avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“查莉娅(守望先锋2)/局内触发”的版本间的差异

(文本替换 - 替换“*受到{{OW2Hero|禅雅塔}}乱的效果”为“*受到{{OW2Hero|禅雅塔}}{{OWAI|Orb of Discord|乱}}的效果”)
第1行: 第1行:
 
{{Back|查莉娅(守望先锋2)|查莉娅}}
 
{{Back|查莉娅(守望先锋2)|查莉娅}}
 
==选择英雄==
 
==选择英雄==
HeroSelect
+
{{OW2Audio|File=000000062361.0B2|en=We will crush them!|zh=我们会粉碎他们!}}
  
 
==更换到此英雄==
 
==更换到此英雄==
HeroChange
+
{{OW2Audio|File=00000000AC5C.0B2|E|en=Zarya ready for duty.|zh=查莉娅向你报告。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FAA.0B2|E|en=Zarya online.|zh=查莉娅启动。}}
  
 
==比赛相关==
 
==比赛相关==
===准备===
 
GetReady
 
ImReady
 
 
 
===赛前等待===
 
===赛前等待===
MatchStartTalk
+
{{OW2Audio|File=00000000AC4C.0B2|E|en=For the motherland!|zh=为了祖国!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE30.0B2|en=Warmup's over. Let's do this.|zh=热身结束了,让我们开始吧。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE31.0B2|en=Ready to rumble.|zh=战斗打响。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C32.0B2|en=I am ready for anything.|zh=准备完毕,全力以赴。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C33.0B2|en=Time for some action.|zh=该行动起来了。}}
  
 
===比赛开始===
 
===比赛开始===
 
* 上一轮赢了
 
* 上一轮赢了
MatchStartRoundWin
+
{{OW2Audio|File=000000020767.0B2|E|en=One more round and we will be victorious!|zh=再赢一回合,我们就赢了!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000020768.0B2|E|en=We are almost there, do not let up now!|zh=我们快赢了,不要放弃!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C36.0B2|en=Work hard, and we can be champions.|zh=再使使劲儿,冠军就是我们的了。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C37.0B2|en=Victory is close. Do not lose focus!|zh=胜利就在眼前,不要松懈!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C39.0B2|en=The fight is on. Don't let anything get to your head.|zh=战斗还没结束,可别高兴过头了。}}
  
 
* 上一轮输了
 
* 上一轮输了
MatchStartRoundLoss
+
{{OW2Audio|File=000000020765.0B2|E|en=Forget what happened. Focus on what comes next.|zh=忘了刚才发生的一切吧,专注在接下来的任务上。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000020766.0B2|E|en=I am not a good loser. Let's turn this around.|zh=我要是输了可是会骂人的,快一起扭转战局。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C34.0B2|en=Now is not the time for a sad face.|zh=现在还没必要哭丧着脸。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C35.0B2|en=No moping around. We have work to do.|zh=别磨磨蹭蹭的,我们还有活儿要干。}}
  
 
* 平局后的最后一轮
 
* 平局后的最后一轮
MatchStartFinalRound
+
{{OW2Audio|File=000000020769.0B2|E|en=This is the final round. Don't let the team down.|zh=这是最后一回合了,别让其他人失望。}}
 
+
{{OW2Audio|File=00000002076A.0B2|E|en=When the pressure's on, we will perform.|zh=有压力才有动力。}}
==语音警告==
+
{{OW2Audio|File=000000063C38.0B2|en=Pressure? I love pressure.|zh=压力?我喜欢压力。}}
*警告远离*
+
{{OW2Audio|File=000000063C3A.0B2|en=Finally, a real competition!|zh=终于来了,这才是真正的较量!}}
GetOutOfThere
 
 
 
*警告掩体*
 
TakeCover
 
  
 
==重生==
 
==重生==
Respawn
+
{{OW2Audio|File=00000000B473.0B2|E|en=Next time, I'll do one better!|zh=下次我会做得更好!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A9C6.0B2|E|en=(Russian) No pain, no gain.|zh=没有付出,就没有收获。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FC5.0B2|E|en=(Russian) Live and learn.|zh=活到老,学到老。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEB5.0B2|en=I'm back! Time to crush.|zh=我回来了!该去粉碎敌人了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEB6.0B2|en=Energy protocols calibrated.|zh=能量序列已调整。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEB7.0B2|en=Going for a new personal best.|zh=我还要刷新个人最佳纪录呢。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEBA.0B2|en=Particle cannon online.|zh=粒子炮重回战场。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEBB.0B2|en=A danger foreseen is half avoided.|zh=能料到的危险,就不算危险。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEBC.0B2|en=Lock and reload.|zh=整装再出发。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEBD.0B2|en=A fox is not taken twice in the same snare.|zh=狐狸可不会被同样的陷阱捉住两次。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEBE.0B2|en=Give them hell.|zh=让他们吃点苦头。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEBF.0B2|en=Let's shove it in their faces!|zh=给他们点颜色瞧瞧!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEC0.0B2|en=My armaments are ready.|zh=我的武器已经准备就绪。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEC1.0B2|en=Thought they could keep me down? Ha!|zh=还想把我打趴下?哈!}}
  
 
==队伍少人==
 
==队伍少人==
未命名
+
{{OW2Audio|File=000000064A39.0B2|en=Careful. We are outnumbered.|zh=小心,对方人数更多。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064A3A.0B2|en=They have us outnumbered.|zh=他们的人比我们多。}}
  
==吃血包==
+
==吃急救包==
HealthPack
+
{{OW2Audio|File=00000000AC05.0B2|E|en=A speedy recovery!|zh=恢复得真快!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC20.0B2|E|en=I am healed!|zh=我恢复了!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC21.0B2|E|en=(relieved sigh).|zh=(relieved sigh)}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC51.0B2|E|en=Much better.|zh=好多了。}}
  
 
==被完全治疗==
 
==被完全治疗==
HealthRestoredFriendly
+
{{OW2Audio|File=00000000AC04.0B2|E|en=Ready for action!|zh=准备好继续作战了!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC1F.0B2|E|en=Much better.|zh=好多了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC50.0B2|E|en=Thank you.|zh=谢谢你。}}
  
 
==被伤害强化==
 
==被伤害强化==
DamageBoosted
+
{{OW2Audio|File=00000000AC06.0B2|E|en=Now see what I can do!|zh=现在就让你们瞧瞧我的厉害!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC22.0B2|E|en=(laughs).|zh=(大笑)}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC5A.0B2|E|en=I am even stronger!|zh=我更强了!}}
  
 
==被复活==
 
==被复活==
Resurrected
+
{{OW2Audio|File=00000000ABE6.0B2|E|en=Don't count me out!|zh=别把我忘了!}}
 
+
{{OW2Audio|File=00000000AC1D.0B2|E|en=A second chance!|zh=第二次机会!}}
==敌人被复活==
+
{{OW2Audio|File=00000000AC1E.0B2|E|en=It is not over yet.|zh=还没结束。}}
EnemyResurrect
 
  
 
==敌人来了==
 
==敌人来了==
===发现敌人===
+
*发现敌人
EnemySeen
+
{{OW2Audio|File=00000000AC61.0B2|E|en=Enemy contact.|zh=发现敌人。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064A37.0B2|en=Crush the enemy.|zh=粉碎敌人。}}
  
===敌人方位===
+
*敌人方位
EnemiesAttacking
+
{{OW2Audio|File=000000035FAF.0B2|E|en=Enemy from the right!|zh=敌人在右边!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FB0.0B2|E|en=To your right!|zh=在你右边!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FB1.0B2|E|en=From the left!|zh=左边!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FB2.0B2|E|en=To your left!|zh=在你左边!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FB3.0B2|E|en=Coming right at you!|zh=朝你那里去了!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FB5.0B2|E|en=They're attacking from below!|zh=他们从下面打过来了!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FB6.0B2|E|en=Enemy's behind you!|zh=你身后有敌人!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FB7.0B2|E|en=The enemy is above us!|zh=敌人在上面!}}
  
===检测到敌人===
+
*敌人在集合
EnemyDetected
+
{{OW2Audio|File=00000000AC37.0B2|E|en=They are forming up for an attack.|zh=他们正在集结准备进攻我们。}}
  
===敌人在集合===
+
*敌人在队友身后
EnemyGathers
+
{{OW2Audio|File=00000000AC48.0B2|E|en=Watch your back!|zh=当心身后!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC63.0B2|E|en=Behind you!|zh=当心后面!}}
  
===敌人在队友身后===
+
*发现狙击手
BehindYou
+
{{OW2Audio|File=00000000AC60.0B2|E|en=Sniper! Be wary.|zh=有狙击手!当心点。}}
  
===发现狙击手===
+
*敌人被复活
TalonSniperSeen
+
{{OW2Audio|File=00000000AC62.0B2|E|en=They have been revived!|zh=他们复活了!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C98.0B2|en=The enemy is not done yet!|zh=敌人还没死透!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C99.0B2|en=The enemy still wants more!|zh=敌人还想挨揍!}}
  
 
==部署物相关==
 
==部署物相关==
===传送面板===
+
=== {{OWAI|Teleporter|传送面板}} ===
EnemyFindTeleporter
+
{{OW2Audio|File=00000000B494.0B2|E|en=Find the teleporter!|zh=快去找传送器!}}
  
*寻找敌人传送面板
+
*寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}}
EnemyHasTeleporter
+
{{OW2Audio|File=00000000AC45.0B2|E|en=They must have a teleporter!|zh=他们肯定有传送器!}}
  
*发现敌人传送面板
+
*发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}}
EnemyTeleporterSeen
+
{{OW2Audio|File=00000000AC46.0B2|E|en=Teleporter located!|zh=找到传送器了!}}
  
*摧毁敌人传送面板
+
*摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}}
EnemyTeleporterDestroyed
+
{{OW2Audio|File=00000000B485.0B2|E|en=The enemy teleporter is destroyed.|zh=敌人的传送器被摧毁了。}}
  
 
===护盾发生器===
 
===护盾发生器===
EnemyHasShieldGen
+
{{OW2Audio|File=000000035FF5.0B2|E|en=They have a shield generator!|zh=他们有护盾发生器!}}
  
 
*发现敌人护盾发生器
 
*发现敌人护盾发生器
FoundEnemyShieldGen
+
{{OW2Audio|File=000000035FF3.0B2|E|en=I have located their shield generator.|zh=我找到护盾发生器了。}}
  
 
*摧毁敌人护盾发生器
 
*摧毁敌人护盾发生器
EnemyShieldGenDestroyed
+
{{OW2Audio|File=000000035FDE.0B2|E|en=Shield generator destroyed.|zh=干掉护盾发生器了。}}
  
===炮台===
+
=== {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} ===
*发现炮台
+
*发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}}
EnemyTurretSeen
+
{{OW2Audio|File=00000000B49E.0B2|E|en=Enemy turret ahead!|zh=前面有敌人的炮台!}}
  
*摧毁炮台
+
*摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}}
EnemyTurretDestroyed
+
{{OW2Audio|File=00000000B4B5.0B2|E|en=Enemy turret eliminated.|zh=敌人的炮台被摧毁了。}}
  
 
==被激素强化==
 
==被激素强化==
NanoBoosted
+
{{OW2Audio|File=00000002A7F8.0B2|E|en=My strength unleashed!|zh=尝尝我的大炮吧!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A7F9.0B2|E|en=I am unstoppable!|zh=没人能够阻止我!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A7FA.0B2|E|en=I am strong!|zh=我感受到了力量!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C53.0B2|en=I'll show you true strength!|zh=我来告诉你们什么是真正的力量!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000063C54.0B2|en=No one can stop me!|zh=没人能够阻挡我!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064A33.0B2|en=(Russian) A taste of heroic power!|zh=这是英雄的力量!}}
  
==队友消灭敌人==
+
== 脱险 ==
TeamElimination
+
{{OW2Audio|File=00000000B4A1.0B2|E|en=That's a relief!|zh=可以松口气了!}}
 
 
==差点死了==
 
CloseCall
 
  
 
*状态不好
 
*状态不好
Unwell
+
{{OW2Audio|File=00000002A810.0B2|E|en=I feel weak.|zh=我觉得很虚弱。}}
 
+
{{OW2Audio|File=00000002A811.0B2|E|en=Something's not right.|zh=有点不对劲。}}
==救了队友==
 
RescueTeammate
 
  
 +
*受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果
 +
{{OW2Audio|File=000000035FF9.0B2|E|en=Not good.|zh=情况不妙。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000035FFA.0B2|E|en=Damn!|zh=可恶!}}
 
==获得赏金==
 
==获得赏金==
Reward
+
{{OW2Audio|File=00000000B481.0B2|E|en=Something to add to my collection.|zh=把这些都列入我的收藏。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000B492.0B2|E|en=A champion's reward!|zh=给冠军的奖励!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000020773.0B2|E|en=Yes! A mighty reward.|zh=很好!不错的奖励。}}
  
 
==火力全开==
 
==火力全开==
OnFire
+
{{OW2Audio|File=00000002076F.0B2|E|en=I am on fire. I will lead us to victory!|zh=我火力全开,我会带我们走向胜利!}}
 
+
{{OW2Audio|File=000000020770.0B2|E|en=I am on fire.|zh=我火力全开。}}
==超常发挥==
+
{{OW2Audio|File=000000020771.0B2|E|en=I am on fire! Everyone follow me.|zh=我火力全开!大家都跟我来。}}
(一般稳定拿全场最佳)
+
{{OW2Audio|File=000000063C64.0B2|en=My willpower is burning!|zh=我的斗志在熊熊燃烧!}}
UltimateSeenRemark
+
{{OW2Audio|File=000000063C65.0B2|en=I feel the burn!|zh=我的状态火热无比!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064A34.0B2|en=(Russian) I am on fire!|zh=(俄语)我火力全开了!}}
  
 
==团灭==
 
==团灭==
TeamKill
+
{{OW2Audio|File=000000020756.0B2|E|en=The enemy's down, now's our chance!|zh=敌人被全灭了,我们的机会来了!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000020757.0B2|E|en=The enemy team has been eliminated.|zh=敌人被全歼了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE13.0B2|en=Was that really all they had?|zh=这就是他们的实力?}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE14.0B2|en=No enemies left. Disappointing.|zh=敌人都没了,真是失望。}}
  
==一些信号==
+
==队友相关==
*受到{{OW2Hero|禅雅塔}}{{OWAI|Orb of Discord|}}的效果
+
*队友倒下
Discorded
+
{{OW2Audio|File=000000036017.0B2|E|en=Our teammate is down!|zh=队友倒下了!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEE4.0B2|en=Stay strong until they've recovered!|zh=撑住,让队友恢复状态!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEE5.0B2|en=We lost one. Hold together!|zh=失去了一个队友。坚持住!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEE6.0B2|en=Teammate down! Stay strong!|zh=队友倒下了!大家坚持住!}}
 +
*队友击杀敌人
 +
{{OW2Audio|File=00000000ABEB.0B2|E|en=You are a credit to the team.|zh=你真是个出色的队友。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC0F.0B2|E|en=Well done!|zh=干得好!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000020759.0B2|E|en=Not bad, old man.|zh=还不错,老头。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE15.0B2|en=Excellent kill! You make me proud.|zh=干得漂亮,我为你骄傲。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE16.0B2|en=You shoot those arrows very well.|zh=你射箭很准嘛。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE17.0B2|en=Ha! Very nice.|zh=哈!很漂亮。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE18.0B2|en=Very good, Doctor.|zh=很好,医生。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE19.0B2|en=Fantastic work, Dr. Zhou.|zh=精彩的表现,周博士。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000064A38.0B2|en=Your tactics are quite sound.|zh=你的战术很不错。}}
 +
*给队友报位置
 +
{{OW2Audio|File=000000036012.0B2|E|en=I'm here!|zh=我在这儿!}}
 +
{{OW2Audio|File=000000036013.0B2|E|en=This is my location.|zh=我的位置在这里。}}
 +
*拯救队友
 +
{{OW2Audio|File=00000000ABF2.0B2|E|en=That was close.|zh=刚才好险。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000ABF3.0B2|E|en=I've got you.|zh=我保护你。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000AC19.0B2|E|en=I have your back.|zh=我罩着你。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE0B.0B2|en=You owe me, cowboy.|zh=你欠我人情了,牛仔。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE0C.0B2|en=You're welcome, Amari!|zh=不用客气,艾玛莉。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE0D.0B2|en=You're welcome.|zh=不用谢我。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FE0E.0B2|en=If not for me, you really would be a ghost.|zh=要不是我,你就真变成鬼了。}}
 +
*复活队友
 +
{{OW2Audio|File=000000035FDB.0B2|E|en=Get back in the fight!|zh=继续回去战斗吧!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000003600D.0B2|E|en=You're stabilized!|zh=你没事了!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEC2.0B2|en=No pain, no gain.|zh=没有痛苦,就没有收获。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEC4.0B2|en=Cole . . . you are being a baby.|zh=科尔……你也太娇气了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEC5.0B2|en=Happy to spot you.|zh=还好我看到你了。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005FEC6.0B2|en=Could you not have self-repaired?|zh=你不是会自我修复么?}}
  
 
== 赛后结算 ==
 
== 赛后结算 ==
 
*升级
 
*升级
LevelUp
+
{{OW2Audio|File=00000000B4A7.0B2|E|en=Never give up!|zh=永不放弃!}}
  
 
* 投票史诗
 
* 投票史诗
VotedEpic
+
{{OW2Audio|File=00000000ACB2.0B2|E|en=(Russian) Hurray!|zh=(俄语)太棒了!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000B475.0B2|E|en=One hundred percent!|zh=满分!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000B4AC.0B2|E|en=Hard work is its own reward.|zh=努力工作就有回报。}}
  
 
* 投票传奇
 
* 投票传奇
VotedLegendary
+
{{OW2Audio|File=00000002074E.0B2|E|en=One of my best performances.|zh=我的最佳表演之一。}}

2023年10月5日 (四) 12:52的版本

< 返回上级:查莉娅

选择英雄

We will crush them!
我们会粉碎他们!

更换到此英雄

Zarya ready for duty.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
查莉娅向你报告。

Zarya online.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
查莉娅启动。

比赛相关

赛前等待

For the motherland!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
为了祖国!

Warmup's over. Let's do this.
热身结束了,让我们开始吧。

Ready to rumble.
战斗打响。

I am ready for anything.
准备完毕,全力以赴。

Time for some action.
该行动起来了。

比赛开始

  • 上一轮赢了

One more round and we will be victorious!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
再赢一回合,我们就赢了!

We are almost there, do not let up now!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们快赢了,不要放弃!

Work hard, and we can be champions.
再使使劲儿,冠军就是我们的了。

Victory is close. Do not lose focus!
胜利就在眼前,不要松懈!

The fight is on. Don't let anything get to your head.
战斗还没结束,可别高兴过头了。

  • 上一轮输了

Forget what happened. Focus on what comes next.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
忘了刚才发生的一切吧,专注在接下来的任务上。

I am not a good loser. Let's turn this around.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我要是输了可是会骂人的,快一起扭转战局。

Now is not the time for a sad face.
现在还没必要哭丧着脸。

No moping around. We have work to do.
别磨磨蹭蹭的,我们还有活儿要干。

  • 平局后的最后一轮

This is the final round. Don't let the team down.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这是最后一回合了,别让其他人失望。

When the pressure's on, we will perform.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有压力才有动力。

Pressure? I love pressure.
压力?我喜欢压力。

Finally, a real competition!
终于来了,这才是真正的较量!

重生

Next time, I'll do one better!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
下次我会做得更好!

(Russian) No pain, no gain.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没有付出,就没有收获。

(Russian) Live and learn.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
活到老,学到老。

I'm back! Time to crush.
我回来了!该去粉碎敌人了。

Energy protocols calibrated.
能量序列已调整。

Going for a new personal best.
我还要刷新个人最佳纪录呢。

Particle cannon online.
粒子炮重回战场。

A danger foreseen is half avoided.
能料到的危险,就不算危险。

Lock and reload.
整装再出发。

A fox is not taken twice in the same snare.
狐狸可不会被同样的陷阱捉住两次。

Give them hell.
让他们吃点苦头。

Let's shove it in their faces!
给他们点颜色瞧瞧!

My armaments are ready.
我的武器已经准备就绪。

Thought they could keep me down? Ha!
还想把我打趴下?哈!

队伍少人

Careful. We are outnumbered.
小心,对方人数更多。

They have us outnumbered.
他们的人比我们多。

吃急救包

A speedy recovery!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
恢复得真快!

I am healed!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我恢复了!

(relieved sigh).Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(relieved sigh)

Much better.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好多了。

被完全治疗

Ready for action!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
准备好继续作战了!

Much better.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好多了。

Thank you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
谢谢你。

被伤害强化

Now see what I can do!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
现在就让你们瞧瞧我的厉害!

(laughs).Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(大笑)

I am even stronger!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我更强了!

被复活

Don't count me out!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
别把我忘了!

A second chance!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
第二次机会!

It is not over yet.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
还没结束。

敌人来了

  • 发现敌人

Enemy contact.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
发现敌人。

Crush the enemy.
粉碎敌人。

  • 敌人方位

Enemy from the right!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人在右边!

To your right!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在你右边!

From the left!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
左边!

To your left!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在你左边!

Coming right at you!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
朝你那里去了!

They're attacking from below!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们从下面打过来了!

Enemy's behind you!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你身后有敌人!

The enemy is above us!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人在上面!

  • 敌人在集合

They are forming up for an attack.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们正在集结准备进攻我们。

  • 敌人在队友身后

Watch your back!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
当心身后!

Behind you!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
当心后面!

  • 发现狙击手

Sniper! Be wary.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有狙击手!当心点。

  • 敌人被复活

They have been revived!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们复活了!

The enemy is not done yet!
敌人还没死透!

The enemy still wants more!
敌人还想挨揍!

部署物相关

OW AbilityIcon Teleporter.png传送面板

Find the teleporter!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快去找传送器!

  • 寻找敌人 OW AbilityIcon Teleporter.png传送面板

They must have a teleporter!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们肯定有传送器!

  • 发现敌人 OW AbilityIcon Teleporter.png传送面板

Teleporter located!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
找到传送器了!

  • 摧毁敌人 OW AbilityIcon Teleporter.png传送面板

The enemy teleporter is destroyed.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人的传送器被摧毁了。

护盾发生器

They have a shield generator!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们有护盾发生器!

  • 发现敌人护盾发生器

I have located their shield generator.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我找到护盾发生器了。

  • 摧毁敌人护盾发生器

Shield generator destroyed.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
干掉护盾发生器了。

OW AbilityIcon Deploy Turret.png炮台

  • 发现 OW AbilityIcon Deploy Turret.png炮台

Enemy turret ahead!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
前面有敌人的炮台!

  • 摧毁 OW AbilityIcon Deploy Turret.png炮台

Enemy turret eliminated.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人的炮台被摧毁了。

被激素强化

My strength unleashed!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
尝尝我的大炮吧!

I am unstoppable!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没人能够阻止我!

I am strong!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我感受到了力量!

I'll show you true strength!
我来告诉你们什么是真正的力量!

No one can stop me!
没人能够阻挡我!

(Russian) A taste of heroic power!
这是英雄的力量!

脱险

That's a relief!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
可以松口气了!

  • 状态不好

I feel weak.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我觉得很虚弱。

Something's not right.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有点不对劲。

Not good.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
情况不妙。

Damn!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
可恶!

获得赏金

Something to add to my collection.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
把这些都列入我的收藏。

A champion's reward!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
给冠军的奖励!

Yes! A mighty reward.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
很好!不错的奖励。

火力全开

I am on fire. I will lead us to victory!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我火力全开,我会带我们走向胜利!

I am on fire.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我火力全开。

I am on fire! Everyone follow me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我火力全开!大家都跟我来。

My willpower is burning!
我的斗志在熊熊燃烧!

I feel the burn!
我的状态火热无比!

(Russian) I am on fire!
(俄语)我火力全开了!

团灭

The enemy's down, now's our chance!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人被全灭了,我们的机会来了!

The enemy team has been eliminated.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人被全歼了。

Was that really all they had?
这就是他们的实力?

No enemies left. Disappointing.
敌人都没了,真是失望。

队友相关

  • 队友倒下

Our teammate is down!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
队友倒下了!

Stay strong until they've recovered!
撑住,让队友恢复状态!

We lost one. Hold together!
失去了一个队友。坚持住!

Teammate down! Stay strong!
队友倒下了!大家坚持住!

  • 队友击杀敌人

You are a credit to the team.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你真是个出色的队友。

Well done!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
干得好!

Not bad, old man.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
还不错,老头。

Excellent kill! You make me proud.
干得漂亮,我为你骄傲。

You shoot those arrows very well.
你射箭很准嘛。

Ha! Very nice.
哈!很漂亮。

Very good, Doctor.
很好,医生。

Fantastic work, Dr. Zhou.
精彩的表现,周博士。

Your tactics are quite sound.
你的战术很不错。

  • 给队友报位置

I'm here!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我在这儿!

This is my location.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的位置在这里。

  • 拯救队友

That was close.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
刚才好险。

I've got you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我保护你。

I have your back.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我罩着你。

You owe me, cowboy.
你欠我人情了,牛仔。

You're welcome, Amari!
不用客气,艾玛莉。

You're welcome.
不用谢我。

If not for me, you really would be a ghost.
要不是我,你就真变成鬼了。

  • 复活队友

Get back in the fight!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
继续回去战斗吧!

You're stabilized!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你没事了!

No pain, no gain.
没有痛苦,就没有收获。

Cole . . . you are being a baby.
科尔……你也太娇气了。

Happy to spot you.
还好我看到你了。

Could you not have self-repaired?
你不是会自我修复么?

赛后结算

  • 升级

Never give up!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
永不放弃!

  • 投票史诗

(Russian) Hurray!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(俄语)太棒了!

One hundred percent!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
满分!

Hard work is its own reward.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
努力工作就有回报。

  • 投票传奇

One of my best performances.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我的最佳表演之一。