridin' high. | |
飞往高处 |
Up and over. | |
上下移动 |
Got a steady flow. | |
气流平缓 |
I'll take the high road. | |
我走高路 |
下令攻击时
He's got no place to hide. | |
他无处可藏 |
I can see 'em. | |
我能看到他们 |
I got 'em | |
我来搞定他们 |
Clear out the place. | |
清理区域 |
They won't see us comin'. | |
他们猜不到我们会过来 |
受到压制时
I'm losing compression! | |
我的推进器正在失压! |
There's too much flak! | |
防空力量太强了! |
My rocket's hit! | |
我的火箭被击中了! |
其他音效
Die SFX | |
击落音效 |
Atk SFX | |
攻击音效 |
Fly SFX | |
喷气音效 |
Fly SFX | |
喷气音效 |
Fly SFX | |
喷气音效 |
Fly SFX | |
喷气音效 |
Fly SFX | |
喷气音效 |
|
开启评论自动刷新