avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“雾子(守望先锋2)/终极技能”的版本间的差异

(建立内容为“{{Back|雾子(守望先锋2)|雾子}} == 主动/友方释放语音 == {{OW13U|Num = 00000005EB8B.0B2 |en = Let the Kitsune guide you! |en_tr = |zh = 灵狐…”的新页面)
 
第31行: 第31行:
 
== 敌方释放语音 ==
 
== 敌方释放语音 ==
 
{{OW13U|Num = 000000062D15.0B2
 
{{OW13U|Num = 000000062D15.0B2
|en = (Japanese)_ O fox spirit, unleash your claws!
+
|en = 狐の鉤爪を解き放て!(O fox spirit, unleash your claws!)
 
|en_tr =  
 
|en_tr =  
|zh = (日语):灵狐,亮出你的利爪!
+
|zh = 狐の鉤爪を解き放て!(灵狐,亮出你的利爪!)
 
|zh_en =  
 
|zh_en =  
|zht = 御狐啊,張牙舞爪吧!
+
|zht = 狐の鉤爪を解き放て!(御狐啊,張牙舞爪吧!)
 
|zht_en =  
 
|zht_en =  
 
|ja = 狐の鉤爪を解き放て!
 
|ja = 狐の鉤爪を解き放て!
第41行: 第41行:
 
|ko = お狐様、みんなを導いて!(여우님, 모두의 길을 밝혀줘!)
 
|ko = お狐様、みんなを導いて!(여우님, 모두의 길을 밝혀줘!)
 
|ko_tr =  
 
|ko_tr =  
|ru = (по-японски)_ О, дух лисы, покажи свои когти!
+
|ru = О, дух лисы, покажи свои когти!
 
|ru_tr =  
 
|ru_tr =  
|fr = (Japonais) « Ô esprit de la renarde, sors tes griffes ! »
+
|fr = Ô esprit de la renarde, sors tes griffes !
 
|fr_tr =  
 
|fr_tr =  
|de = (Japanisch)_ Oh Fuchsgeist, fahr deine Krallen aus!
+
|de = 狐の鉤爪を解き放て!(Oh Fuchsgeist, fahr deine Krallen aus!)
 
|de_tr =  
 
|de_tr =  
 
|eseu = Espíritu del zorro, ¡desata tus garras!
 
|eseu = Espíritu del zorro, ¡desata tus garras!
 
|eseu_tr =  
 
|eseu_tr =  
|esla = (japonés)_ ¡Espíritu del zorro, libera tus garras!
+
|esla = ¡Espíritu del zorro, libera tus garras!
 
|esla_tr =  
 
|esla_tr =  
|it = Oh, spirito della volpe, sfodera gli artigli!
+
|it = Oh, spirito della volpe, sfodera gli artigli!)
 
|it_tr =  
 
|it_tr =  
|pt = (japonês)_ Ó espírito da raposa, mostre suas garras!
+
|pt = 狐の鉤爪を解き放て!(Ó espírito da raposa, mostre suas garras!)
 
|pt_tr =  
 
|pt_tr =  
 
|pl = Lisi duchu, zaatakuj swymi pazurami!
 
|pl = Lisi duchu, zaatakuj swymi pazurami!
 
|pl_tr =  
 
|pl_tr =  
 
}}
 
}}
 +
 
== 灵利女巫皮肤语音 ==
 
== 灵利女巫皮肤语音 ==
 
{{OW13U|Num = 000000062D1A.0B2
 
{{OW13U|Num = 000000062D1A.0B2

2023年8月11日 (五) 20:40的版本

< 返回上级:雾子

主动/友方释放语音

语音序列号 00000005EB8B.0B2
英语 Let the Kitsune guide you!
简体中文 灵狐为你引路!
繁体中文 接受御狐的指引!
日语 お狐様の導きを!
韩语 여우님, 모두의 길을 밝혀줘!
俄语 Кицунэ укажет тебе путь!
法语 Laissez le Kitsune vous guider !
德语 Lass dich vom Kitsune leiten!
欧洲地区
西班牙语
¡Que Kitsune os guíe!
拉美地区
西班牙语
¡Que Kitsune te muestre el camino!
意大利语 Che Kitsune vi guidi!
葡萄牙语 Deixe a Kitsune guiar você!
波兰语 Niech Kitsune was prowadzi!

敌方释放语音

语音序列号 000000062D15.0B2
英语 狐の鉤爪を解き放て!(O fox spirit, unleash your claws!)
简体中文 狐の鉤爪を解き放て!(灵狐,亮出你的利爪!)
繁体中文 狐の鉤爪を解き放て!(御狐啊,張牙舞爪吧!)
日语 狐の鉤爪を解き放て!
韩语 お狐様、みんなを導いて!(여우님, 모두의 길을 밝혀줘!)
俄语 О, дух лисы, покажи свои когти!
法语 Ô esprit de la renarde, sors tes griffes !
德语 狐の鉤爪を解き放て!(Oh Fuchsgeist, fahr deine Krallen aus!)
欧洲地区
西班牙语
Espíritu del zorro, ¡desata tus garras!
拉美地区
西班牙语
¡Espíritu del zorro, libera tus garras!
意大利语 Oh, spirito della volpe, sfodera gli artigli!)
葡萄牙语 狐の鉤爪を解き放て!(Ó espírito da raposa, mostre suas garras!)
波兰语 Lisi duchu, zaatakuj swymi pazurami!

灵利女巫皮肤语音

语音序列号 000000062D1A.0B2
英语 Enter the spirit world.
简体中文 随我踏入灵界。
繁体中文 邁入靈界。
日语 精霊の世界へ。
韩语 영혼 세계로 들어가세요.
俄语 Войди в мир духов.
法语 Entrez dans le monde des esprits.
德语 Durch die Geisterwelt.
欧洲地区
西班牙语
Entrad en el mundo espiritual.
拉美地区
西班牙语
Entra al mundo de los espíritus.
意大利语 Entrate nel mondo degli spiriti.
葡萄牙语 Entre no mundo espiritual.
波兰语 Wejdźcie do świata duchów.