avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有1981个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“UserWiki:吐司兔TUSITU”的版本间的差异

第1行: 第1行:
 
{{User}}
 
{{User}}
  
{{Quote|身を舍てても、名利は舍てず(身可死,武士之名不可弃)}}
+
{{Back|源氏(守望先锋2)|源氏}}
 
+
== 守望先锋 ==
{{OW2Banner|name=Genji|role=C|desc=半机械忍者岛田源氏已经接受了他曾经排斥的强化躯体,并因此发现了更高境界的人性。}}
+
{{OW2Audio|File=00000000BA5C.0B2|E|en=A steady blade balances the soul.|zh=利刃随人。|E}}
== 终极技能 ==
+
{{OW2Audio|File=00000000BAD7.0B2|E|en=I am ready.|zh=我准备好了。|E}}
{{OW2BarU|en=Genji|zh=源氏}}
+
{{OW2Audio|File=00000000BA43.0B2|E|en=Come on!|zh=放马过来!|E}}
== 普通语音 ==
+
{{OW2Audio|File=00000002A7DF.0B2|E|en=My work here is done.|zh=这儿的任务完成了。|E}}
{| cellpadding="1" cellspacing="1" align=center class="article-table article-table-selected" style=" max-height: 100%; max-width: 100%; "
+
{{OW2Audio|File=00000000ACD2.0B2|en=I'm your huckleberry.|zh=我才是你要的那个人。|E}}
|{{HOIFlag|[[File:Overwatch_Quote_Logo_Ability.png|170px|link=源氏(守望先锋2)/技能释放]]}}
+
{{OW2Audio|File=00000000ACD3.0B2|en=I'm not good... not bad... but I sure as hell ain't ugly.|zh=我也许不是好人,也不是坏人,但肯定不是小人。|E}}
|{{HOIFlag|[[File:Overwatch_Quote_Logo_In-game.png|170px|link=源氏(守望先锋2)/局内触发]]}}
+
{{OW2Audio|File=00000000ACD5.0B2|en=I've got a bullet with your name on it.|zh=我的一颗子弹上刻着你的名字。|E}}
|{{HOIFlag|[[File:Overwatch_Quote_Logo_Interaction.png|170px|link=源氏(守望先锋2)/英雄互动]]}}
+
{{OW2Audio|File=00000000ACD7.0B2|en=Wanted? dead or alive.|zh=我是不是要变成通缉犯了?|E}}
|{{HOIFlag|[[File:Overwatch_Quote_Logo_Mission.png|170px|link=源氏(守望先锋2)/任务相关]]}}
+
{{OW2Audio|File=00000000ACD9.0B2|en=You seem familiar. Ain't I killed you before?|zh=你看上去很眼熟。我杀过你吗?|E}}
|-
+
{{OW2Audio|File=00000001FFFF.0B2|en=You done?|zh=结束了?|E}}
| style="text-align: center; " |[[源氏(守望先锋2)/技能释放|技能释放]]
+
{{OW2Audio|File=000000020001.0B2|en=Happens to the best of us.|zh=你遇到了我们当中最厉害的一个。|E}}
| style="text-align: center; " |[[源氏(守望先锋2)/局内触发|局内触发]]
+
{{OW2Audio|File=000000036262.0B2|en=After you.|zh=你先请。|E}}
| style="text-align: center; " |[[源氏(守望先锋2)/英雄互动|英雄互动]]
+
== 春节活动 ==
| style="text-align: center; " |[[源氏(守望先锋2)/任务相关|任务相关]]
+
{{OW2Audio|File=00000000B445.0B2|en=*laughs* I'll have another.|zh=*大笑*再来一次。{{OWEvent|新春}}|E}}
|-
+
{{OW2Audio|File=00000002ECF0.0B2|en=How's that for some fireworks?|zh=来点儿烟花怎么样?{{OWEvent|新春}}|E}}
|{{HOIFlag|[[File:Overwatch_Quote_Logo_Shop.png|170px|link=源氏(守望先锋2)/商城语音]]}}
+
{{OW2Audio|File=00000002ECF1.0B2|en=This calls for a celebration.|zh=该庆祝一下了。{{OWEvent|新春}}|E}}
|{{HOIFlag|[[File:Overwatch_Quote_Logo_Signal.png|170px|link=源氏(守望先锋2)/交流信号]]}}
+
{{OW2Audio|File=000000036264.0B2|en=*groans* Think I need a little hair of the dog.|zh=*哀叹*我要喝点解醉酒。{{OWEvent|新春}}|E}}
|{{HOIFlag|[[File:Overwatch_Quote_Logo_Elimination.png|170px|link=源氏(守望先锋2)/击杀语音]]}}
+
== 行动档案 ==
|{{HOIFlag|[[File:Overwatch_Quote_Logo_Map.png|170px|link=源氏(守望先锋2)/地图触发]]}}
+
{{OW2Audio|File=00000000AB32.0B2|en=I ain't gathering no moss.|zh=我可不喜欢吃灰。{{OWEvent|特殊档案}}|E}}
|-
+
{{OW2Audio|File=00000000AB3D.0B2|en=A man's gotta have rules.|zh=一个男人得有原则。{{OWEvent|特殊档案}}|E}}
| style="text-align: center; " |[[源氏(守望先锋2)/商城语音|商城语音]]
+
{{OW2Audio|File=00000002A88D.0B2|en=Don't sass me.|zh=放尊重点儿。{{OWEvent|特殊档案}}|E}}
| style="text-align: center; " |[[源氏(守望先锋2)/交流信号|交流信号]]
+
{{OW2Audio|File=00000002A88E.0B2|en=Guess we'll do this the old fashioned way.|zh=那就按照老办法来吧。{{OWEvent|特殊档案}}|E}}
| style="text-align: center; " |[[源氏(守望先锋2)/击杀语音|击杀语音]]
+
{{OW2Audio|File=0000000441AD.0B2|en=That went against my better nature.|zh=这不符合我善良的天性。{{OWEvent|特殊档案}}|E}}
| style="text-align: center; " |[[源氏(守望先锋2)/地图触发|地图触发]]
+
== 周年庆典 ==
|}
+
{{OW2Audio|File=00000000AB33.0B2|en=I like both kinds of music - country and western.|zh=乡村音乐和西部音乐我都喜欢。{{OWEvent|周年庆}}|E}}
== 皮肤语音 ==
+
{{OW2Audio|File=00000000B40D.0B2|en=How do you like me now?|zh=现在你觉得我怎么样?{{OWEvent|周年庆}}|E}}
{{OW2BarS|en=Genji|zh=源氏}}
+
{{OW2Audio|File=00000002A88B.0B2|en=Buckle up.|zh=准备好。{{OWEvent|周年庆}}|E}}
{{守望先锋2|输出}}
+
{{OW2Audio|File=00000002ECEA.0B2|en=Next round's on me.|zh=下一轮算我的。{{OWEvent|周年庆}}|E}}
 
+
== 夏季运动会 ==
== 配音演员:彭博 ==
+
{{OW2Audio|File=00000002A7E0.0B2|E|en=I was hoping for a challenge.|zh=我更期待一场挑战。{{OWEvent|运动会}}|E}}
配音作品概述:
+
{{OW2Audio|File=00000002ECEF.0B2|en=Boom goes the dynamite.|zh=引爆全场!{{OWEvent|运动会}}|E}}
游戏:
+
== 万圣夜惊魂 ==
《原神》钟离,《魔兽世界》乌瑟尔、宙斯,《英雄联盟》德莱文、卢锡安、布隆,《守望先锋》青年莱因哈特等
+
{{OW2Audio|File=00000000B449.0B2|en=It's your funeral.|zh=棺材都替你备好了。{{OWEvent|万圣节}}|E}}
影视:
+
{{OW2Audio|File=00000001FFFD.0B2|en=You were already dead.|zh=你早已经死了。{{OWEvent|万圣节}}|E}}
《武庚纪》云中子,《秦时明月》吴旷、白屠、典庆、骨妖等
+
{{OW2Audio|File=00000002A88C.0B2|en=Trick or treat.|zh=不给糖果就捣蛋。{{OWEvent|万圣节}}|E}}
 +
{{OW2Audio|File=000000036265.0B2|en=I hear ya, pumpkin.|zh=我在听,小南瓜。{{OWEvent|万圣节}}|E}}
 +
== 雪国仙境 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000002ECA2.0B2|en=Someone had to break the ice.|zh=总得有人热热场。{{OWEvent|圣诞节}}|E}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002ECF2.0B2|en=You've been snowed in.|zh=你被雪藏了。{{OWEvent|圣诞节}}|E}}
 +
== 高级战令 ==
 +
{{OW2Audio|File=0000000642B6.0B2|en=This is my neck of the woods.|zh=这片林子是我的。{{OWEvent|战令}}}}

2022年11月7日 (一) 10:58的版本


< 返回上级:源氏

守望先锋

A steady blade balances the soul.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
利刃随人。

I am ready.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我准备好了。

Come on!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
放马过来!

My work here is done.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这儿的任务完成了。

I'm your huckleberry.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我才是你要的那个人。

I'm not good... not bad... but I sure as hell ain't ugly.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我也许不是好人,也不是坏人,但肯定不是小人。

I've got a bullet with your name on it.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的一颗子弹上刻着你的名字。

Wanted? dead or alive.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我是不是要变成通缉犯了?

You seem familiar. Ain't I killed you before?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你看上去很眼熟。我杀过你吗?

You done?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
结束了?

Happens to the best of us.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你遇到了我们当中最厉害的一个。

After you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你先请。

春节活动

*laughs* I'll have another.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*大笑*再来一次。Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

How's that for some fireworks?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
来点儿烟花怎么样?Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

This calls for a celebration.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
该庆祝一下了。Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

*groans* Think I need a little hair of the dog.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*哀叹*我要喝点解醉酒。Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

行动档案

I ain't gathering no moss.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我可不喜欢吃灰。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

A man's gotta have rules.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
一个男人得有原则。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

Don't sass me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
放尊重点儿。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

Guess we'll do this the old fashioned way.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
那就按照老办法来吧。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

That went against my better nature.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这不符合我善良的天性。Overwatch Archives Logo.svg行动档案

周年庆典

I like both kinds of music - country and western.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
乡村音乐和西部音乐我都喜欢。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

How do you like me now?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
现在你觉得我怎么样?Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

Buckle up.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
准备好。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

Next round's on me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
下一轮算我的。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

夏季运动会

I was hoping for a challenge.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我更期待一场挑战。Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

Boom goes the dynamite.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
引爆全场!Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

万圣夜惊魂

It's your funeral.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
棺材都替你备好了。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

You were already dead.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你早已经死了。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

Trick or treat.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
不给糖果就捣蛋。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

I hear ya, pumpkin.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我在听,小南瓜。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

雪国仙境

Someone had to break the ice.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
总得有人热热场。Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

You've been snowed in.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你被雪藏了。Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

高级战令

This is my neck of the woods.
这片林子是我的。Overwatch Battle Pass Logo.svg战令奖励