第62行: | 第62行: | ||
<comments/> | <comments/> | ||
− | [[分类:明日方舟]] | + | [[分类:角色语音]][[分类:明日方舟]] |
2021年2月26日 (五) 22:53的版本
该游戏语音维基仍在建设中。语音维基人人都可以做出贡献,欢迎您参与编辑!
任命助理
Media:Hellagur_appoint.mp3 | 戦火をかき消すには、気が遠くなるほどの苦しみを乗り越えねばならん。しかしその戦火は、一時の過ちでいとも容易く轟々と燃え上がるものでもある。 |
---|---|
想熄灭战火,要经历漫长的痛苦;兴起战争,却只需要一瞬间的失误。 |
交谈
Media:Hellagur_talk1.mp3 | チェルノボーグの陥落と同時に、「アザゼル」も壊滅的な打撃を受けた。私はあの診療所を、子供たちの家を再建しなくてはならん。それが叶うのならば、再建の地がどこになろうと構わん。家族のために捧げる苦労に、理由など必要ない。 |
---|---|
切尔诺伯格的陷落强烈地冲击了我们的诊所,“阿撒兹勒”。我要重建这座诊所、这个孩子们的家——在哪里都无所谓。为家人付出是无需理由的。 |
Media:Hellagur_talk2.mp3 | ロドスの立場は尊敬に値するが、ウルサスの感染者の境遇は想像よりも更に劣悪なものだ。彼らが生き延びるためには、暴力を振るわざるを得ないのだ。そこに善悪の概念は存在しない。 |
---|---|
罗德岛的立场虽然值得尊敬,但乌萨斯的感染者面对的处境比想象更恶劣。必须学会如何去运用暴力,只为生存,无关善恶。 |
Media:Hellagur_talk3.mp3 | 「ウルサス人は皆、其の国家と皇帝を自身の誇りとすべし」。私もかつてはそうやってウルサスに身を捧げていたが、今はもうその熱意を失ってしまった。時間が私から何もかも奪ってしまったのだ。 |
---|---|
“每个乌萨斯人都应为他们的国家与皇帝感到骄傲”。我曾经也为之奋战过,但现在的我已经失去了热情。时间从我这里夺走了太多。 |
晋升后交谈
Media:Hellagur_protalk1.mp3 | 軍隊での生活が私に教えてくれたことは二つ。一つ、戦友は信頼せよ。二つ、信頼しても信用はするな。この地で生きる以上、我々にはそんな矛盾が永遠について回る。その檻からは誰も逃れられん。 |
---|---|
军旅生活教会我两件事。第一,信任你的战友;第二,提防你信任的人。这片大地一直被这种矛盾纠缠着,没人能从中挣脱。(提升至精英阶段1以查看) |
Media:Hellagur_protalk2.mp3 | ドクター、貴殿の眼前には、子供たちと同じように無限の未来が広がっているのだろう。過去にすがることしかできない明日なき身ではあるが、血の最後の一滴が滴り落ちるまで、貴殿たちのために戦うことでその未来をつなごう。 |
---|---|
博士,你和孩子们没什么区别,未来正等着你们去了解它。像我这样无法背离过去、同样也没有明天的人,会为你们战斗到流尽最后一滴血。(提升至精英阶段2以查看) |
信赖提升后交谈
Media:Hellagur_trutalk1.mp3 | ウルサスと敵対することに異論はない。軍では骨の髄まで忠誠を誓った相手ではあるが、今となっては幻影と屈辱の残滓がこの身に纏わりついているだけだ。子供たちのためなら私は引かん。ましてや投降するなどもってのほかだ。 |
---|---|
要与乌萨斯为敌也无妨。我的忠诚已经在我从军时完全地献给了它,而今只剩下幻觉和耻辱与我长久相伴。为了孩子们,我不会退缩,更不会向它投降。(提升信赖至40%以查看) |
Media:Hellagur_trutalk2.mp3 | かつては長きに渡る戦争があった。私が敵軍司令部のドアを斬り開いたときにはもう遅く、瀕死の友人から刀と懐中時計を受け取ることしかできなかった。敵は指揮官を失い、彼の死はウルサスにつかの間の勝利をもたらしたが、私は皮肉にもその戦争に敗北したようなものだ。 |
---|---|
曾经有一场漫长的战争。当我终于划开敌军指挥部的舱门,却只来得及接过我濒死好友递给我的佩刀与怀表。敌人失去了指挥官,他的死为乌萨斯带来了片刻的胜利,而我,可悲地输掉了这场战争。(提升信赖至100%以查看) |
Media:Hellagur_trutalk3.mp3 | 懐中時計の中の写真?ハハハ、見られてしまったか。これは幼き頃のネオンだ。可愛らしいだろう?今のあの子にはこの頃の淑やかさはないが、自分を愛せるように成長した。それだけで十分だ。ドクター、貴殿も自由に生きてくれ。それがこの私の、つまらない願いだ。 |
---|---|
怀表上的照片?被你看见了吗,哈哈。请看,小时候的奈音很可爱吧?现在的她可没这么文静,但她喜欢现在的自己。这就够了。博士,自由地生活下去吧,这是我平凡的愿望。(提升信赖至200%以查看) |
闲置
Media:Hellagur_idle.mp3 | 怠慢はいかん。ロドスにいるときも常に警戒を怠るな。 |
---|---|
别懈怠。在罗德岛,你要时刻保持警惕。 |
干员报到
Media:Hellagur_onboard.mp3 | 私はヘラグ、感染者の身ではあるが、一介の武士だ。我が診療所「アザゼル」を再建し家族を守るために、ロドスにこの身を預けよう。齟齬を生まないために言っておくが、医学には疎い。 |
---|---|
赫拉格,一介被感染了的武夫。为了重建我的诊所“阿撒兹勒”以及保护我的家人,我愿意和罗德岛合作。事先声明,我不懂医术。 |
观看作战记录
Media:Hellagur_watch.mp3 | 過去に比べれば戦場の様子は些か変わってしまったが、その残酷さだけは変わることはない。 |
---|---|
战场变得和过去不同了,它的残酷却从没变过。 |
精英化晋升
Media:Hellagur_promote1.mp3 | 軍人としての昇進は慣れたものではあるが、感染者としては……いささか新鮮だ。ドクター、貴殿からの褒章、感謝する。 |
---|---|
军人的我对此习以为常;作为感染者的我却......感到新奇。感谢你的绶带,博士。(提升至精英阶段1以查看) |
Media:Hellagur_promote2.mp3 | 戦争が真に終結することはないが、この地にもその終点がどこかにあると信じているように、いつの日か貴殿が我々の苦しみを真に終わらせてくれるかもしれん。さあ、私に命令を! |
---|---|
战争不会真正结束,但我相信即使是这片大地也有它的尽头。或许有一天你能真正结束我们的痛苦,博士。来吧,向我下令!(提升至精英阶段2以查看) |
编入队伍
Media:Hellagur_squad.mp3 | 血に飢えて戦うのは虐殺者だけだ。我々は命の対価を支払うために戦っているに過ぎん。 |
---|---|
只有屠夫才渴血。我们是在付出生存的代价。 |
任命队长
Media:Hellagur_leader.mp3 | ウルサスの軍規を借りて指揮をとろう。命令には服従させる! |
---|---|
我要用乌萨斯军人的标准要求他们。让他们服从命令! |
行动出发
Media:Hellagur_depart.mp3 | 全てを終わらせることができるなら、この命など安いものさ。 |
---|---|
如果能够结束这一切,赔上我的生命也无妨。 |
行动开始
Media:Hellagur_begin.mp3 | この脆弱な者どもは、本物の戦争を目にしたことはないだろう。 |
---|---|
孱弱的敌人,你们没见过真正的战争。 |
选中干员
Media:Hellagur_select1.mp3 | 戦闘は私のかつての天職だ。 |
---|---|
战斗曾是我的天职。 |
Media:Hellagur_select2.mp3 | 生と死は紙一重だ。 |
---|---|
生死只在一念之间。 |
部署
Media:Hellagur_deploy1.mp3 | 敵を殺してしまうのは下策と心得ろ。 |
---|---|
杀死敌人只是下策。 |
Media:Hellagur_deploy2.mp3 | この地から真の意味で離れることはできん。私もわかっている。 |
---|---|
我没法真正离开这里。我知道。 |
作战中
Media:Hellagur_battle1.mp3 | 刀を鞭となし、肉体を打ち据える。 |
---|---|
以刀为鞭,可撩皮肉。 |
Media:Hellagur_battle2.mp3 | 鞭を槍となし、兵刃を断つ。 |
---|---|
以鞭行枪,可断兵刃。 |
Media:Hellagur_battle3.mp3 | 槍を刀となし、甲冑を切り裂く! |
---|---|
以枪作刀,可劈甲胄! |
Media:Hellagur_battle4.mp3 | 「降斬」……その主の犠牲を無駄にはせん。 |
---|---|
降斩”......你主人的牺牲绝非无谓。 |
4星结束行动
Media:Hellagur_4star.mp3 | 紛争を遠ざけるためには、さらなる紛争に身を投じるほかない。 |
---|---|
远离纷争的代价就是被卷入更多的纷争。 |
3星结束行动
Media:Hellagur_3star.mp3 | 見るな。彼らの最後の苦しみを、私が終わらせてこよう。 |
---|---|
远离纷争的代价就是被卷入更多的纷争。 |
非3星结束行动
Media:Hellagur_badstar.mp3 | 油断するな。少しの綻びが、敵に反撃の機会を与える。 |
---|---|
不要大意,每个漏洞都会为敌人的反扑提供机会。 |
行动失败
Media:Hellagur_fail.mp3 | 失敗は恥ずべきことではない。少なくともそこから教訓を得ることはできるのだ。 |
---|---|
失败并不可耻,至少你还有机会吸取教训。 |
进驻设施
Media:Hellagur_facility.mp3 | 子供たちにも雨風を凌ぐ場所を与えてやりたいものだ。 |
---|---|
真希望给孩子们找个能挡风遮雨的地方。 |
戳一下
Media:Hellagur_tap.mp3 | んん? |
---|---|
嗯? |
信赖触摸
Media:Hellagur_trust.mp3 | 元気にしているか、ドクター。 |
---|---|
想吃点心?我这里还剩一些。小心蛀牙。 |
标题
Media:Hellagur_title.mp3 | アークナイツ。 |
---|---|
明日方舟。 |
问候
Media:Hellagur_greet.mp3 | 元気にしているか、ドクター。 |
---|---|
气色不错,博士。 |
开启评论自动刷新