avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“雾子(守望先锋2)/终极技能”的版本间的差异

第3行: 第3行:
 
{{OW13U|Num = 00000005EB8B.0B2
 
{{OW13U|Num = 00000005EB8B.0B2
 
|en = Let the Kitsune guide you!
 
|en = Let the Kitsune guide you!
|en_tr =  
+
|en_tr = 让狐狸引导你!
 
|zh = 灵狐为你引路!
 
|zh = 灵狐为你引路!
|zh_en =  
+
|zh_en = The spirit fox guides you!
 
|zht = 接受御狐的指引!
 
|zht = 接受御狐的指引!
|zht_en =  
+
|zht_en = Accept Royal Fox's guidance!
 
|ja = お狐様の導きを!
 
|ja = お狐様の導きを!
|ja_tr =  
+
|ja_tr = 灵狐的引导!
 
|ko = 여우님, 모두의 길을 밝혀줘!
 
|ko = 여우님, 모두의 길을 밝혀줘!
|ko_tr =  
+
|ko_tr = 灵狐,请照亮大家的道路!
 
|ru = Кицунэ укажет тебе путь!
 
|ru = Кицунэ укажет тебе путь!
|ru_tr =  
+
|ru_tr = 灵狐为你引路!
 
|fr = Laissez le Kitsune vous guider !
 
|fr = Laissez le Kitsune vous guider !
|fr_tr =  
+
|fr_tr = 灵狐为你引路!
 
|de = Lass dich vom Kitsune leiten!
 
|de = Lass dich vom Kitsune leiten!
|de_tr =  
+
|de_tr = 灵狐为你引路!
 
|eseu = ¡Que Kitsune os guíe!
 
|eseu = ¡Que Kitsune os guíe!
|eseu_tr =  
+
|eseu_tr = 愿灵狐指引他们!
 
|esla = ¡Que Kitsune te muestre el camino!
 
|esla = ¡Que Kitsune te muestre el camino!
|esla_tr =  
+
|esla_tr = 愿灵狐为你引路!
 
|it = Che Kitsune vi guidi!
 
|it = Che Kitsune vi guidi!
|it_tr =  
+
|it_tr = 灵狐为你引路!
 
|pt = Deixe a Kitsune guiar você!
 
|pt = Deixe a Kitsune guiar você!
|pt_tr =  
+
|pt_tr = 灵狐为你引路!
 
|pl = Niech Kitsune was prowadzi!
 
|pl = Niech Kitsune was prowadzi!
|pl_tr =  
+
|pl_tr = 灵狐为你引路!
 
}}
 
}}
 
== 敌方释放语音 ==
 
== 敌方释放语音 ==
 
{{OW13U|Num = 000000062D15.0B2
 
{{OW13U|Num = 000000062D15.0B2
 
|en = 狐の鉤爪を解き放て!(O fox spirit, unleash your claws!)
 
|en = 狐の鉤爪を解き放て!(O fox spirit, unleash your claws!)
|en_tr =  
+
|en_tr = 灵狐,释放你的利爪!
 
|zh = 狐の鉤爪を解き放て!(灵狐,亮出你的利爪!)
 
|zh = 狐の鉤爪を解き放て!(灵狐,亮出你的利爪!)
|zh_en =  
+
|zh_en = Fox spirit, unleash your claws!
 
|zht = 狐の鉤爪を解き放て!(御狐啊,張牙舞爪吧!)
 
|zht = 狐の鉤爪を解き放て!(御狐啊,張牙舞爪吧!)
|zht_en =  
+
|zht_en = Royal Fox, show your teeth and claws!
 
|ja = 狐の鉤爪を解き放て!
 
|ja = 狐の鉤爪を解き放て!
|ja_tr =  
+
|ja_tr = 灵狐,释放你的利爪!
 
|ko = お狐様、みんなを導いて!(여우님, 모두의 길을 밝혀줘!)
 
|ko = お狐様、みんなを導いて!(여우님, 모두의 길을 밝혀줘!)
|ko_tr =  
+
|ko_tr = 灵狐,请指引大家!
 
|ru = О, дух лисы, покажи свои когти!
 
|ru = О, дух лисы, покажи свои когти!
|ru_tr =  
+
|ru_tr = 哦,灵狐,亮出你的利爪!
 
|fr = Ô esprit de la renarde, sors tes griffes !
 
|fr = Ô esprit de la renarde, sors tes griffes !
|fr_tr =  
+
|fr_tr = 哦,灵狐,释放你的利爪!
 
|de = 狐の鉤爪を解き放て!(Oh Fuchsgeist, fahr deine Krallen aus!)
 
|de = 狐の鉤爪を解き放て!(Oh Fuchsgeist, fahr deine Krallen aus!)
|de_tr =  
+
|de_tr = 灵狐,释放你的利爪!
 
|eseu = Espíritu del zorro, ¡desata tus garras!
 
|eseu = Espíritu del zorro, ¡desata tus garras!
|eseu_tr =  
+
|eseu_tr = 灵狐,释放你的利爪!
 
|esla = ¡Espíritu del zorro, libera tus garras!
 
|esla = ¡Espíritu del zorro, libera tus garras!
|esla_tr =  
+
|esla_tr = 灵狐,释放你的利爪!
 
|it = Oh, spirito della volpe, sfodera gli artigli!
 
|it = Oh, spirito della volpe, sfodera gli artigli!
|it_tr =  
+
|it_tr = 哦,灵狐,亮出你的利爪!
 
|pt = 狐の鉤爪を解き放て!(Ó espírito da raposa, mostre suas garras!)
 
|pt = 狐の鉤爪を解き放て!(Ó espírito da raposa, mostre suas garras!)
|pt_tr =  
+
|pt_tr = 灵狐,释放你的利爪!
 
|pl = Lisi duchu, zaatakuj swymi pazurami!
 
|pl = Lisi duchu, zaatakuj swymi pazurami!
|pl_tr =  
+
|pl_tr = 灵狐,用爪子攻击!
 
}}
 
}}
  
第62行: 第62行:
 
{{OW13U|Num = 000000062D1A.0B2
 
{{OW13U|Num = 000000062D1A.0B2
 
|en = Enter the spirit world.
 
|en = Enter the spirit world.
|en_tr =  
+
|en_tr = 进入灵界。
 
|zh = 随我踏入灵界。
 
|zh = 随我踏入灵界。
|zh_en =  
+
|zh_en = Follow me into the spirit world.
 
|zht = 邁入靈界。
 
|zht = 邁入靈界。
|zht_en =  
+
|zht_en = Enter the spirit world.
 
|ja = 精霊の世界へ。
 
|ja = 精霊の世界へ。
|ja_tr =  
+
|ja_tr = 进入灵界。
 
|ko = 영혼 세계로 들어가세요.
 
|ko = 영혼 세계로 들어가세요.
|ko_tr =  
+
|ko_tr = 进入灵界。
 
|ru = Войди в мир духов.
 
|ru = Войди в мир духов.
|ru_tr =  
+
|ru_tr = 进入灵界。
 
|fr = Entrez dans le monde des esprits.
 
|fr = Entrez dans le monde des esprits.
|fr_tr =  
+
|fr_tr = 进入灵界。
 
|de = Durch die Geisterwelt.
 
|de = Durch die Geisterwelt.
|de_tr =  
+
|de_tr = 穿过灵界。
 
|eseu = Entrad en el mundo espiritual.
 
|eseu = Entrad en el mundo espiritual.
|eseu_tr =  
+
|eseu_tr = 进入灵界。
 
|esla = Entra al mundo de los espíritus.
 
|esla = Entra al mundo de los espíritus.
|esla_tr =  
+
|esla_tr = 进入灵界。
 
|it = Entrate nel mondo degli spiriti.
 
|it = Entrate nel mondo degli spiriti.
|it_tr =  
+
|it_tr = 进入灵界。
 
|pt = Entre no mundo espiritual.
 
|pt = Entre no mundo espiritual.
|pt_tr =  
+
|pt_tr = 进入灵界。
 
|pl = Wejdźcie do świata duchów.
 
|pl = Wejdźcie do świata duchów.
|pl_tr =  
+
|pl_tr = 进入灵界。
 
}}
 
}}

2023年10月4日 (三) 17:48的版本

< 返回上级:雾子

主动/友方释放语音

语音序列号 00000005EB8B.0B2
英语 Let the Kitsune guide you!
让狐狸引导你!
简体中文 灵狐为你引路!
The spirit fox guides you!
繁体中文 接受御狐的指引!
Accept Royal Fox's guidance!
日语 お狐様の導きを!
灵狐的引导!
韩语 여우님, 모두의 길을 밝혀줘!
灵狐,请照亮大家的道路!
俄语 Кицунэ укажет тебе путь!
灵狐为你引路!
法语 Laissez le Kitsune vous guider !
灵狐为你引路!
德语 Lass dich vom Kitsune leiten!
灵狐为你引路!
欧洲地区
西班牙语
¡Que Kitsune os guíe!
愿灵狐指引他们!
拉美地区
西班牙语
¡Que Kitsune te muestre el camino!
愿灵狐为你引路!
意大利语 Che Kitsune vi guidi!
灵狐为你引路!
葡萄牙语 Deixe a Kitsune guiar você!
灵狐为你引路!
波兰语 Niech Kitsune was prowadzi!
灵狐为你引路!

敌方释放语音

语音序列号 000000062D15.0B2
英语 狐の鉤爪を解き放て!(O fox spirit, unleash your claws!)
灵狐,释放你的利爪!
简体中文 狐の鉤爪を解き放て!(灵狐,亮出你的利爪!)
Fox spirit, unleash your claws!
繁体中文 狐の鉤爪を解き放て!(御狐啊,張牙舞爪吧!)
Royal Fox, show your teeth and claws!
日语 狐の鉤爪を解き放て!
灵狐,释放你的利爪!
韩语 お狐様、みんなを導いて!(여우님, 모두의 길을 밝혀줘!)
灵狐,请指引大家!
俄语 О, дух лисы, покажи свои когти!
哦,灵狐,亮出你的利爪!
法语 Ô esprit de la renarde, sors tes griffes !
哦,灵狐,释放你的利爪!
德语 狐の鉤爪を解き放て!(Oh Fuchsgeist, fahr deine Krallen aus!)
灵狐,释放你的利爪!
欧洲地区
西班牙语
Espíritu del zorro, ¡desata tus garras!
灵狐,释放你的利爪!
拉美地区
西班牙语
¡Espíritu del zorro, libera tus garras!
灵狐,释放你的利爪!
意大利语 Oh, spirito della volpe, sfodera gli artigli!
哦,灵狐,亮出你的利爪!
葡萄牙语 狐の鉤爪を解き放て!(Ó espírito da raposa, mostre suas garras!)
灵狐,释放你的利爪!
波兰语 Lisi duchu, zaatakuj swymi pazurami!
灵狐,用爪子攻击!

灵利女巫皮肤语音

语音序列号 000000062D1A.0B2
英语 Enter the spirit world.
进入灵界。
简体中文 随我踏入灵界。
Follow me into the spirit world.
繁体中文 邁入靈界。
Enter the spirit world.
日语 精霊の世界へ。
进入灵界。
韩语 영혼 세계로 들어가세요.
进入灵界。
俄语 Войди в мир духов.
进入灵界。
法语 Entrez dans le monde des esprits.
进入灵界。
德语 Durch die Geisterwelt.
穿过灵界。
欧洲地区
西班牙语
Entrad en el mundo espiritual.
进入灵界。
拉美地区
西班牙语
Entra al mundo de los espíritus.
进入灵界。
意大利语 Entrate nel mondo degli spiriti.
进入灵界。
葡萄牙语 Entre no mundo espiritual.
进入灵界。
波兰语 Wejdźcie do świata duchów.
进入灵界。