(未显示10个用户的22个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
+ | {{RA2Banner|Icon=CNCRA2YR_Boris.png|Affiliation={{RA2Soviet}}|Description=作为苏联阵营的英雄单位,鲍里斯使用一把特别设计的AKM自动步枪,它拥有较高的精准度与较大的威力,甚至可以对车辆造成不小的损害。}} | ||
==被创造时== | ==被创造时== | ||
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborcra.mp3|Script =Boris has arrived.|Translation= 鲍里斯来了}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborcrb.mp3|Script =It is I, Boris.|Translation= 是我,鲍里斯}} |
+ | |||
==被选中时== | ==被选中时== | ||
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborsea.mp3|Script =Boris here.|Translation= 鲍里斯在此}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborseb.mp3|Script =Yes, comrade general.|Translation= 在,将军同志}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborsec.mp3|Script =Let's light them up.|Translation= 我们去炸了他们}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborsed.mp3|Script =I'll point out the target.|Translation= 我会指明目标}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborsee.mp3|Script =Don't mess with me.|Translation= 没事别惹我}} |
==移动时== | ==移动时== | ||
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = ibormoa.mp3|Script =There's nothing I cannot do!|Translation= 没啥事我干不了的!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = ibormob.mp3|Script =This will be easy.|Translation= 那是相当容易}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = ibormoc.mp3|Script =Boris agrees.|Translation= 鲍里斯同意}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = ibormod.mp3|Script =I have an important mission.|Translation= 我有重担在身}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = ibormoe.mp3|Script =Russia's fate is with me.|Translation= 我与苏俄共命运}} |
==攻击时== | ==攻击时== | ||
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborata.mp3|Script =(Evil laughters)|Translation= 哈哈哈哈!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iboratb.mp3|Script =Die, traitorous dogs!|Translation= 去死吧,叛徒走狗!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iboratc.mp3|Script =Eat lead!|Translation= 吃枪子儿吧!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iboratd.mp3|Script =Fools! You can't touch me!|Translation= 蠢货,你都碰不到我!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborate.mp3|Script =Who is next?|Translation= 还有谁?}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborcrc.mp3|Script =I have no fear.|Translation= 我没什么好怕的}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborcrd.mp3|Script =Let the games begin!|Translation= 好戏开场了!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborcre.mp3|Script =You are no match for Boris.|Translation= 你根本不是鲍里斯的对手}} |
− | + | *召唤空袭时 | |
− | + | {{RA2Audio|File = iboraib.mp3|Script =Bring on the MiGs!|Translation= 米格战机给我上!}} | |
− | |||
− | |||
− | {{ | ||
==遭受攻击时== | ==遭受攻击时== | ||
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborfea.mp3|Script =They're attacking us!|Translation= 他们在向我们开火!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborfeb.mp3|Script =Is very bad here, comrade!|Translation= 同志,这里情况非常不妙!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborfec.mp3|Script =I'm hit!|Translation= 我中弹了!}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborfed.mp3|Script =We must have reinforcements!|Translation= 我们需要支援!}} |
− | == | + | ==音效== |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iboratta.mp3|Script =Atk SFX|Translation= 攻击音效}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = iborattb.mp3|Script =Atk SFX|Translation= 攻击音效}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = ibordia.mp3|Script =Die SFX|Translation= 死亡音效}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = ibordib.mp3|Script =Die SFX|Translation= 死亡音效}} |
− | {{ | + | {{RA2Audio|File = ibordic.mp3|Script =Die SFX|Translation= 死亡音效}} |
+ | {{RA2Audio|File = ibordid.mp3|Script =Die SFX|Translation= 死亡音效}} | ||
+ | {{RA2Audio|File = ibordie.mp3|Script =Die SFX|Translation= 死亡音效}} | ||
− | {{ | + | {{红色警戒2|苏联}} |
− | |||
− | |||
<comments /> | <comments /> | ||
+ | [[分类:红色警戒2]][[分类:苏联(红色警戒2)]] |
2023年9月30日 (六) 22:41的最新版本
苏联 | |
作为苏联阵营的英雄单位,鲍里斯使用一把特别设计的AKM自动步枪,它拥有较高的精准度与较大的威力,甚至可以对车辆造成不小的损害。 |
被创造时
Boris has arrived. | |
鲍里斯来了 |
It is I, Boris. | |
是我,鲍里斯 |
被选中时
Boris here. | |
鲍里斯在此 |
Yes, comrade general. | |
在,将军同志 |
Let's light them up. | |
我们去炸了他们 |
I'll point out the target. | |
我会指明目标 |
Don't mess with me. | |
没事别惹我 |
移动时
There's nothing I cannot do! | |
没啥事我干不了的! |
This will be easy. | |
那是相当容易 |
Boris agrees. | |
鲍里斯同意 |
I have an important mission. | |
我有重担在身 |
Russia's fate is with me. | |
我与苏俄共命运 |
攻击时
(Evil laughters) | |
哈哈哈哈! |
Die, traitorous dogs! | |
去死吧,叛徒走狗! |
Eat lead! | |
吃枪子儿吧! |
Fools! You can't touch me! | |
蠢货,你都碰不到我! |
Who is next? | |
还有谁? |
I have no fear. | |
我没什么好怕的 |
Let the games begin! | |
好戏开场了! |
You are no match for Boris. | |
你根本不是鲍里斯的对手 |
- 召唤空袭时
Bring on the MiGs! | |
米格战机给我上! |
遭受攻击时
They're attacking us! | |
他们在向我们开火! |
Is very bad here, comrade! | |
同志,这里情况非常不妙! |
I'm hit! | |
我中弹了! |
We must have reinforcements! | |
我们需要支援! |
音效
Atk SFX | |
攻击音效 |
Atk SFX | |
攻击音效 |
Die SFX | |
死亡音效 |
Die SFX | |
死亡音效 |
Die SFX | |
死亡音效 |
Die SFX | |
死亡音效 |
Die SFX | |
死亡音效 |
|
开启评论自动刷新
Yan
Tyc3159775485
Dazian
Spirit zzz
Victory