小 (→春节活动) 标签:移动网页编辑 移动版编辑 |
|||
第43行: | 第43行: | ||
{{OW2Audio|File=000000058340.0B2|E|en=Today, I give you a choice.|zh=今天,我让你选择。{{OWEvent|圣诞节}}}} | {{OW2Audio|File=000000058340.0B2|E|en=Today, I give you a choice.|zh=今天,我让你选择。{{OWEvent|圣诞节}}}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058056.0B2|E|en=I'm some kind of angel.|zh=我也算是个天使吧。{{OWEvent|圣诞节}}}} | {{OW2Audio|File=000000058056.0B2|E|en=I'm some kind of angel.|zh=我也算是个天使吧。{{OWEvent|圣诞节}}}} | ||
+ | == 战令语音 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063A4F.0B2|en=Who wants to be immortal?|zh=维生力场让你不朽,谁想来?{{OWEvent|战令}}}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000065E09.0B2|en=There are slimes with more personality than you.|zh=你还不如某些史莱姆有魅力。{{OWEvent|战令}}}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000065E0A.0B2|en=The real "Null Sector" is the space between your ears!|zh=被“归零”的其实是你两只耳朵中间的那一块!{{OWEvent|战令}}}} |
2023年10月7日 (六) 17:26的版本
守望先锋
|
Time's up, pencils down.存在于守望先锋1代 |
珍惜时间就是延长生命! |
|
I recommend not dying.存在于守望先锋1代 |
建议你们不要送死。 |
|
Do you want a bandage for that?.存在于守望先锋1代 |
你需要绷带吗? |
|
Let me buy you a drink.存在于守望先锋1代 |
我请你喝一杯吧。 |
|
This is going to sting.存在于守望先锋1代 |
这可能有点疼。 |
|
Do I look like an angel of mercy to you?.存在于守望先锋1代 |
你觉得我像守护天使吗? |
|
"Thank you, Baptiste." Oh, you're welcome.存在于守望先锋1代 |
你说,”谢谢,巴蒂斯特。“我说,”噢,不用谢。“ |
|
Looks like that "apple a day" thing didn't work out for you.存在于守望先锋1代 |
这可不是一天吃一个苹果就能解决的问题。 |
|
Come with me if you want to live.存在于守望先锋1代 |
想活命就跟我走。 |
|
(Haitian Creole) Settle down.存在于守望先锋1代 |
冷静点儿。 |
|
(Haitian Creole) Damn!存在于守望先锋1代 |
该死! |
|
(Haitian Creole) What are you trying to pull?.存在于守望先锋1代 |
你又想搞什么名堂? |
春节活动
|
Don't you worry.存在于守望先锋1代 |
别担心了。春节活动 |
|
Need something?存在于守望先锋1代 |
有什么需要吗?春节活动 |
|
Persistence is all you need. And a little good luck.存在于守望先锋1代 |
坚持到底就是胜利。当然还需要一点运气。春节活动 |
行动档案
|
(Haitian Creole) For the Caribbean Coalition!存在于守望先锋1代 |
为了加勒比海联盟!行动档案 |
|
That's enough out of you.存在于守望先锋1代 |
你也就这点能耐了。行动档案 |
|
I don't really do... associates.存在于守望先锋1代 |
我不想和你们有……任何关系。行动档案 |
|
Lieutenant Augustin, reporting for duty.存在于守望先锋1代 |
奥古斯汀中尉前来报到。行动档案 |
周年庆典
|
Now that is funny.存在于守望先锋1代 |
这下有趣了。周年庆典 |
|
I'd recommend bed rest, but nobody has time for that.存在于守望先锋1代 |
这种伤肯定要卧床休息,不过谁还有空管那个。周年庆典 |
|
I'd say it's not my problem, but it usually is.存在于守望先锋1代 |
我想说这不关我的事,但事实往往并非如此。周年庆典 |
夏季运动会
|
(Haitian Creole) No point rushing in.存在于守望先锋1代 |
不用太着急。夏季运动会 |
|
Hmm... no, that still looks bad.存在于守望先锋1代 |
嗯……不行,看起来还是很糟糕。夏季运动会 |
|
It's your lucky day.存在于守望先锋1代 |
今天算你走运。夏季运动会 |
万圣夜惊魂
|
Don't cry.存在于守望先锋1代 |
别哭。万圣夜惊魂 |
|
Don't die on me.存在于守望先锋1代 |
别死在我面前。万圣夜惊魂 |
|
(Haitian Creole) Bandage or bullet?.存在于守望先锋1代 |
绷带还是子弹?选吧。万圣夜惊魂 |
|
Long ago, in a haunted castle upon a hill... Are you listening?.存在于守望先锋1代 |
很久很久以前,山上有座闹鬼的城堡……你在听吗?万圣夜惊魂 |
|
Behind you! AHHH! ... *laugh* Just kidding.存在于守望先锋1代 |
小心背后!啊——*笑*我开玩笑的。万圣夜惊魂 |
雪国仙境
|
Let's go sledding! I've always wanted to try that.存在于守望先锋1代 |
去滑雪橇吧!我一直想试试看。雪国仙境 |
|
Nothing a little TLC can't fix.存在于守望先锋1代 |
他们说爱心可以治愈一切。雪国仙境 |
|
Today, I give you a choice.存在于守望先锋1代 |
今天,我让你选择。雪国仙境 |
|
I'm some kind of angel.存在于守望先锋1代 |
我也算是个天使吧。雪国仙境 |
战令语音
|
Who wants to be immortal? |
维生力场让你不朽,谁想来?战令奖励 |
|
There are slimes with more personality than you. |
你还不如某些史莱姆有魅力。战令奖励 |
|
The real "Null Sector" is the space between your ears! |
被“归零”的其实是你两只耳朵中间的那一块!战令奖励 |