avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“黑(明日方舟)”的版本间的差异

标签移动网页编辑 移动版编辑
(完成内容)
标签移动网页编辑 移动版编辑
第15行: 第15行:
 
{{Audio|File = Schwarz_protalk2.mp3|Script = ドクター、これまでの任務の危険性を鑑みると、私の警護に頼りきりになるのではなく、ご自身も少し護身術を身につけた方が無難です。そうでないと、私も自信を持って「いかなる状況でもドクターの安全を保証する」とは言えなくなってしまいます。|Translation = 博士,根据迄今为止各种任务的危险程度,我认为,除了我的保护之外,你还需要学习一点防身术。否则,就连我也没有自信,能在所有情况下使你安然无恙。(提升至精英阶段2以查看)}}
 
{{Audio|File = Schwarz_protalk2.mp3|Script = ドクター、これまでの任務の危険性を鑑みると、私の警護に頼りきりになるのではなく、ご自身も少し護身術を身につけた方が無難です。そうでないと、私も自信を持って「いかなる状況でもドクターの安全を保証する」とは言えなくなってしまいます。|Translation = 博士,根据迄今为止各种任务的危险程度,我认为,除了我的保护之外,你还需要学习一点防身术。否则,就连我也没有自信,能在所有情况下使你安然无恙。(提升至精英阶段2以查看)}}
 
==信赖提升后交谈==
 
==信赖提升后交谈==
{{Audio|File = Schwarz_trutalk1.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File = Schwarz_trutalk1.mp3|Script = ……一度手を血に染めると、もう元の道には引き返せません。ドクターにはそうなってほしくありませんので、汚れ仕事は私にお任せください。|Translation = ......一旦手上沾染鲜血,就再也不能回头了,博士,我不希望你也跨出这一步,会脏手的事,就交给我来吧。(提升信赖至40%以查看)}}
{{Audio|File = Schwarz_trutalk2.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File = Schwarz_trutalk2.mp3|Script = 私の復讐譚を聞きたいとは……そんなものを聞いても悪夢を見るだけですよ、ドクター。でも……どうしてか、ドクターになら聞いてもらいたいと思っている自分もいます。では……話が長くなりそうなので、バーにでも行きましょう。|Translation = 想听我复仇的经历?你会睡不好觉的,博士。不过......真奇怪,我居然会有想说给你听的冲动......那么,去酒吧吧。这会是个不短的故事。(提升信赖至100%以查看)}}
{{Audio|File = Schwarz_trutalk3.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File = Schwarz_trutalk3.mp3|Script = 罪深い人間に待つものは破滅だけ、そんなことは分かりきっていました。しかしセイロン様やドクターに出会ってからは……もっと早くお二人に出会っていれば、私もただの人殺しになることはなかったかもしれません。……今からでも遅くない?ドクター、それは本心、ですか?|Translation = 罪孽深重的人不会有好下场,我心知肚明。只是在遇见小姐和博士你之后......如果能早一点遇见你们,我就不会仅仅是个凶手了。即使是现在也不晚?博士,你这句话,也是真心的吗?(提升信赖至200%以查看)}}
 
==闲置==
 
==闲置==
{{Audio|File = Schwarz_idle.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File = Schwarz_idle.mp3|Script = ……こんな場所で眠ってしまうなんて。セイロン様と同じく、まったく警戒心のない人ですね。|Translation = ......就这么睡着了吗,和小姐一样,真是一点警戒心都没有。}}
 
==干员报到==
 
==干员报到==
{{Audio|File = Schwarz_onboard.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File = Schwarz_onboard.mp3|Script = セイロン様のボディガードを務めさせていただいております、シュヴァルツと申します。この度セイロン様の従者としてロドスでお世話になる運びとなりました。できれば、セイロン様とともに行動させていただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。|Translation = 我是锡兰小姐的私人保镖,黑,跟随小姐加入罗德岛。可能的话,希望尽量让我和小姐一起行动。}}
 
==观看作战记录==
 
==观看作战记录==
{{Audio|File = Schwarz_watch.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File = Schwarz_watch.mp3|Script = ロドスは化物揃いですね。こんな戦い方、今の私では何とか真似することくらいしかできません。|Translation = 罗德岛充斥着战场上的怪物,这样的战斗,我只能尽量模仿。}}
 
==精英化晋升==
 
==精英化晋升==
{{Audio|File = Schwarz_promote1.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File = Schwarz_promote1.mp3|Script = ようやくわかりました、私がロドスに必要とされる意味を……。あなたたちの理想は、私の過去なんて霞んでしまうくらい、とんでもないところにあるんですね。|Translation = 现在,我明白了,为什么罗德岛会需要我......你们的理想,比我做过的事要疯狂百倍。(提升至精英阶段1以查看)}}
{{Audio|File = Schwarz_promote2.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File = Schwarz_promote2.mp3|Script = 私の過去の記憶を呼び起こしたい?いいでしょう。未だに戦いのことになると私の心から姿を現す魔物も、あなたなら飼いならせるかもしれません。どうか……私から目を離さないでいてください。|Translation = 要唤醒我过去的回忆吗,没有问题。如果是你的话,也许能驯化我们战斗中的那些邪恶。请一定,要驯化我。(提升至精英阶段2以查看)}}
 
==编入队伍==
 
==编入队伍==
{{Audio|File =  Schwarz_squad.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_squad.mp3|Script = 任務?分かりました。|Translation = 任务?知道了}}
 
==任命队长==
 
==任命队长==
{{Audio|File =  Schwarz_leader.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_leader.mp3|Script = 私の指示に従ってください。|Translation = 听我指挥。}}
 
==行动出发==
 
==行动出发==
{{Audio|File =  Schwarz_depart.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_depart.mp3|Script = 行きましょう。|Translation = 走吧。}}
 
==行动开始==
 
==行动开始==
{{Audio|File =  Schwarz_begin.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_begin.mp3|Script = 彼らに帰り道などありません。|Translation = 让他们有来无回。}}
 
==选中干员==
 
==选中干员==
{{Audio|File =  Schwarz_select1.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_select1.mp3|Script = お役に立てそうですか?|Translation = 哪里需要我?}}
{{Audio|File =  Schwarz_select2.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_select2.mp3|Script = はい。|Translation = 在。}}
 
==部署==
 
==部署==
{{Audio|File =  Schwarz_deploy1.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_deploy1.mp3|Script =
{{Audio|File =  Schwarz_deploy2.mp3|Script = |Translation = }}
+
悪くない位置取りです。|Translation = 这个位置......不错。}}
 +
{{Audio|File =  Schwarz_deploy2.mp3|Script = 逃しはしません。|Translation = 他们跑不了。}}
 
==作战中==
 
==作战中==
{{Audio|File =  Schwarz_battle1.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_battle1.mp3|Script = 見えていますよ。|Translation = 我看见你了。}}
{{Audio|File =  Schwarz_battle2.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_battle2.mp3|Script = 格好の的です。|Translation = 真显眼。}}
{{Audio|File =  Schwarz_battle3.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_battle3.mp3|Script = この程度の数で。|Translation = 才这点人。}}
{{Audio|File =  Schwarz_battle4.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_battle4.mp3|Script = セイロン様と違って、私は情けはかけません。|Translation = 小姐有仁慈之心,我没有。}}
 
==4星结束行动==
 
==4星结束行动==
{{Audio|File =  Schwarz_4star.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_4star.mp3|Script =
 +
ドクター、またこのように危険な任務の指揮を取ることがあれば、もう少し戦場から離れていてください。|Translation = 博士,这种危险的任务,你指挥的地方离战场越远越好。}}
 
==3星结束行动==
 
==3星结束行动==
{{Audio|File =  Schwarz_3star.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_3star.mp3|Script = 指示通り、一人残らず片付けました。|Translation = 按照你的指示,没有漏网之鱼。}}
 
==非3星结束行动==
 
==非3星结束行动==
{{Audio|File =  Schwarz_badstar.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_badstar.mp3|Script = 周囲の安全は確保しました、次はどうされますか?|Translation = 确认周围已经安全了,下一步怎么做?}}
 
==行动失败==
 
==行动失败==
{{Audio|File =  Schwarz_fail.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_fail.mp3|Script = ドクター、こちらに。あなたの安全が第一ですから。|Translation = 博士,走,我会优先确保你的安全。}}
 
==进驻设施==
 
==进驻设施==
{{Audio|File =  Schwarz_facility.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_facility.mp3|Script = 巡回ですか?了解しました。|Translation = 巡逻吗?我知道了。}}
 
==戳一下==
 
==戳一下==
{{Audio|File =  Schwarz_tap.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_tap.mp3|Script =
 +
ツッ……ドクター、怪我しますよ。|Translation = 小心走火,博士。}}
 
==信赖触摸==
 
==信赖触摸==
{{Audio|File =  Schwarz_trust.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_trust.mp3|Script =
 +
ドクター、異常はありませんか。|Translation = 博士,有什么情况吗。}}
 
==标题==
 
==标题==
{{Audio|File = Schwarz_title.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File = Schwarz_title.mp3|Script = アークナイツ。|Translation = 明日方舟。}}
 
==问候==
 
==问候==
{{Audio|File =  Schwarz_greet.mp3|Script = |Translation = }}
+
{{Audio|File =  Schwarz_greet.mp3|Script = 基地にいても、油断は禁物ですよ、ドクター。|Translation = 即使在基地里,也不要太过松懈,博士。}}
 
<comments />
 
<comments />

2021年2月26日 (五) 16:31的版本


Arknights Icon Schwarz.png
狙击
高精度的近距离射击


任命助理

Media:Schwarz_appoint.mp3 ドクターのスケジュールは全て把握しております。必要な際はいつでもご確認いたします。
日程安排我都记录好了,需要的话,随时可以向我确认。

交谈

Media:Schwarz_talk1.mp3 血なまぐさい任務は、セイロン様には行かせないでください。そういうものは陰でしか生きられない我々に任せればいいのです。
会见血的任务,别让小姐去,让只能在阴影里生存的人去就够了。
Media:Schwarz_talk2.mp3 セイロン様のプライバシーに関わる情報は、たとえドクターであっても教えるわけにはいきません。もちろん、ドクターの情報も決して口外することはありませんのでご安心ください。
我不会告诉你有关小姐的任何私人情报。当然,你的私人情报我也不会告诉任何人。
Media:Schwarz_talk3.mp3 ドクター、私に課せられた役割はあなたの話し相手ではなく警護です。おしゃべりがしたいならほかの方にどうぞ。セイロン様のようにしきりに話かけてくるのは……おやめください。
博士,我是保镖,我的任务是保护你,而不是做你的聊天对象。如果你想找人说话,我建议你去找其他人,不要和小姐一样,总是找我。

晋升后交谈

Media:Schwarz_protalk1.mp3 私の特技、ですか?殺し、警護、それから……紅茶を淹れることですね。そんなに驚いた顔をしないでください、紅茶を学んだのはセイロン様の紅茶があまりにも……コホン、とにかく、わりと得意なほうです。
我擅长的东西?杀人,保护人,还有......泡红茶。别露出那种表情,毕竟小姐的手艺......咳,总之,我很擅长。(提升至精英阶段1以查看)
Media:Schwarz_protalk2.mp3 ドクター、これまでの任務の危険性を鑑みると、私の警護に頼りきりになるのではなく、ご自身も少し護身術を身につけた方が無難です。そうでないと、私も自信を持って「いかなる状況でもドクターの安全を保証する」とは言えなくなってしまいます。
博士,根据迄今为止各种任务的危险程度,我认为,除了我的保护之外,你还需要学习一点防身术。否则,就连我也没有自信,能在所有情况下使你安然无恙。(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈

Media:Schwarz_trutalk1.mp3 ……一度手を血に染めると、もう元の道には引き返せません。ドクターにはそうなってほしくありませんので、汚れ仕事は私にお任せください。
......一旦手上沾染鲜血,就再也不能回头了,博士,我不希望你也跨出这一步,会脏手的事,就交给我来吧。(提升信赖至40%以查看)
Media:Schwarz_trutalk2.mp3 私の復讐譚を聞きたいとは……そんなものを聞いても悪夢を見るだけですよ、ドクター。でも……どうしてか、ドクターになら聞いてもらいたいと思っている自分もいます。では……話が長くなりそうなので、バーにでも行きましょう。
想听我复仇的经历?你会睡不好觉的,博士。不过......真奇怪,我居然会有想说给你听的冲动......那么,去酒吧吧。这会是个不短的故事。(提升信赖至100%以查看)
Media:Schwarz_trutalk3.mp3 罪深い人間に待つものは破滅だけ、そんなことは分かりきっていました。しかしセイロン様やドクターに出会ってからは……もっと早くお二人に出会っていれば、私もただの人殺しになることはなかったかもしれません。……今からでも遅くない?ドクター、それは本心、ですか?
罪孽深重的人不会有好下场,我心知肚明。只是在遇见小姐和博士你之后......如果能早一点遇见你们,我就不会仅仅是个凶手了。即使是现在也不晚?博士,你这句话,也是真心的吗?(提升信赖至200%以查看)

闲置

Media:Schwarz_idle.mp3 ……こんな場所で眠ってしまうなんて。セイロン様と同じく、まったく警戒心のない人ですね。
......就这么睡着了吗,和小姐一样,真是一点警戒心都没有。

干员报到

Media:Schwarz_onboard.mp3 セイロン様のボディガードを務めさせていただいております、シュヴァルツと申します。この度セイロン様の従者としてロドスでお世話になる運びとなりました。できれば、セイロン様とともに行動させていただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。
我是锡兰小姐的私人保镖,黑,跟随小姐加入罗德岛。可能的话,希望尽量让我和小姐一起行动。

观看作战记录

Media:Schwarz_watch.mp3 ロドスは化物揃いですね。こんな戦い方、今の私では何とか真似することくらいしかできません。
罗德岛充斥着战场上的怪物,这样的战斗,我只能尽量模仿。

精英化晋升

Media:Schwarz_promote1.mp3 ようやくわかりました、私がロドスに必要とされる意味を……。あなたたちの理想は、私の過去なんて霞んでしまうくらい、とんでもないところにあるんですね。
现在,我明白了,为什么罗德岛会需要我......你们的理想,比我做过的事要疯狂百倍。(提升至精英阶段1以查看)
Media:Schwarz_promote2.mp3 私の過去の記憶を呼び起こしたい?いいでしょう。未だに戦いのことになると私の心から姿を現す魔物も、あなたなら飼いならせるかもしれません。どうか……私から目を離さないでいてください。
要唤醒我过去的回忆吗,没有问题。如果是你的话,也许能驯化我们战斗中的那些邪恶。请一定,要驯化我。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

Media:Schwarz_squad.mp3 任務?分かりました。
任务?知道了

任命队长

Media:Schwarz_leader.mp3 私の指示に従ってください。
听我指挥。

行动出发

Media:Schwarz_depart.mp3 行きましょう。
走吧。

行动开始

Media:Schwarz_begin.mp3 彼らに帰り道などありません。
让他们有来无回。

选中干员

Media:Schwarz_select1.mp3 お役に立てそうですか?
哪里需要我?
Media:Schwarz_select2.mp3 はい。
在。

部署

Media:Schwarz_deploy1.mp3 悪くない位置取りです。
这个位置......不错。
Media:Schwarz_deploy2.mp3 逃しはしません。
他们跑不了。

作战中

Media:Schwarz_battle1.mp3 見えていますよ。
我看见你了。
Media:Schwarz_battle2.mp3 格好の的です。
真显眼。
Media:Schwarz_battle3.mp3 この程度の数で。
才这点人。
Media:Schwarz_battle4.mp3 セイロン様と違って、私は情けはかけません。
小姐有仁慈之心,我没有。

4星结束行动

Media:Schwarz_4star.mp3 ドクター、またこのように危険な任務の指揮を取ることがあれば、もう少し戦場から離れていてください。
博士,这种危险的任务,你指挥的地方离战场越远越好。

3星结束行动

Media:Schwarz_3star.mp3 指示通り、一人残らず片付けました。
按照你的指示,没有漏网之鱼。

非3星结束行动

Media:Schwarz_badstar.mp3 周囲の安全は確保しました、次はどうされますか?
确认周围已经安全了,下一步怎么做?

行动失败

Media:Schwarz_fail.mp3 ドクター、こちらに。あなたの安全が第一ですから。
博士,走,我会优先确保你的安全。

进驻设施

Media:Schwarz_facility.mp3 巡回ですか?了解しました。
巡逻吗?我知道了。

戳一下

Media:Schwarz_tap.mp3 ツッ……ドクター、怪我しますよ。
小心走火,博士。

信赖触摸

Media:Schwarz_trust.mp3 ドクター、異常はありませんか。
博士,有什么情况吗。

标题

Media:Schwarz_title.mp3 アークナイツ。
明日方舟。

问候

Media:Schwarz_greet.mp3 基地にいても、油断は禁物ですよ、ドクター。
即使在基地里,也不要太过松懈,博士。

您未被允许发表评论。


avatar

Heart-of-engine

45个月 前
分数 0
页面编辑完成!