avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“艾什(守望先锋2)/任务相关”的版本间的差异

第58行: 第58行:
 
{{OW2Audio|File=00000006174D.0B2|en=If we push them off the robot, it's over!|zh=把敌人从机器人旁边赶走,这票就结束了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000006174D.0B2|en=If we push them off the robot, it's over!|zh=把敌人从机器人旁边赶走,这票就结束了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000006174E.0B2|en=Let's put an end to this!|zh=该结束了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000006174E.0B2|en=Let's put an end to this!|zh=该结束了!}}
 
== 夺旗模式 ==
 
=== 可能是开场 ===
 
{{OW2Audio|File=000000055150.0B2|E|en=Get in and snatch their flag!|zh=冲进去,把他们的旗帜抢过来!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055151.0B2|E|en=Let's take that flag!|zh=拿走他们的旗帜!}}
 
 
=== 旗帜存放 ===
 
{{OW2Audio|File=0000000551B3.0B2|E|en=Score one for us.|zh=我们得一分。}}
 
{{OW2Audio|File=00000005574E.0B2|E|en=Just showing you how it's done.|zh=给你们看看该怎么做。}}
 
 
=== 保护旗帜 ===
 
{{OW2Audio|File=00000005514E.0B2|E|en=Defend our flag!|zh=守住我们的旗帜!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005514F.0B2|E|en=Need someone to babysit the flag. Any takers?|zh=得有人照看我们的旗帜。谁愿意来?}}
 
 
=== 旗帜掉落 ===
 
{{OW2Audio|File=0000000551B2.0B2|E|en=Dropped the flag!|zh=旗帜掉了!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055757.0B2|E|en=Lost the flag. Dammit!|zh=旗帜丢了,该死!}}
 
 
=== 敌方得到旗帜 ===
 
{{OW2Audio|File=0000000551B1.0B2|E|en=That's not how we drew it up.|zh=这和我设想的不太一样。}}
 
{{OW2Audio|File=000000055763.0B2|E|en=That wasn't the plan.|zh=和计划的不太一样。}}
 
 
=== 敌方掉落旗帜 ===
 
{{OW2Audio|File=0000000551B0.0B2|E|en=Our flag's out in the open!|zh=我们的旗帜现在没人管了!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055764.0B2|E|en=They dropped our flag. Let's get it back!|zh=他们把我们的旗帜丢下了,去抢回来!}}
 
 
=== 敌方夺得旗帜 ===
 
{{OW2Audio|File=0000000551AF.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把旗帜夺回来!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055765.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}}
 
 
=== 运输旗帜回据点 ===
 
{{OW2Audio|File=00000005519A.0B2|E|en=Flag's heading back to base.|zh=旗帜正在返回基地。}}
 
{{OW2Audio|File=00000005577A.0B2|E|en=Safe and sound.|zh=安全返回。}}
 
 
=== 拾起旗帜 ===
 
{{OW2Audio|File=00000005519B.0B2|E|en=Bringing the flag back to base.|zh=正在把旗帜带回基地。}}
 
{{OW2Audio|File=0000000551AE.0B2|E|en=Flag's mine.|zh=旗帜归我了。}}
 
 
=== 示意夺回旗帜 ===
 
{{OW2Audio|File=000000055171.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把旗帜夺回来!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055172.0B2|E|en=Let's get that flag back.|zh=去把旗帜夺回来!}}
 
  
 
== 占点模式 ==
 
== 占点模式 ==
=== 想要占领目标点 ===
+
*想要占领目标点{{OWIcon|占点}}
 
{{OW2Audio|File=000000055152.0B2|E|en=Get on the objective!|zh=到目标点去!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055152.0B2|E|en=Get on the objective!|zh=到目标点去!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055153.0B2|E|en=We're taking that objective!|zh=我们得占领目标点!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055153.0B2|E|en=We're taking that objective!|zh=我们得占领目标点!}}
  
=== 我方正在占领目标点 ===
+
*我方正在占领目标点{{OWIcon|占点}}
 
{{OW2Audio|File=0000000616FB.0B2|en=C'mon down to objective town.|zh=快到目标点里来。}}
 
{{OW2Audio|File=0000000616FB.0B2|en=C'mon down to objective town.|zh=快到目标点里来。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061701.0B2|en=Taking the objective as my prize.|zh=目标点这块肥肉我要定了。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061701.0B2|en=Taking the objective as my prize.|zh=目标点这块肥肉我要定了。}}
第111行: 第70行:
 
{{OW2Audio|File=000000061714.0B2|en=I'm on the point. Stop slacking off.|zh=我在点里,别磨磨蹭蹭的。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061714.0B2|en=I'm on the point. Stop slacking off.|zh=我在点里,别磨磨蹭蹭的。}}
  
=== 我方正在防守目标点 ===
+
*敌方正在占领目标点{{OWIcon|占点}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061702.0B2|en=Stop playing around and get them off the point!|zh=别胡闹了,把敌人从点里赶出去!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061703.0B2|en=Get those swine off the objective!|zh=把那群蠢货从目标点赶走!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000061724.0B2|en=Do not let them take the point!|zh=别把目标点送给敌人了!}}
 +
 
 +
*我方正在防守目标点{{OWIcon|占点}}
 
{{OW2Audio|File=00000005514C.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标点!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005514C.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标点!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005514D.0B2|E|en=We need to defend the objective!|zh=我们得守住目标点!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005514D.0B2|E|en=We need to defend the objective!|zh=我们得守住目标点!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000578F5.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000578F5.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标!}}
 
=== 敌方正在占领目标点 ===
 
{{OW2Audio|File=000000061702.0B2|en=Stop playing around and get them off the point!|zh=别胡闹了,把敌人从点里赶出去!}}
 
{{OW2Audio|File=000000061703.0B2|en=Get those swine off the objective!|zh=把那群蠢货从目标点赶走!}}
 
{{OW2Audio|File=000000061724.0B2|en=Do not let them take the point!|zh=别把目标点送给敌人了!}}
 
  
 
== 运载目标 ==
 
== 运载目标 ==
=== 呼叫队友推进 ===
+
*呼叫队友推进
 
{{OW2Audio|File=000000055173.0B2|E|en=Let's move the payload out!|zh=把运载目标往前推!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055173.0B2|E|en=Let's move the payload out!|zh=把运载目标往前推!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055174.0B2|E|en=Let's get our payload moving!|zh=让运载目标动起来!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055174.0B2|E|en=Let's get our payload moving!|zh=让运载目标动起来!}}
  
=== 呼叫队友截停 ===
+
*呼叫队友截停
 
{{OW2Audio|File=00000005516F.0B2|E|en=Stop the payload!|zh=阻止运载目标!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005516F.0B2|E|en=Stop the payload!|zh=阻止运载目标!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055170.0B2|E|en=Let's push the payload back!|zh=把运载目标挡回去!}}
 
{{OW2Audio|File=000000055170.0B2|E|en=Let's push the payload back!|zh=把运载目标挡回去!}}
  
=== 护送运载目标时 ===
+
*护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时
 
{{OW2Audio|File=000000061700.0B2|en=Payload's all mine. Let's move!|zh=运载目标归我了。上路吧!}}
 
{{OW2Audio|File=000000061700.0B2|en=Payload's all mine. Let's move!|zh=运载目标归我了。上路吧!}}
 
{{OW2Audio|File=000000061704.0B2|en=Payload's in my hands.|zh=运载目标在我手上。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061704.0B2|en=Payload's in my hands.|zh=运载目标在我手上。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061723.0B2|en=I'm taking the payload.|zh=运载目标现在是我的。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061723.0B2|en=I'm taking the payload.|zh=运载目标现在是我的。}}
  
=== 我方运载目标停下时 ===
+
*我方运载目标{{OWIcon|运载目标}}停下时
 
{{OW2Audio|File=0000000616F9.0B2|en=The payload's just sitting there! Get it moving!|zh=运载目标正在发呆呢!让它动起来!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000616F9.0B2|en=The payload's just sitting there! Get it moving!|zh=运载目标正在发呆呢!让它动起来!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000616FA.0B2|en=Better be a good excuse for this hold up.|zh=运载目标不走了,有什么理由吗?}}
 
{{OW2Audio|File=0000000616FA.0B2|en=Better be a good excuse for this hold up.|zh=运载目标不走了,有什么理由吗?}}
 
{{OW2Audio|File=000000061716.0B2|en=Does anyone care about moving the payload?|zh=还有人记得要护送运载目标吗?}}
 
{{OW2Audio|File=000000061716.0B2|en=Does anyone care about moving the payload?|zh=还有人记得要护送运载目标吗?}}
  
=== 敌方运载目标时 ===
+
*敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时
 
{{OW2Audio|File=0000000616FF.0B2|en=Someone stop that payload!|zh=谁去把运载目标拦下来!}}
 
{{OW2Audio|File=0000000616FF.0B2|en=Someone stop that payload!|zh=谁去把运载目标拦下来!}}
 
{{OW2Audio|File=000000061707.0B2|en=Drive those goons off the payload!|zh=别让那群蠢货赖在运载目标上!}}
 
{{OW2Audio|File=000000061707.0B2|en=Drive those goons off the payload!|zh=别让那群蠢货赖在运载目标上!}}
 
{{OW2Audio|File=000000061717.0B2|en=Don't let them move the payload!|zh=别再让他们推运载目标了!}}
 
{{OW2Audio|File=000000061717.0B2|en=Don't let them move the payload!|zh=别再让他们推运载目标了!}}
  
=== 运载目标进攻方加时赛 ===
+
*运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛
 
{{OW2Audio|File=00000005FA25.0B2|en=Clock's ticking. Get the lead out!|zh=时间不等人。动作快点!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005FA25.0B2|en=Clock's ticking. Get the lead out!|zh=时间不等人。动作快点!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005FA26.0B2|en=I ain't a quitter. Get in there!|zh=我可不会认输。快上!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005FA26.0B2|en=I ain't a quitter. Get in there!|zh=我可不会认输。快上!}}
 
{{OW2Audio|File=00000006170F.0B2|en=Quit dawdling and get a move on!|zh=别磨蹭,赶紧动起来!}}
 
{{OW2Audio|File=00000006170F.0B2|en=Quit dawdling and get a move on!|zh=别磨蹭,赶紧动起来!}}
  
=== 运载目标防守方加时赛 ===
+
*运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛
 
{{OW2Audio|File=00000005FA27.0B2|en=Stick it out and we take this home!|zh=撑住,马上就能把胜利带回家了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005FA27.0B2|en=Stick it out and we take this home!|zh=撑住,马上就能把胜利带回家了!}}
 
{{OW2Audio|File=00000005FA28.0B2|en=Hold out for a spell, and this fight's ours.|zh=最后再坚持一下,我们能赢。}}
 
{{OW2Audio|File=00000005FA28.0B2|en=Hold out for a spell, and this fight's ours.|zh=最后再坚持一下,我们能赢。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061730.0B2|en=Stand your ground. This one's ours.|zh=都给我撑住。胜利属于我们。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061730.0B2|en=Stand your ground. This one's ours.|zh=都给我撑住。胜利属于我们。}}
 +
 +
== 勇夺锦旗 ==
 +
* 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055150.0B2|E|en=Get in and snatch their flag!|zh=冲进去,把他们的旗帜抢过来!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055151.0B2|E|en=Let's take that flag!|zh=拿走他们的旗帜!}}
 +
 +
* 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000551B3.0B2|E|en=Score one for us.|zh=我们得一分。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005574E.0B2|E|en=Just showing you how it's done.|zh=给你们看看该怎么做。}}
 +
 +
* 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005514E.0B2|E|en=Defend our flag!|zh=守住我们的旗帜!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005514F.0B2|E|en=Need someone to babysit the flag. Any takers?|zh=得有人照看我们的旗帜。谁愿意来?}}
 +
 +
* 我方丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000551B2.0B2|E|en=Dropped the flag!|zh=旗帜掉了!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055757.0B2|E|en=Lost the flag. Dammit!|zh=旗帜丢了,该死!}}
 +
 +
* 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000551B1.0B2|E|en=That's not how we drew it up.|zh=这和我设想的不太一样。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055763.0B2|E|en=That wasn't the plan.|zh=和计划的不太一样。}}
 +
 +
* 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000551B0.0B2|E|en=Our flag's out in the open!|zh=我们的旗帜现在没人管了!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055764.0B2|E|en=They dropped our flag. Let's get it back!|zh=他们把我们的旗帜丢下了,去抢回来!}}
 +
 +
* 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000551AF.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把旗帜夺回来!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055765.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}
 +
 +
* 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055171.0B2|E|en=Get our flag back!|zh=把旗帜夺回来!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000055172.0B2|E|en=Let's get that flag back.|zh=去把旗帜夺回来!}}
 +
 +
* 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005519A.0B2|E|en=Flag's heading back to base.|zh=旗帜正在返回基地。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005577A.0B2|E|en=Safe and sound.|zh=安全返回。}}
 +
 +
* 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005519B.0B2|E|en=Bringing the flag back to base.|zh=正在把旗帜带回基地。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000551AE.0B2|E|en=Flag's mine.|zh=旗帜归我了。}}
 +
 +
== 未知的占领目标 ==
 +
''或许是限时PvE模式。''
 +
*想要摧毁目标(未使用?)
 +
{{OW2Audio|File=0000000570C8.0B2|E|en=Destroy the objective!|zh=摧毁目标!}}
 +
 +
*敌方目标受损(未使用?)
 +
{{OW2Audio|File=0000000570C6.0B2|E|en=Enemy objective's taking fire.|zh=我们正在攻击敌方目标。}}
 +
 +
*我方目标受损(未使用?)
 +
Objective/Damaged
 +
 +
*敌方目标受损严重(未使用?)
 +
{{OW2Audio|File=0000000570C7.0B2|E|en=We've almost got it!|zh=我们快要成功了!}}
 +
 +
*清除目标(未使用?)
 +
{{OW2Audio|File=0000000570C0.0B2|E|en=Objective eliminated.|zh=目标已消灭。}}
 +
 +
*到目标那(未使用?)
 +
Objective/Meet
 +
 +
*拿下目标(未使用?)
 +
{{OW2Audio|File=0000000570AA.0B2|E|en=Capture the objective!|zh=占领那个目标!}}
 +
 +
*指示攻击目标(未使用?)
 +
{{OW2Audio|File=0000000570C2.0B2|E|en=Kill the objective!|zh=干掉目标!}}

2022年11月16日 (三) 18:20的版本

< 返回上级:艾什

机动推进

  • 我方抢占机器人Overwatch UI Logo Push.png

The robot is coming with us. Let's go.
机器人该跟我们走了。上路吧。

Took control of the robot. Move out.
机器人归我们控制了。快走。

This robot's all mine. Let's move!
这个机器人归我了。快动起来!

  • 敌方抢占机器人Overwatch UI Logo Push.png

They took the robot!
他们抢走了机器人!

We need to get that robot back!
我们得把机器人抢回来!

Oh come on, we let them take the robot!
该死,怎么能让他们抢走机器人!

  • 我方机器人Overwatch UI Logo Push.png正在推进

The barricade's moving along.
挡板正在推进。

The robot's pushing our barricade.
机器人正在给我们推挡板。

The barricade's moving, keep up!
挡板动起来了,跟紧点儿!

  • 敌方机器人Overwatch UI Logo Push.png正在推进

Their barricade is pushing up. Get in their way!
敌人的挡板动起来了。拦住他们!

Stop that barricade in its tracks!
给我把那块挡板拦下来!

The enemy's starting to move their barricade!
敌人开始推他们的挡板了!

  • 我方机器人Overwatch UI Logo Push.png获得优势

We're in charge around here!
现在我们说了算!

*Laughs* We're in the lead!
*大笑*我们领先了!

That's all it takes.
就是这么简单。

  • 敌方机器人Overwatch UI Logo Push.png获得优势

The enemy took our lead!
敌人领先我们了!

They're further along than we are. Stop them!
敌人超过我们了。阻止他们!

We're falling behind!
我们落后了!

  • 想要继续推进机器人Overwatch UI Logo Push.png

Push that robot!
Push that robot!

Shove that robot along!
Shove that robot along!

  • 想要阻止敌方继续推进机器人Overwatch UI Logo Push.png

Stop that robot!
Stop that robot!

Stop the robot! Come on!
Stop the robot! Come on!

  • 我方机动推进Overwatch UI Logo Push.png进度逼近

We're right at their necks. Keep up the pressure!
就快掐住敌人的脖子了。再加把劲!

We're almost there! Get a move on!
就快领先了!动作麻利点儿!

We can take the lead from here. Keep pushing!
马上就要领先了。给我继续推!

  • 敌方机动推进Overwatch UI Logo Push.png进度逼近

They're gaining on us!
敌人要追上我们了!

Stop them in their tracks!
别再让他们往前推了!

Keep it moving, we can't let them catch up!
给我上,不能让他们追上来!

  • 机动推进Overwatch UI Logo Push.png加时进攻

Let's pick up the pace and end this!
动作快,赶紧把这事儿结了!

This is our last shot. Do whatever it takes!
最后一战了。有什么本事都拿出来!

Last chance! Everyone stay on the robot.
最后的机会了!都给我盯好机器人。

  • 机动推进Overwatch UI Logo Push.png加时防守

Get them off that robot and we'll end this!
让他们离机器人远点儿,我们要拿下这盘!

If we push them off the robot, it's over!
把敌人从机器人旁边赶走,这票就结束了!

Let's put an end to this!
该结束了!

占点模式

  • 想要占领目标点Overwatch UI Logo Control.png

Get on the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
到目标点去!

We're taking that objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们得占领目标点!

  • 我方正在占领目标点Overwatch UI Logo Control.png

C'mon down to objective town.
快到目标点里来。

Taking the objective as my prize.
目标点这块肥肉我要定了。

I'm on the objective. Come over if you want a cut.
我在目标点这儿。想分点好处就过来。

I'm on the point. Stop slacking off.
我在点里,别磨磨蹭蹭的。

  • 敌方正在占领目标点Overwatch UI Logo Control.png

Stop playing around and get them off the point!
别胡闹了,把敌人从点里赶出去!

Get those swine off the objective!
把那群蠢货从目标点赶走!

Do not let them take the point!
别把目标点送给敌人了!

  • 我方正在防守目标点Overwatch UI Logo Control.png

Defend the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
守住目标点!

We need to defend the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们得守住目标点!

Defend the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
守住目标!

运载目标

  • 呼叫队友推进

Let's move the payload out!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
把运载目标往前推!

Let's get our payload moving!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
让运载目标动起来!

  • 呼叫队友截停

Stop the payload!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
阻止运载目标!

Let's push the payload back!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
把运载目标挡回去!

  • 护送运载目标Overwatch UI Logo Escort.png

Payload's all mine. Let's move!
运载目标归我了。上路吧!

Payload's in my hands.
运载目标在我手上。

I'm taking the payload.
运载目标现在是我的。

  • 我方运载目标Overwatch UI Logo Escort.png停下时

The payload's just sitting there! Get it moving!
运载目标正在发呆呢!让它动起来!

Better be a good excuse for this hold up.
运载目标不走了,有什么理由吗?

Does anyone care about moving the payload?
还有人记得要护送运载目标吗?

  • 敌方运载目标Overwatch UI Logo Escort.png动起来时

Someone stop that payload!
谁去把运载目标拦下来!

Drive those goons off the payload!
别让那群蠢货赖在运载目标上!

Don't let them move the payload!
别再让他们推运载目标了!

  • 运载目标Overwatch UI Logo Escort.png进攻方加时赛

Clock's ticking. Get the lead out!
时间不等人。动作快点!

I ain't a quitter. Get in there!
我可不会认输。快上!

Quit dawdling and get a move on!
别磨蹭,赶紧动起来!

  • 运载目标Overwatch UI Logo Escort.png防守方加时赛

Stick it out and we take this home!
撑住,马上就能把胜利带回家了!

Hold out for a spell, and this fight's ours.
最后再坚持一下,我们能赢。

Stand your ground. This one's ours.
都给我撑住。胜利属于我们。

勇夺锦旗

  • 夺取敌方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Get in and snatch their flag!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
冲进去,把他们的旗帜抢过来!

Let's take that flag!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
拿走他们的旗帜!

  • 拿到敌方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Score one for us.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们得一分。

Just showing you how it's done.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
给你们看看该怎么做。

  • 保护我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Defend our flag!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
守住我们的旗帜!

Need someone to babysit the flag. Any takers?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
得有人照看我们的旗帜。谁愿意来?

  • 我方丢下旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Dropped the flag!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
旗帜掉了!

Lost the flag. Dammit!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
旗帜丢了,该死!

  • 敌人夺取我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

That's not how we drew it up.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这和我设想的不太一样。

That wasn't the plan.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
和计划的不太一样。

  • 敌人丢下我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Our flag's out in the open!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们的旗帜现在没人管了!

They dropped our flag. Let's get it back!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们把我们的旗帜丢下了,去抢回来!

  • 敌人拿到旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Get our flag back!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
把旗帜夺回来!

{{OW2Audio|File=000000055765.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}

  • 抢回我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Get our flag back!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
把旗帜夺回来!

Let's get that flag back.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
去把旗帜夺回来!

  • 送回我方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Flag's heading back to base.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
旗帜正在返回基地。

Safe and sound.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
安全返回。

  • 捡起敌方旗帜Overwatch UI Logo Flag.png

Bringing the flag back to base.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
正在把旗帜带回基地。

Flag's mine.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
旗帜归我了。

未知的占领目标

或许是限时PvE模式。

  • 想要摧毁目标(未使用?)

Destroy the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
摧毁目标!

  • 敌方目标受损(未使用?)

Enemy objective's taking fire.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们正在攻击敌方目标。

  • 我方目标受损(未使用?)

Objective/Damaged

  • 敌方目标受损严重(未使用?)

We've almost got it!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们快要成功了!

  • 清除目标(未使用?)

Objective eliminated.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
目标已消灭。

  • 到目标那(未使用?)

Objective/Meet

  • 拿下目标(未使用?)

Capture the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
占领那个目标!

  • 指示攻击目标(未使用?)

Kill the objective!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
干掉目标!